В православном богослужении используются до сих пор и некоторые древнееврейские слова. Например:

Аминь — да будет истинно, верно. Слово завершает собой молитвы, проповеди, священные тексты, читаемые вслух.

Аллилуйя — хвалите Господа. В православии произносится три раза с добавлением слов «Слава тебе, Господи».

Армагеддон — гора у города Меггидо в Израиле. Место, где по Откровению Иоанна (Ин., 16:16) произойдет последняя битва перед наступлением конца света.

Геенна огненная — долина Енномова, простирающаяся от горы Сион до Кедронской долины в Израиле. Одно из обозначений ада.

Иордань — по названию реки Иордан в Палестине. Так называют прорубь для освящения воды в праздник Крещения Господня (6 января) в память о крещении Иисуса Христа в водах реки Иордан Иоанном Крестителем. В этот день часто устраивались смотрины: наряженные девушки выходили «к Иордани», а парни выглядывали себе невест.

Осанна — помоги (Бог) нам.

В русской литературе и в быту часто используются выражения, взятые из Библии, и порожденные некогда мудростью древнееврейского народа:

Кто не работает, тот не ест.

Всему свое время.

Время жить и время умирать.

Время бросать камни и время собирать камни.

Перековать мечи на орала.

Зарыть талант в землю.

Всё вернется на круги своя.

Хлеб насущный.

Суета сует.

Мерзость запустения.

Соломоново решение.

Манна небесная.

Вавилонское столпотворение,

и многие другие.

В качестве русских имен и фамилий продолжают сохраняться множество древнееврейских слов и выражений. Вот, например, данные исследований по Ростовской области, охватывающие период с 1612 года, когда это были земли Войска Донского (21, стр. 183–219). Из списка более чем 720 зарегистрированных русских имен имеется 71 имя с древнееврейским значением. Вот некоторые из имен и образованные на их основе фамилии (за исключением уже приведенных выше).

Авил — колос. Авиловы.

Адам — красный муж (сделанный из глины). Адамовы.

Азарий — божья помощь. Азаровы.

Аким — утверждение божье. Акимовы.

Алферий — перемена. Алферовы.

Анна — благодать. Анненковы, Аннинские.

Ананий — благодать божья. Ананьевы.

Вавила — бунтовщик. Вавиловы.

Варнава — сын утехи. Варнавские.

Варфоломей — сын пашни (Бар Толмай). Варфоломеевы.

Вениамин — сын правой руки. Веньяминовы.

Гаврила — оплот бога. Гавриловы.

Гурий — львенок. Гурьевы.

Данила — бог мой судья. Даниловы.

Елизар — которому помогает бог. Елизаровы.

Елисей — коего спасение бог. Елисеевы.

Ефрем — плодовитый. Ефремовы.

Захар — бог вспомнил. Захаровы.

Земфира — песня.

Иван — божья благодать. Ивановы. (Здесь заметим, что имеется и другое значение имени Иван, восходящее по линии: Иван — Иоанн — Иоханн — Иоханан — Йехоханаан. Последнее может быть переведено как «Яхве в Ханаане». Не тот ли самый Иван, что родства не помнит?…)

Илья — божья сила. Ильины, Ильичевы.

Исай — спасение божье. Исаевы.

Иуда — хваленный. Юдины, Юденичи.

Лазарь — божья помощь. Лазаревы.

Мария — госпожа, совершенство, горькая. Марьины.

Марфа — владычица, печальная. Марфины.

Матвей — божий дар. Матвеевы.

Михаил, Михей — кто подобен богу. Михайловы, Михеевы.

Назар — посвященный богу. Назаровы.

Наталия — утешение.

Осип — преумножение. Осиповы.

Савва — неволя.

Савелий — тяжкий труд. Савельевы.

Семен — услышанный. Семеновы.

Серафима — пламенная. Серафимовы.

Симон — слух. Симоновы.

Сысой — шестой. Сысоевы.

Тамара — смоковница — финиковая пальма. Тамарины, Тамарские.

Фаддей — похвала. Фадеевы.

Фекла — совершение. Феклистовы.

Фома — близнец. Фомины.

Это, разумеется, далеко не все имена и фамилии, встречающиеся в практике и имеющие какое либо еврейское первоначальное значение.

Более поздний справочник, «Весь Петербург» за 1910 год, содержит около 200 тысяч русских фамилий. Из них около 25 % фамилий в свое время были образованы из древнееврейских имен. Это самые обычные русские фамилии: Иванов, Михайлов, Яковлев, Семенов, Захаров, Матвеев, Ильин, Осипов, Гаврилов, Давыдов, Данилов, Савельев, Абрамов, Назаров, Наумов, Ивлев, Варфоломеев и другие.

Здесь же было бы уместно привести данные о Епископате Русской Православной Церкви по состоянию на 1 августа 1984 года (18). Среди 76 членов его Священного Синода: митрополитов, архиепископов и епископов, встречается, по меньшей мере, 17 чисто еврейских имен. Среди них, например: Мелхиседек, Иов, Иоанн, Ионафан, Варфоломей, Иаков, Гедеон, Симон, Серафим, Варнава, и другие.

О самосознании православного человека

Удивительным образом преломилось в сознании народа представление о том, кого считать православным человеком. Это, конечно, человек, верующий в Иисуса Христа, посещающий церковь, обращающийся к Богу (к Христу — Господу) с молитвами и просьбами. Но само сообщество верующих еще недавно, в конце Х1Х века, называло себя иначе. Как уже говорилось выше, оно называло себя именем «Израиль»:

«В метафорическом значении оно (слово «Израиль» — С.Г.) обнимает собою всю Церковь Божию» (5, стр. 288).

Характерно, что эта популярная энциклопедия, подписанная к печати еще 14 сентября 1891 года полномочным представителем РПЦ архимандритом Никифором, равно как и стоящая за нею вся церковь, не видела противоречия между декларированной принадлежностью к Израилю и прокатывающимися по России в эти же годы еврейскими погромами. Это был не тот Израиль, что «по крови», а тот, «что по духу». Метафорическое значение понятия «Израиль» в энциклопедии обосновывается ссылками на Новый Завет, точнее на послание апостола Павла (Рим, IX: 6). Вот что там написано.

«Ибо не все те Израильтяне, которые от Израиля, и не все дети Авраама, которые от семени его; но (сказано): «в Исааке наречется тебе семя». То есть, не плотские дети суть дети Божии; но дети обетования признаются за семя» (Рим., IX: 6–8).

Стало быть, настоящие евреи — это вовсе и не настоящие, хотя они и потомки Авраама и Исаака. А настоящие — это уверовавшие в праотцев еврейского народа, а через них и в Бога единого, состоящего из священной Троицы. Вот они и есть истинный, «духовный Израиль». Поэтому стать «духовным израильтянином» легко: надо покреститься в православную веру.

И таких «духовных израильтян» на Руси и в России было и есть большинство. Это обычные русские люди, верующие по православному обряду, посещающие церкви, и молящиеся там Богу Авраама, Исаака и Иакова…

Послесловие

Как можно было в поздние советские времена простому еврею, атеисту и комсомольцу, не получившему какого либо семейного воспитания, понятия не имевшего о еврейских традициях, и ничего незнающему об истории своего народа, узнать что-либо о своих далеких предках? Да никак. Всё было запрещено. Дома боялись держать даже книги советских еврейских поэтов, полные любви к социалистической родине, но напечатанные на идиш — квадратным еврейским (читай, антисоветским) письмом. Я и не знал идиша, не понимал этого текста, а держать дома — боялся. Мало ли что!.. Интерес к еврейскому прошлому могла тогда утолить разве что кое-какая научно-атеистическая литература. Она ругала Библию и христианскую церковь, а заодно иудаизм и ислам, разносила их в пух и прах, но что-то все же доносила и оттуда. Но всего этого было очень и очень мало. И вот — случай из начала-середины семидесятых годов.

Вначале в дом принесли пластинку «Иисус Христос — суперзвезда». Прекрасная рок-опера. Потом публика потребовала подробностей — что там и как «на самом деле» происходило. Домашняя библиотека давала мало чего нового, и вот кто-то тайно принес Библию. Старая, дореволюционная — 1908 года издания, с оттиснутым золотым крестом на твердой обложке, она вначале пугала. Я боялся до нее дотронуться. Ну, как же, ведь это настольная книга христиан, извечных врагов, гонителей и погромщиков евреев! А вдруг эта их книга кусается? Но любопытство взяло верх, и вот я погрузился в изучение Библии.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: