1

I am Kinnall Darival and I mean to tell you all about myself.

That statement is so strange to me that it screams in my eyes. I look at it on the page, and I recognize the hand as my own—narrow upright red letters on the coarse gray sheet—and I see my name, and I hear in my mind the echoes of the brain-impulse that hatched those words. I am Kinnall Darival and I mean to tell you all about myself. Incredible.

This is to be what the Earthman Schweiz would call an autobiography. Which means an account of one’s self and deeds, written by one’s self. It is not a literary form that we understand on our world—I must invent my own method of narrative, for I have no precedents to guide me. But this is as it should be. On this my planet I stand alone, now. In a sense, I have invented a new way of life; I can surely invent a new sort of literature. They have always told me I have a gift for words.

So I find myself in a clapboard shack in the Burnt Lowlands, writing obscenities as I wait for death, and praising myself for my literary gifts.

I am Kinnall Darival.

Obscene! Obscene! Already on this one sheet I have used the pronoun “I” close to twenty times, it seems. While also casually dropping such words as “my,” “me,” “myself,” more often than I care to count. A torrent of shamelessness. I I I I I. If I exposed my manhood in the Stone Chapel of Manneran on Naming Day, I would be doing nothing so foul as I am doing here. I could almost laugh. Kinnall Darival practicing a solitary vice. In this miserable lonely place he massages his stinking ego and shrieks offensive pronouns into the hot wind, hoping they will sail on the gusts and soil his fellow men. He sets down sentence after sentence in the naked syntax of madness. He would, if he could, seize you by the wrist and pour cascades of filth into your unwilling ear. And why? Is proud Darival in fact insane? Has his sturdy spirit entirely collapsed under the gnawing of mindsnakes? Is nothing left but the shell of him, sitting in this dreary hut, obsessively titillating himself with disreputable language, muttering “I” and “me” and “my” and “myself,” blearily threatening to reveal the intimacies of his soul?

No. It is Darival who is sane and all of you who are sick, and though I know how mad that sounds, I will let it stand. I am no lunatic muttering filth to wring a feeble pleasure from a chilly universe. I have passed through a time of changes, and I have been healed of the sickness that affects those who inhabit my world, and in writing what I intend to write I hope to heal you as well, though I know you are on your way into the Burnt Lowlands to slay me for my hopes.

So be it.

I am Kinnall Darival and I mean to tell you all about myself.

2

Lingering vestiges of the customs against which I rebel still plague me. Perhaps you can begin to comprehend what an effort it is for me to frame my sentences in this style, to twist my verbs around in order to fit the first-person construction. I have been writing ten minutes and my body is covered with sweat, not the hot sweat of the burning air about me but the dank, clammy sweat of mental struggle. I know the style I must use, but the muscles of my arm rebel against me, and fight to put down the words in the old fashion, saying, One has been writing for ten minutes and one’s body is covered with sweat, saying, One has passed through a time of changes, and he has been healed of the sickness that affects those who inhabit his world. I suppose that much of what I have written could have been phrased in the old way, and no harm done; but I do battle against the self-effacing grammar of my world, and if I must, I will joust with my own muscles for the right to arrange my words according to my present manner of philosophy.

In any case, however my former habits trick me into misconstructing my sentences, my meaning will blaze through the screen of words. I may say, “I am Kinnall Darival and I mean to tell you all about myself,” or I may say, “One’s name is Kinnall Darival and he means to tell you all about himself,” but there is no real difference. Either way, the content of Kinnall Darival’s statement is—by your standards, by the standards I would destroy—disgusting, contemptible, obscene.

3

Also I am troubled, at least in these early pages, by the identity of my audience. I assume, because I must, that I will have readers. But who are they? Who are you? Men and women of my native planet, perhaps, furtively turning my pages by torchlight, dreading the knock at the door. Or maybe otherworlders, reading for amusement, scanning my book for the insight it may give into an alien and repellent society. I have no idea. I can establish no easy relationship with you, my unknown reader, When I first conceived my plan of setting down my soul on paper, I thought it would be simple, a mere confessional, nothing but an extended session with an imaginary drainer who would listen endlessly and at last give me absolution. But now I realize I must take another approach. If you are not of my world, or if you are of my world but not of my time, you may find much here that is incomprehensible.

Therefore I must explain. Possibly I will explain too much, and drive you off by pounding you with the obvious. Forgive me if I instruct you in what you already know. Forgive me if my tone and mode of attack show lapses of consistency and I seem to be addressing myself to someone else. For you will not hold still for me, my unknown reader. You wear many faces for me. Now I see the crooked nose of Jidd the drainer, and now the suave smile of my bondbrother Noim Condorit, and now the silkiness of my bondsister Halum, and now you become the tempter Schweiz of pitiful Earth, and now you are my son’s son’s son’s son’s son, not to be born for a cluster of years and eager to know what manner of man your ancestor was, and now you are some stranger of a different planet, to whom we of Borthan are grotesque, mysterious, and baffling. I do not know you, and so I will be clumsy in my attempts to talk to you.

But, by Salla’s Gate, before I am done you will know me, as no man of Borthan has ever been known by others before!

4

I am a man of middle years. Thirty times since the day of my birth has Borthan traveled around our golden-green sun, and on our world a man is considered old if he has lived through fifty such circuits, while the most ancient man of whom I ever heard died just short of his eightieth. From this you may be able to calculate our spans in terms of yours, if otherworlder you happen to be. The Earthman Schweiz claimed an age of forty-three years by his planet’s reckoning, yet he seemed no older than I.

My body is strong. Here I shall commit a double sin, for not only shall I speak of myself without shame, but I shall show pride and pleasure in my physical self. I am tall: a woman of normal height reaches barely to the lower vault of my chest. My hair is dark and long, falling to my shoulders. Lately streaks of gray have appeared in it, and likewise in my beard, which is full and thick, covering much of my face. My nose is prominent and straight, with a wide bridge and large nostrils; my lips are fleshy and give me, so it is said, a look of sensuality; my eyes are deep brown and are set somewhat far apart in my skull. They have, I am given to understand, the appearance of the eyes of one that has been accustomed all his life to commanding other men.

My back is broad and my chest is deep. A dense mat of coarse dark hair grows nearly everywhere on me. My arms are long. My hands are large. My muscles are well developed and stand out prominently beneath my skin. I move gracefully for a man my size, with smooth coordination; I excell in sports, and when I was younger I hurled the feathered shaft the entire length of Manneran Stadium, a feat that had never been achieved until then.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: