После ухода чокнутой секретарши, Мелисса внимательнее оглядела номер. Открыв шкаф, она обнаружила в нем стопку белых рубашек с вышитой на груди эмблемой казино КареПортРоял, стопку темно бордовых юбок разных размеров и несколько комплектов лакированных темно-бордовых туфель на небольшом каблуке. Все эти предметы составляли собой комплект для официанток или обслуживающего персонала. После долгого и тяжёлого дня, она была рада уже просто помыться и переодеться, поэтому решила не устраивать разборок с ненормальной Лидой и поспешила в ванную комнату. Помывшись и переодевшись в чистую форму официантки, она наскоро высушила волосы и уложив их в привычную косу, поспешными шагами вышла из номера, а затем спустившись на лифте, той же дорогой вернулась к парадному входу.
Верзилы у ворот не оказалось, а ячейка с оружием была закрыта, поэтому пистолет пришлось оставить. Пройдя через парковую зону к автопарковке, она увидела курящего таксиста, который, как и обещал дожидался ее. Мелисса поспешила к нему. Шофер с невозмутимым видом отбросил сигарету и одобрительно посмотрел на ее новый наряд. Она ожидала, что он начнет ворчать за долгое ожидание, но тот спокойно открыл для нее дверцу и спросил:
- Куда теперь едем?
- К центральной библиотеке.
Водитель завел двигатель и выбрал маршрут в режиме автопилота. Машина плавно поднялась в воздух и полетела.
- Могу я узнать ваше имя? – спросила Мелисса у шофера.
- Фин Боркс.
- Мистер Боркс, меня зовут Мелисса Джент, и в скором времени мне понадобится личный водитель. Вы отлично знаете город, хорошо управляете машиной, обладаете завидным терпением и главное, не задаете вопросов. Могу ли я предложить вам работать на меня?
От такой высокой оценки своей личности Фин Боркс зарделся от удовольствия. Он уже и не помнил, когда в последний раз его хвалили. Она предлагала ему сменить основную работу… Он с самого начала понял, что эта девушка не из простых, но кто же она? Заявившись в самое дорогое казино Варны в грязных лохмотьях и пробыв там два часа, эта странная пассажирка вышла в костюме официантки.
- Девушка, спасибо конечно на добром слове. - осторожно сказал он, - Но я не знаю кто вы и чем занимаетесь. Сможете ли вы обеспечить мне стабильный заработок?
- Не волнуйтесь, я не официантка. – улыбнувшись, заверила его Мелисса, - Оставьте мне свой номер телефона и как только я обустроюсь в Варне, свяжусь с вами и озвучу свое предложение более подробно, договорились?
- Что ж, я не возражаю послушать. – сказав это, он вытащил из кармана визитную карточку такси, в котором работал и написав на ней свое имя, с номером телефона, вручил ей.
Тем временем, машина подлетела к библиотеке. Попрощавшись с водителем, Мелисса направилась к широкой длинной лестнице, ведущей к главному входу.
Внутри, центральная библиотека Варны ничем не отличалась от многих других, разве что книг было в тысячи раз больше и внутренний интерьер был выполнен в классическом стиле под старину, с резными деревянными стеллажами и витыми, украшенными орнаментом лестницами, уходившими высоко вверх к разным этажам с книгами. На первом этаже располагался читальный зал, весь заставленный темными деревянными столами с настольными лампами, от которых исходил приглушенный зеленоватый свет. Посетителей почти не было, только несколько групп школьников толпились у больших мониторов с электронными архивами в конце зала. Мелисса стала внимательнее вглядываться в них, пытаясь увидеть Нику, но той среди них не оказалось.
Сердце тревожно забилось быстрее, неужели что-то пошло не так… Мысленно разбив пространство первого этажа на квадраты, она быстрыми шагами начала методичный обход библиотеки. Добравшись до отдела кулинарных книг, она увидела необычную картину: в широком коридоре среди стеллажей, в мягком зеленом кресле спала Ника. Напротив, стоял небольшой кофейный столик с маленькими фарфоровыми чашечками и блюдцами с пирожными, а в соседнем точно таком же кресле, удобно расположилась женщина лет тридцати, с книгой в руках. Прислушавшись, Мелисса услышала ее мягкий мелодичный голос, читавший какую-то сказку.
Бесшумно приблизившись к ней, она рассмотрела ее по внимательней. На женщине была светло-розовая блузка, заправленная в сиреневую широкую юбку ниже колена, а на ногах были надеты белые туфельки из мягкой кожи. Весь ее облик выражал спокойствие и безмятежность. В перерывах между перелистываем страниц, женщина с мягкой улыбкой поглядывала на Нику. На ее груди была приколота табличка с именем «Аврора Минт – смотритель центральной библиотеки Варны».
Похоже решив, что эта женщина не представляет опасности, Ника втерлась к ней в доверие, бессовестным образом заставив позаботиться о себе. Мелисса улыбнулась, вспомнив свой первый диалог с этой девчушкой, после которого итог был таким же. Сначала накорми, потом напои и вот чем все закончилось… Бедная библиотекарь еще не знает с кем связалась.
Подойдя по ближе, Мелисса слегка покашляла, привлекая к себе внимание:
- Добрый день, - вежливым тоном поздоровалась она, - Я надеюсь моя маленькая сестра не доставила вам излишних хлопот? Я - Мелисса Джент, старшая сестра Ники.
Смотритель Минт подняла на нее глаза и окинув ее изучающим взглядом с головы до ног, произнесла прохладным тоном:
- Добрый день, девушка. – плавно поднявшись с кресла, она встала напротив, - По-вашему это нормально оставлять маленького ребенка одного на целый день в незнакомом месте, не сказав при этом когда вы вернетесь и как с вами связаться?
Не ожидая от этой милой на вид женщины такой отповеди, Мелисса слегка смутилась.
- Мне пришлось так поступить, - слегка возмутившись ответила она. - Я оставила ее не на улице, а в безопасном месте. К тому же, я и сама не знала, когда вернусь, поэтому предложила ей почитать книги в библиотеке. За книгой знаете ли, время летит незаметно.
- Да неужели, - женщина бросила на нее язвительный взгляд, - А известно ли вам, милая девушка, что ваша сестра не умеет читать? Более того, не знает даже алфавит!
Вот это была шокирующая новость. Мелисса не верила своим ушам, ведь Ника сказала, что знает, что такое библиотека и логично было предположить, что и читать она тоже умеет. Ситуация складывалась скверная. Женщина, вонзив в нее обвиняющий взгляд, продолжала ждать оправданий, а Ника спала сном младенца, поэтому взять ее за руку и эффектно удалиться не получится.
- Как вы об этом узнали? – осторожно спросила Мелисса пытаясь придумать, как бы поскорее закончить это неприятное знакомство.
- Когда ребенок заходит в отдел с детскими сказками это логично, но, когда за два часа пребывания в нем, он не прочитал ни одной книги, но зато пересмотрел практически все картинки в каждой, становится очевидным, что читать он не умеет.
Мелисса представила себе картину, как Ника перевернула вверх дном весь детский отдел книг и чуть было не рассмеялась, но вовремя сдержавшись, продолжила слушать смотрителя Минт, которая и не думала заканчивать свою речь:
- Более того, - продолжала она все более распаляясь, - После отдела детской литературы, малышка направилась в кулинарный и стала просматривать картинки с едой! Вы что, даже не накормили ее сегодня?!
- Я оставила ей денег, чтобы она купила чего-нибудь перекусить. – оправдываясь сказала Мелисса, но ее никто не слушал, женщина продолжала возмущаться:
- Да у меня чуть сердце не остановилось от жалости к бедной девочке! Хорошо, что у меня было свободное время и я смогла напоить ее хотя бы, чаем с пирожными!
Оправдываться в данной ситуации смысла не было, потому как смотритель Минт уже сформировала свое мнение о бедной несчастной девочке и злобной старшей сестрице, поэтому призвав на помощь все свои актерские способности, Мелисса издала глубокий печальный вздох и направив глаза полные боли в сторону женщины проговорила:
- Ах, вы совершенно правы! Я - никудышная сестра. Наши родители умерли несколько месяцев назад, и мы с Никой остались совсем одни. Мне только исполнилось восемнадцать и найти работу такой молодой девушке совсем не просто, к тому же я должна присматривать за сестрой, - она еще раз обреченно вздохнула, - Сегодня наш первый день в Варне, но мне удалось устроиться на работу. Официанткой в КареПортРоял, - она указала пальцем на эмблему, вышитую на своей блузке, - Это очень удачно, потому что работа будет в ночь, а ночью Ника спит, значит сможет побыть без меня.
Услышав эту историю, женщина немного остыла и выглядела уже не так враждебно:
- Да, на работу устроиться совсем не просто…- понимающе кивнула она - А жилье? Ты уже нашла место где вы будете жить? - обеспокоенно спросила смотритель.
- Ну пока еще нет, но хочу поискать что-нибудь в этом районе, недалеко от библиотеки. У нас с Никой совсем никого больше нет, поэтому, когда она научится читать, ей будет интересно приходить сюда пока я буду на работе. Деньги на первое время у нас есть, так что все будет хорошо. Спасибо вам, за то, что присмотрели за ней, думаю она еще придет сюда повидаться с вами. - Сказав это, Мелисса подошла к Нике и легонько потрясла ее за плечо, пытаясь разбудить. Она что-то пробормотала во сне и отмахнувшись от нее ручкой, продолжила спать. - Детка, я знаю ты устала, но нам пора двигаться дальше, - Мелисса еще раз потрясла ее.
Библиотекарь подошла к ним и спросила:
- Слушайте, а как насчет того, чтобы поселиться здесь?
Мелисса обернулась и недоуменно переспросила:
- В смысле здесь? В библиотеке что ли?
- Да! То есть, нет конечно! В смысле…, - смотритель Минт совсем запуталась, потом собралась с мыслями и сказала, - На верхних этажах здания, над архивом, расположены небольшие студии, которые сдаются в аренду сотрудникам библиотеки у которых нет собственного жилья в Варне, или предоставляются командировочным сотрудникам из других библиотек. Ими редко пользуются, поэтому я могу поговорить с директором, возможно он согласиться сдать вам в аренду одну из них. Я сама кстати, живу там же, так что в случае чего смогу присматривать за Никой. Что скажите?