Да, развязка произойдет в другом месте.
Глава 19
Болан стоял на вершине холма и в мощный бинокль наблюдал, как три больших черных лимузина отъехали от дома Бена Люкази. Когда машины доехали до федерального шоссе номер 5 и повернули на юг, Болан покинул свой наблюдательный пункт, сел в «феррари» и помчался за ними, чтобы не упустить свою добычу.
Он настиг их как раз перед многоярусной развязкой и уже не выпускал из виду до самого города, двигаясь через гигантский железобетонный лабиринт автострад. Система развязок была доведена до совершенства, машины мчались быстро и плавно, нигде не задерживаясь ни на секунду. Время близилось к девяти часам, и вечерняя темень густела с каждой минутой. Луна и мириады звезд живо перемигивались в темно-синем бархате небес. Ночь обещала быть идеальной для влюбленных, точно так же она устраивала и одинокого воина.
Палач обещал капитану Татуму, что пощадит город. Значит, надо действовать либо сейчас, либо навсегда отказаться от задуманного. Палач не имел привычки нарушать данное слово.
Лимузины свернули на восток, съехав с магистрали, ведущей к центру, на боковое ответвление, но скорости не сбросили и продолжали мчаться в том же направлении. Когда караван миновал поворот на Вабаш, Болан вышел на связь со Шварцем и Бланканалесом.
— Еду на восток к Геликсу, — сказал он. — Только что проехали Вабаш. Где вы?
«Гаджет» Шварц откликнулся первым.
— Я на месте. Они должны будут ехать по 94-й дороге в юго-восточном направлении — через Спринг Велли.
— Понял, — ответил Болан.
Из динамика рации послышался голос Бланканалеса.
— Я в нескольких минутах езды от этого поворота. Сесть им на хвост?
— Гаджет, ты в укрытии? — спросил Болан.
— Да. Никаких проблем.
— О'кей. Политик, подъезжай ближе. Ищи три черных лимузина, все «линкольны», движутся в колонне.
— Понял.
Дорога была каждая секунда, потому что Бен Люкази был из тех, кто умел распоряжаться отведенным ему временем. К тому же Бог не обделил его умом и хитростью. Колонна сделала большой крюк, огибая город с юга, в то время как проще было поехать напрямик по федеральному шоссе номер 8, особенно если целью поездки являлась 94-я дорога. Она шла вдоль индейской резервации Сикуан, проходила через Текату, приграничный мексиканский городок. Какое-то неясное предчувствие вдруг охватило Болана. Он вызвал Гаджета, чтобы подтвердить свою догадку.
— Гаджет, ты говорил, что передача должна осуществляться с возвышенности. 94-я дорога идет на восток вдоль границы?
— Точно. Я нахожусь немного к западу от Потреро, который расположен севернее Текаты. Ты нашел на карте?
— Я как раз держу там палец, — ответил Болан. — Теперь смотри на восток, за резервацией Кампо. Там, кажется, есть какая-то гора.
— Верно. Это Теката Дивид, высота более полутора тысяч метров над уровнем моря. Полуприцепы, за которыми я охотился, вчера стояли около Потреро, а потом я потерял их из виду.
— Хорошо, будь настороже. Я думаю, скоро к тебе пожалуют гости.
Буквально через пару минут Бланканалес подтвердил слова Болана.
— Три лимузина свернули с федеральной дороги в Спринг Велли и движутся в южном направлении по 94-й дороге.
— Понял, — сказал Болан. — Держись за ними, но соблюдай дистанцию. Я еду.
— Тебе придется поднажать, чтобы поспеть за нами, у них скорость сто сорок.
— За меня не беспокойся, — засмеялся Болан.
Он нажал газ, мотор взревел, и «феррари» устремился вперед, словно снаряд, выпущенный из катапульты. Стрелка тахометра опасно колебалась в красной зоне. Болан покинул автомагистраль, проехал через Спринг Велли, не превышая скорости, зато когда дорога пошла по пустыне, снова дал полный газ. Наконец впереди замаячили задние огни небольшой колонны автомобилей.
— Я вас уже вижу, — сообщил Бланканалесу Болан. — Отстань немного, Политик, ты и так подъехал к ним слишком близко.
— О'кей. Я не хотел потерять их, когда мы проезжали через город. Сбрасываю скорость.
Через минуту «феррари» Болана поравнялся с «корветом» Бланканалеса.
— Обгоняю тебя.
— Сделай одолжение.
До отказа вдавив педаль газа в пол, Болан вихрем промчался мимо машины Политика и «линкольнов» мафиози. Ему хватило одного взгляда и доли секунды, чтобы на ходу сосчитать людей, сидевших в машинах.
— Слушай раскладку, — сказал он, отъехав на достаточное расстояние. — Пять человек едут в последней машине — это Люкази и его телохранители. В средней восемь вооруженных охранников. И в передней — шесть человек. Самые крутые.
В разговор вмешался Шварц.
— Я здесь ничего не делаю и скучаю. Может, мне подъехать к Баррету и оттуда следовать за ними?
Болан опережал караван «линкольнов» уже на добрых два километра.
— О'кей. Подъезжай к югу, пусть они тебя обгонят, а потом жми следом за ними, — разрешил Болан. — Политик, обгони их и следи за ними в зеркало.
Гаджет и Политик повторили его инструкции, и Болан поехал еще быстрее, чтобы разведать дорогу. Он проехал Джамул, спустя шесть минут проскочил небольшую деревушку Далзара. Чуть дальше Мак увидел Шварца в боевом фургоне и, обменявшись с ним приветственными сигналами клаксона, помчался к югу в сторону Баррета.
Призрачный лунный свет заливал холмистый, безжизненный, но прекрасный в своей дикой красоте пейзаж, напоминавший поверхность чужой планеты, на которую еще не ступала нога человека.
Оставив позади Далзару, Мак через несколько километров увидел в свете фар узкую дорогу, пересекавшую шоссе с запада на восток. Он притормозил, проехал перекресток, а потом вернулся назад, чтобы проверить свою догадку.
На старом дорожном указателе было написано, что дорога ведет к водохранилищу Баррета.
Болан нашел водохранилище на карте, затем вылез из машины, внимательно огляделся и стал рассматривать дорогу в надежде найти хоть какие-нибудь следы.
И он нашел то, что искал. Совсем недавно здесь проехали тяжелые грузовые машины. Мак увидел то место, где огромные колеса покинули шоссе и оставили глубокие следы в мягком грунте.
Болан неподвижно застыл, погрузившись в раздумья и прислушиваясь к своему внутреннему голосу. Приняв решение, он вызвал Шварца.
— Не доезжая несколько километров до Баррета, ты увидишь уходящую на восток небольшую узкую дорогу. Интуиция мне подсказывает, что мы на верном пути. Если верить карте, то по этой дороге можно выехать на национальное шоссе номер 80. Я поеду на разведку. Предупреди меня, если колонна проскочит поворот.
— Скорее всего, ты прав, сержант, — ответил Шварц. — Грузовики каждый день переезжали на новое место. Будь осторожен. В Баррете один шофер-дальнобойщик говорил мне, что машины водят не профессиональные водители. В кабине каждого грузовика сидят по два человека с совершенно бандитскими рожами.
— Понял, — сказал Болан. — Спасибо за информацию.
Он сел в машину и погнал ее по узкой, плохо асфальтированной дороге.
Пейзаж, казавшийся суровым и безжизненным возле федеральной дороги номер 94, здесь стал совершенно невероятным. Все кругом было изломано и изрыто, усеяно обломками скал, которым ветер, вода и песок придали причудливые, фантастические формы.
Чтобы провести здесь два полуприцепа, требовалось быть настоящим виртуозом. Болан уже жил ощущением схватки. Если Люкази, получив сообщение от Тони, приказал перегнать машины на новое место, то вполне вероятно, что грузовики прошли именно здесь.
Кроме того, если Люкази ударился в панику, на что надеялся Болан, то, передислоцируя грузовики, он сам поспешит к месту их стоянки, чтобы обеспечить должную защиту дорогостоящего оборудования.
Всего через несколько минут подозрения Болана подтвердились. Сердце его радостно дрогнуло в груди, когда он увидел перед собой на повороте две пары зажженных фар. Следуя вплотную друг за другом, два огромных дизеля с трудом преодолевали разбитую дорогу в этом Богом забытом уголке пустыни.