Скромность, конечно, украшает, но в таких количествах немного бесит.

Она из тех несчастных людей, у которых лучше всего получается быть интровертами, но при этом они мечтают стать экстравертами.

— Короче, постарайся, это приказ. Если справишься, Ицуки тоже станет легче.

В конце концов, речь о книге, в которой могут быть описаны секреты волн.

Именно здесь обычно бесполезную Лисию может ждать триумф.

— П-постараюсь!

Лисия закинула книгу в сумку и побежала дальше.

— Что насчет сегодняшнего изучения магии, Наофуми-сан?

О, заговорила до того молча следившая за развитием событий фанатка украшений, она же Терис.

Так вот, нынче я под ее началом изучаю магию.

В перерывах между работой над украшениями.

Если точнее, я учусь пользоваться магией силовых линий, которую обрел вместе с подарком Ост, Щитом Души Лингуя, но толком не могу в ней разобраться.

Я так понимаю, что когда Ост рассказывала об этой магии, она имела в виду тот пазл, но у меня никак не получается его вызвать.

Вроде бы эта магия позволяет брать силу не у себя самого, а из других источников.

Поэтому я обратился к Терис, которая на первый взгляд пользуется чем-то похожим.

Та сказала, что магические системы у нас разные, но, возможно, приспособить знания удастся, и согласилась меня учить.

За последние несколько дней она многое рассказала мне, но обучение дается с трудом.

— Сегодня тоже буду учить. Хочется то заклинание освоить.

С помощью силы Ост мне удалось применить мощное заклинание поддержки под названием Олл Либирейшн Аура.

Она дала нам потрясающую прибавку к характеристикам.

Пожалуй, она понадобится нам, чтобы выжить, и к тому же я просто обязан в совершенстве освоить силу, которую оставила мне Ост.

Поэтому не могу отлынивать от обучения.

В обмен на обучение я пообещал Терис, что разрешу ей смотреть, как я работаю. Вот уже несколько дней я показываю ей, как создаются украшения, а она учит меня магии.

Как объясняла Терис, мне понадобятся драгоценные камни, так что я огранил те, что попались под руку.

Терис и прочие джевелы — камни сами по себе, так что им они не нужны, но я занимался изучением магии, силу для которой брал у ограненных камней.

— Значит, пора приступать.

— Ладно-ладно.

Я взял в руку горсть камней, и мы приступили к тренировкам прямо во дворе замка.

— Удачи, Наофуми-сама! Мы с Грасс-сан и остальными тоже вернемся к тренировкам.

— Ага, и вам удачи. Мне тоже хочется освоить в совершенстве Ци, так что я потом к вам присоединюсь.

Я решил, что изучение магии в приоритете.

Ци необходим для борьбы с врагами, обладающими сильнейшими пропорциональными атаками.

Однако еще больше я хочу в совершенстве освоить силу, которую доверила мне Ост.

Глава 3. Приманка

На следующий день, как раз когда мы выдвинулись тренироваться, объявилась Кидзуна с огромными кругами под глазами. Я даже не нашел, что сказать.

Вчера вечером она отправилась к морю испытывать законченную приманку… и вот теперь вернулась.

— Приманка просто отпад! Как нацепишь к удочке — всё ловится мгновенно! Только закидывать успевай! Дико весело! Давайте лучше завтра пойдем!

Чего ты мелешь?

При этом зрачки у вот-вот собиравшейся вернуться к рыбалке Кидзуны настолько расширенные, что смотреть страшно. Она будто из фильма ужасов пришла.

Грасс тоже все поняла и попыталась ее успокоить.

— Кидзуна, ты уже устала. Довольно развлекаться.

— Нет! Я уверена, если там еще посидеть, рыба еще лучше пойдет! Ты ведь хочешь вкусной рыбы, Грасс?! Отпусти!

— Кидзуна! Довольно, хватит! Тебе нужно отдохнуть.

— У-у…

Вынудила, понимаешь, делать выбор между чувством долга и увлечением.

У Кидзуны какая-то странная упрямость. И не смотри на меня, у тебя глаза страшные.

— Л-ладно. Но как закончим, отпустите порыбачить.

— Хорошо, — сказала Грасс, и Кидзуна без сил осела на землю.

Еще бы — вчера сражались с волной, тренировались, потом всю ночь рыбачила.

Насколько же ты увлеклась?

— Вот так проклятая приманка.

— Это вы ее сделали, Наофуми-сама.

— Вот именно. Ты задумал убить Кидзуну?!

— Я еще и виноват?!

Кидзуна о таком украшении и мечтала. Я ни при чем.

— Так. С нами что, Альт идет?

— Я отвечаю за сбор ресурсов. Сражаться не собираюсь.

Ну да, торговец же. Полем боя не ошибся? Купцы воюют на рынках.

Наверняка ведь задумал разжиться дропом или материалами, которые встречаются там, куда мы собрались.

— Я иду затем, чтобы скупать у вас порошки характеристик из дропа.

— Чего?

— Порошок силы, порошок магии и так далее.

Это еще что такое? Ты о них так говоришь, что у меня желание захомячить пробуждается. Наверняка они ценные.

— Это ингредиенты для зелий. Из них получаются очень дорогие зелья, дающие прибавки к характеристикам.

— О-о…

Видимо, аналог всевозможных семян из старых RPG.

Герой может их заменить, осваивая оружие, которое открывается ему с ингредиентов отдельно взятой категории.

Пыли этой со временем скопятся горы, а затем ее с руками оторвут авантюристы, упершиеся в ограничение по уровню.

Понял. Значит, вот почему все обитатели этого мира, даже не связанные с Клановым Оружием, настолько сильны.

— Я бы ими пользовался, а не продавал.

— Чем больше пользуешься, тем хуже они работают, так что люди, употребившие определенное количество зелий, начинают ими торговать.

Ясно все. Вот как свита Подонка-номер-два сумела пробить Щит Метеора.

Поэтому-то эта мелочь, как мне тогда казалось, оказалась настолько сильна?

— Что же… пора нам выдвигаться. Кидзуна отдохнет по пути, — предложил Эснобарт, и мы погрузились в лодку.

Это вот на ней мы поедем? Удобное все-таки средство передвижения, эта Клановая Лодка.

Она работает этаким псевдо-порталом. Если правильно помню, путешествует по силовым линиям. Довольно быстро, кстати.

Вот только… в воздухе летает порядочно монстров, которые, правда, сами за скоростной лодкой не погонятся.

Хотя, летающие монстры — не такая уж диковинка.

— Сегодня их довольно много.

— Правда?

— Да, придется сделать крюк.

Ну, если дойдет до воздушного боя, преимущество будет на стороне тех, кто владеет дальнобойными атаками.

Однако наш главный козырь против монстров — Герой Охоты — пока что отдыхает.

— Наконец-то удалось отвлечься от государственных дел. Ух я зажгу!

Ларк там вынуждает усомниться в том, можно ли его ставить во главе людей, но я его не слушаю.

Лодка везла нас по небу туда, где водятся сильные монстры… все-таки, хоть Эснобарт и не может сражаться, Клановое Оружие у него удобное.

— Кстати, Эснобарт, ты же вроде монстр… как называешься?

Может, его к зверолюдям относить? Он, считай, говорящий кролик.

— Библиокролик. Или лайбрари рэббит, как в стране Ларк-сана говорят.

— Безвредные монстры, обитающие исключительно в древних библиотеках-лабиринтах, — пояснил Ларк.

Судя по названию, это библиотеки и есть.

— Далее мне хотелось бы спросить, чем ты отличаешься от встречающихся в моем мире зверолюдей.

Если ничем, то попрошу его уточнить определения людей и монстров.

— Здесь как раз рядом моя родина, давайте заглянем.

Эснобарт резко завернул… приблизился к зданию, похожему на огромный храм и жестом подманил к себе кроликов.

Кролики подошли, поклонились и застыли, дергая носами.

— Вот библиокролики.

— Что-то они раза в два меньше твоей кроличьей формы, Эснобарт.

Ты кролик-босс, что ли?

— Да… хорошо. Удачи вам, — обратился Эснобарт к кроликам, а те опять задергали носами. Ну-ка разговаривайте.

— Эт-то, они говорят “так точно, великий вождь-сама”, — вдруг перевела Фиро.

Э-э, так он монстр потому, что общается с монстрами?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: