Они еще полчаса покружили между цветочными рядами, примеряясь к ассортименту и ценам. Наконец Ирен присела у расставленных на тротуаре горшков с комнатными растениями. Последовать ее примеру Жанлену мешали тюльпаны.

— Помимо цветов для нашей квартиры нужно сделать подарок твоему брату, — сказала Ирен, глядя снизу вверх на своего спутника.

— В его квартире несчастный цветок обречен на верную смерть. Если Жак за собой уследить не способен, то бесполезно искать в нем таланты садовода.

— Подожди. Ты будешь напоминать ему полить растение между ценными указаниями по поводу здоровья. — Ирен перевела взгляд на заскучавшего продавца. — Не посоветуете нам красивый и неприхотливый экспонат?

— Взгляните на тот, с краю, — посоветовал молодой человек, кивком головы указывая направление поиска. — Называется вризия, родом из Южной Америки.

Жанлен увидел цветок с длинными узкими листьями, раскинувшимися в стороны, словно лучи солнца, а середину украшала ветка с разбросанными по ней красными лепестками. Надо признать, очень оригинально. Ирен тоже понравилось.

— Такой забавный, — сказала она. — Очень похож на твоего брата.

— Это судьба, — констатировал Жанлен. — Только не забудь о нашем скромном жилище.

— Ты обязан мне помочь на правах хозяина квартиры.

— Я полностью доверяю твоему вкусу.

— Ладно. — Ирен оглядела длинный ряд цветочных горшков. — Как насчет азалии? — Она взяла в руки растение с шапкой пушистых розовато-красных цветов, которые показались Жанлену похожими на хлопья снега, облепившего мелкие зеленые листья.

— Вы выбрали сорт под названием «Глория», — заметил продавец.

— Красивое название, — восхитилась Ирен и продолжила, посмотрев на своего спутника:

— Поставим его в спальню?

— Как хочешь. Думаю, будет здорово.

— У нас еще есть такие сорта, как «Адония», «Розали», «Рекс», «Бертина», — продолжал молодой человек за прилавком. — Они отличаются только окраской цветов. Хотите взглянуть?

— Не стоит, мы остановимся на первом варианте, — ответила Ирен.

Они покидали рынок с огромным букетом и двумя внушительными пакетами, в которых уместились четыре растения. Для кухни выбрали фиолетовые ирисы, а в гостиную — пышные оранжевые лилии. Продавец пообещал, что последние зацветут в ближайшее время.

— Ты не против, если я приглашу Жака на ужин и поскорее вручу ему наш подарок? — спросил Жанлен по дороге домой.

— Я буду только рада. Вы вместе отлично поднимаете мне настроение.

Поначалу Ирен беспокоилась о том, как Жак воспримет роман брата с девушкой, чья репутация оставляет желать лучшего. Ведь они близнецы, очень привязаны друг к другу и ей не хотелось становиться причиной болезненного разрыва родственных связей. Жанлен и так не общается с родителями, со старшими братьями. Он только делает вид, будто утомлен бесконечными заботами о Жаке. На самом деле Ирен редко приходилось видеть столь крепкие семейные узы. К счастью, ее беспокойство оказалось напрасным. Она легко вписалась в их мужской коллектив, не внеся и тени раздора.

Часто все трое собирались на квартире Жанлена, иногда к ним присоединялась подруга Жака, Ирен готовила ужин, потом сидела с братьями в гостиной, рассматривая фотографии одного и рисунки другого. Такие тихие уютные вечера наполняли душу необыкновенным умиротворением. За исключением минут, проведенных наедине с Жанленом, это были самые счастливые часы в новой жизни Ирен. Жак относился к ней без малейшего предубеждения. Он искренне радовался за брата и не уставал желать влюбленным счастья.

По дороге с цветочного рынка Жанлен и его спутница встретили досадное препятствие. Мост, через который пролегал их путь, перекрыли для планового ремонта. В ответ на недовольство граждан работники коммунальной сферы обещали снять блокаду через два дня и просили воспользоваться другим переходом. Ирен и Жанлен вслед за остальными пошли обходным путем через старый район Амстердама. Когда-то здесь располагались первые ремесленные мастерские, а некоторые сохранились до сих пор в виде маленьких магазинчиков. Преодолев половину расстояния, они остановились передохнуть. Жанлен заинтересованно посмотрел поверх ее плеча на здание через дорогу.

— Что ты там увидел? — спросила Ирен и обернулась.

Какой-то частный магазин с вывеской, выполненной в духе прошлого века. Название самое обычное, по которому не поймешь, что предлагают покупателю за входной дверью. Витрина неудачно освещалась тусклыми солнечными лучами, которые создавали блики на стекле, лишая прохожих возможности удовлетворить свое любопытство.

— Давай заглянем? — предложил он, как-то странно посмотрев на нее.

— Давай. — Ирен подумала, что магазин, скорее всего, имеет отношение к работе Жанлена.

Она никак не ожидала увидеть перед собой ювелирные украшения за прозрачным стеклом. Как глупо вышло. Она поспешила оправдаться:

— Я понятия не имела, чем здесь торгуют. Я вообще плохо знаю этот район.

— Но ты наверняка слышала о знаменитых мастерских по огранке алмазов.

— Да, — вспомнила Ирен. — Я читала газетную статью. Только очень давно.

— Не беда. У меня есть интересная книга о гранильной истории Амстердама. На самом деле я привел тебя сюда не на экскурсию. — И, отвечая на немой вопрос в глазах возлюбленной, добавил:

— Хочу сделать подарок своей девушке.

— Не стоит, — запротестовала Ирен. — Не будем торопить событий.

— Раз уж зашли, давай хотя бы посмотрим и немного отдохнем.

— Добрый день, — поприветствовал посетителей продавец, молодой человек с живыми черными глазами. — Что вас интересует?

— Я оставлю цветы здесь? — уточнил Жанлен, указывая на кресла, предназначенные для клиентов.

— Конечно, располагайтесь.

Ирен стояла посреди магазина, не зная, как себя вести. Она забеспокоилась. Такой подарок предполагает начало нечто серьезного, прочного, долговечного. Если бы не одно серьезное обстоятельство, счастье было бы возможно…

— Для наших украшений мы закупаем только высококачественные алмазы, — рассказывал продавец, разложив на специальных подставках золотые кольца. — Лучшие образцы добывают в Южной Африке и России. После приобретения камни проходят все стадии обработки в нашей мастерской, поэтому мы гарантируем качество.

Кстати, перед вами одна из последних коллекций украшений под названием «Нежность».

— Милая, тебе что-нибудь нравится? — поинтересовался Жанлен.

— Очень красиво, — растерялась Ирен. — Мне трудно сделать выбор.

— Я бы посоветовал даме кольцо из белого золота с уникальным бриллиантом, который немного на вас похож. — Видя непонимающие лица клиентов, молодой человек протянул им украшение и лупу. — Взгляните сами.

Сначала Ирен не заметила ничего особенного: классическое исполнение, в центре — изумительно чистый камень в форме правильного восьмиугольника. Но вот падающий свет заиграл внутри, и она увидела зеленые искорки на гранях.

— Невероятно, — изумилась Ирен. — Какая прелесть!

— Вы правы. Природные алмазы с зеленым нацветом встречаются крайне редко. Тем более такие крупные, величиной в три карата.

— Можно посмотреть? — заинтересовался Жанлен, поднося лупу к глазам. — Этот камень идеально подходит к твоим изумрудным глазам.

— Вы обратили внимание на рисунок сверху в форме снежинки? Такая огранка носит одноименное название.

— А ведь наша азалия тоже напоминает хлопья снега! — воскликнул Тартавель. — Не хочешь примерить кольцо?

Еще одно совпадение состояло в том, что украшение, выполненное в единственном экземпляре, идеально подошло ей по размеру. Ирен смотрела на свой безымянный палец, на котором сверкало ее будущее. Такое возможное будущее…

Протягивая кольцо продавцу, она внезапно почувствовала недомогание. В глазах померк свет, унося с собой ощущение пространства. Неизбежное падение предотвратил Жанден, поддержавший ее в последний момент. Он легко похлопал ее по щекам:

— Ирен, очнись! Открой глаза, прошу тебя.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: