И вот тогда я ухватился за мои романы неизвестных авторов, я вырывал страницы из разных книг и соединял их в порядке развертывания моего сюжета. Клянусь честью, что только в некоторых местах я связал отдельные главы несколькими десятками строчек и, кроме того, перекрестил героев и героинь, дав им имена по первым страницам романа.

Это все.

Роман создан, издан, и вы, уважаемый сэр Доран, на нем составили себе состояние. Я доволен. Я рад, что явился новатором, открывшим новый способ создания блестящих произведений, romans de succes*.

Только ножницы и клей! В этом душа всей нашей западной литературы. Я сказал!

Корнелиус Крок.

P. S. На всякий случай если вы интересуетесь вопросом, какие книги легли в основу "Зеленых яблок", я прилагаю при сем перечень романов с указанием, откуда взяты страницы для тех или других глав моего романа.

Часть первая.

Зеленая шляпа.- М. Арлена (гл. I и II).

Человек ниоткуда.- В. Бридже (гл. Ш, IV, и V).

Безумный в эту ночь.- Ф. Хеллер (взято 15 строк для главы V).

1.000.000 фунтов стерлингов.- М. Твен (глава VI).

Часть вторая.

Генриетта Якоби.- Георг Герман (глава I).

Романы, пользующиеся большим успехом.

Клуб самоубийц.- Р. Стивенсон (глава II).

Доного Тонка.- Жюль Ромэн (гл. II и III).

Инженер Марс.- Норберт Жак (глава IV).

Дщери Измаила.- Р. Кауфман (гл. V и VII).

Проститутка.- В. Маргерит (2 страницы для фона главы VI).

В столице азарта.- Ф. Хеллер (глава VI).

Таинственный сосед миллионера Маршалта.- Э. Уоллес (гл. VIII и XI).

Доктор Ц.- Ф. Хеллер (глава IX).

Скиталец.- Р. Сервис (глава IX).

Присцилла из Александрии.- Морис Магр (глава X).

Часть третья.

Лионская свадьба.- Стефан Цвейг (глава I).

Отец Христины Альберты.- Г. Уэльс (глава II).

Сердца трех.- Джек Лондон (глава III).

Скиталец.- Р. Сервис (глава IV).

Маски Эрвина Райнера.- Я. Вассерман (15 стр. из конца этого романа как последние строки "Зеленых яблок").

Вот и все, вот все специи, нашедшие себе место в моем романе. Я еще раз подчеркиваю в моем, потому что все же этот роман мой и сделан по м н о ю задуманному сюжету.

Корнелиус Крок

1927

ПРИМЕЧАНИЯ

БОРИСОВ Николай Андреевич представлен в настоящем сборнике как автор пародийного романа-монтажа "Зеленые яблоки". Опубликовал в двадцатые годы еще два произведения авантюрного характера: кинороманы "Укразия" (М. - Л., Молодая гвардия, 1925) и "Четверги мистера Дройда" (М. - Л., ЗИФ, 1929). Оба произведения - головокружительные боевики, напоминающие "Месс-менд" М. Шагинян. Им не чужда ироничeская интонация. Правда ее гасит бурный темп повестования, о коем свидетельствуют, например, такие характерные фразы из "Укразин": "Выселенный из первоклассной гостиницы на шестой чердачный этаж журналист страдал". Это - самое начало киноромана. А вот чуть ли не самый его конец: "В это время Дройд без шляпы влетел В порт и с размаху бросился в море".

В обоих кинороманах упоминается Харьков. Поскольку в этом городе были выпущены "Зеленые яблоки", можно предположить, что жизнь (и, возможно, творческая судьба) неидентифицированного нами литератора связаны именно с этим городом.

Зеленые яблоки. - Впервые: Зеленые яблоки. Коллективный роман. Перевод с американского Н. Борисова. Харьков, Космос, 1927.

(Кстати, с издательством "Космос" связан и другой примечательный факт в истории советской сатиры: в 1925 г. впервые, а в 1927 в четвертый раз здесь была выпущена знаменитая книга пародий "Парнас дыбом").


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: