Неделю спустя, ветреным субботним утром, небо над муниципальным стадионом Космопорта было унылое и серое, но Хила это не волновало. Силовое поле над стадионом не пропускало мелкий моросящий дождик, промочивший его до нитки по дороге сюда; погода в точности соответствовала его настроению.
Собственно Хил был слишком занят, чтобы посещать спортивные соревнования, организуемые его отделом. Почти все население города также было для этого слишком занято. Соревнования лиги неплохо освещались в местной газете, но зрители на них бывали редко. Рекорд стадиона — примерно четыреста человек на финальной игре чемпионата несколько лет тому назад.
«Теперь этот рекорд в прошлом, — поправил себя Хил; — Рекорд пал». Несмотря на ранний час, на дождь и все остальное, стадион был набит битком. Такого никогда не было, если не считать традиционные матчи между школой Космопорта и их вечными соперниками, приготовишками из Гриссом Сити в день Благодарения. Но сегодня яблоку негде упасть.
И Хил знал, почему. Еще бы ему не знать. Чего только он не натерпелся после того, как принял это опрометчивое решение допустить бришдиров к соревнованиям. Шесть местных команд вышли из лиги, лишь бы не играть с этими, как они выразились, «чудовищами и недочеловеками». Коммутатор в его офисе не справлялся с нагрузками: постоянно звонили разъяренные граждане, призывая к ответу Хила. Один — член городского совета — даже потребовал его отставки.
«Очень может быть, что дело этим и кончится», — думал по этому поводу Хил. Местная газета всегда была жестко консервативна в том, что касалось иностранных дел, и теперь она поддерживала кампанию за увольнение Хила. В одной из своих редакционных статей газета напомнила ему со злобной радостью, что муниципальный стадион Космопорта был посвящен тем, кто отдал жизнь в бришдирской войне. Разумеется, было полно воплей об осквернении. А на спортивных страницах газета называла бришдиров лысыми ордами.
Хил неловко поерзал на своем месте, напротив отметки пятьдесят ярдов, и взмолился про себя: лишь бы скорее началась игра. Он затылком чувствовал злобные взгляды, и у него было такое ощущение (весьма неприятное), что в любую секунду он может получить камнем по голове.
По другую сторону поля он увидел камеры одной из крупнейших систем трехмерного телевидения. А вообще на стадионе были представлены все пять таких каналов: весть об игре разнеслась по всему миру. Студии факс-новостей также прислали репортеров, хотя не совсем четко себе представляли, какие тут новости ожидаются. Одна из них прислала политического комментатора, а другая — спортивного.
На искусственной траве стадиона разминалась земная команда. Игроки были одеты в ярко-красную форму с надписью белыми буквами «Ремонт компьютеров Кена». На голове — такие же белые шлемы. Хил посмотрел, как футболисты разминаются, и решил, что на поле они выглядят неплохо. Хотя далеко не чемпионского уровня. Впрочем, противник вообще никогда не играл в футбол, поэтому можно было предположить, что его размажут по полю.
Ди Анджелис, в полосатой судейской рубашке, с тоскливым выражением лица, беседовал со своими помощниками. Хил постарался, чтобы ошибок с судейством было минимум: матч обслуживала бригада лучших рефери его отдела.
Томкинс тоже находился на стадионе, неподалеку от директора. Бришдиров среди зрителей, правда, не было. Ремджхард хотел прийти, но Совет по связям с внеземными цивилизациями по настоянию Хила попросил его оставаться в миссии. Репортаж об игре передавали туда по кабельному каналу.
Хил встрепенулся. Команда бришдиров, — они называли себя «Косг-Анджен», по имени летающих хищников своей планеты, — прибыла на стадион; игроки медленно выходили на поле.
Сначала была короткая пауза, а потом кто-то в толпе начал свистеть, свист подхватили, и скоро от него гудел весь стадион. Однако Хил отметил с облегчением, что не все присутствующие присоединились к этому выпаду ненависти. Значит, тут были люди, думающие, как он.
Бришдиры не обращали внимания на свист и вопли. Во всяком случае, такое было впечатление. Хил никогда в жизни не видел бришдиров в гневе и не представлял, как они вообще выражают злость.
На игроках «Косг-Анджена» была хорошо подогнанная форма; их пулеобразные головы прикрывали удлиненные серебристые шлемы необычной конфигурации. Хил в жизни своей не видел команды, хотя бы слегка похожей на бришдиров Всего несколько из них были ростом выше полутора метров, то есть все были приземистые и невообразимо плотные. Их руки и ноги были толстыми и короткими, мышцы так и выпирали, хотя, казалось, не там, где нужно. Впрочем, головы в шлемах выглядели довольно хрупкими, несколько напоминая яичную скорлупу — вот-вот расколются при малейшем прикосновении.
Двое бришдиров отделились от остальной группы и подошли к Ди Анджелису. Они явно считали, что им не нужна разминка, и хотели сразу же начинать. Ди Анджелис о чем-то поговорил с ними, потом повернулся и подозвал капитана земной команды.
— Ну и как по-вашему, тут пойдет дело?
Хил повернулся. Это был Томкинс: он увидел Хила и пробрался к нему.
— Трудно сказать, — ответил директор. — Бришдиры никогда не играли в футбол, так что скорее всего они проиграют. На их родной планете очень большая гравитация, поэтому они физически сильнее землян — в этом их преимущество. Но двигаются инопланетяне гораздо медленнее, насколько я слышал.
— Придется мне поболеть за них, — улыбнулся Томкинс. — Надо же поддержать дело межзвездных контактов и прочее.
Хил нахмурился.
— Болейте, если хотите. Я за землян. У меня и так полно неприятностей из-за вас. Вашими молитвами. Если люди увидят, что я болею за бришдиров, меня разорвут на части.
Он снова повернулся к полю. Компьютерщики выиграли жеребьевку и выбрали защиту. Один из бришдиров, повыше других, пошел назад для начального удара.
— Тухгай-дей, — любезно сообщил Томкинс, — сын главного лингвиста миссии. — Хил кивнул.
Тухгай-дей двинулся вперед тяжеловесным галопом, остановился, добежав до мяча, и пнул его неловко, но с невероятной силой. Мяч отлетел в верхний ярус трибун, и по толпе прошел ропот.
— Неплохо, — сказал Томкинс. — Как вы думаете?
— Хорошо, и даже слишком, — ответил Хил. Он не стал ничего пояснять.
Земляне приняли мяч на отметке двадцать ярдов. Компьютерщики сбились в кучу, потом, громко хлопнув в ладоши, отскочили назад и побежали по местам. Трибуны взревели, подбадривая их.
Земляне пригнулись, приняв стойку с опорой на три точки, но бришдиры ничего такого делать не стали. Их линейные продолжали просто стоять, только слегка пригнулись и опустили руки.
— Они плохо знакомы с игрой в футбол, — сказал Хил. — Но им это особо и не нужно, если судить по первому удару.
Мяч откинули назад, и Салливан, квартербек компьютерщиков, поджарый парнишка, в прошлом звезда школьной команды, тоже шагнул назад, чтобы кинуть пас. Бришдиры неуклюже рванулись вперед и разбили цепочку линейных землян.
Через секунду Салливан лежал на траве, погребенный под телами трех бришдиров. Пришельцы проломили линию землян, как будто ее там и не было.
Итак, второй даун, идти пятнадцать ярдов. Земляне снова сбились в кучу, снова разбежались под крики стадиона — не такие громкие, как в первый раз. Мяч откинули. Салливан передал его здоровенному фулбеку, и тот рванул прямо вперед.
Он не продвинулся и на полъярда, как его сшиб один из бришдиров. Блокировка была неуклюжей, где-то на уровне плеч, но от столкновения фулбек отлетел на несколько ярдов, и совсем не туда, куда хотел.
Когда земляне сомкнулись в кучу и разбежались по местам в третий раз, криков на стадионе почти не было слышно. Снова Салливан попытался отдать пас, и снова бришдиры всей толпой проломили линию землян, Салливан оказался на газоне, а мяч был потерян. Хил застонал.
— Совсем плохие дела. И будет хуже, — сказал он, но Томкинс не согласился.
— Не думаю. Все идет хорошо. Какая разница, кто победит?