От себя Олег к переводу добавил:

– Только смотри, по китайским традициям ты должен будешь жениться на девушке, если проведешь с ней вдвоём день в машине.

И заржал, глядя, как вытянулось лицо Сергея.

– Дурак, - ткнула Ольга мужа. - Не слушай его, всё он врёт.

К концу обеда все уже попривыкли к пряному запаху китайской еды и Саша даже нашел в себе силы попробовать то, что так настойчиво предлагала хлебосольная Цзян Лэй. Впрочем, каша, напоминавшая рис с грибами и овощами оказалась довольно-таки неплохой на вкус и, недолго думая, Саша срубал всю миску, а затем, размахнувшись, запустил её в поле.

Лу Фэн, увидев такое кощунство, покачала головой и что-то забормотала.

Александр смутился:

– Чего это она? Миску пожалела, что ли? Олег, ты скажи им, что заедем в магазин по пути, я им сотню таких мисок куплю, зачем эти отскребать.

Олег ответил зевая:

– Да забей, видишь они из довольно бедной семьи, каждый грош на счету, шиковать не привыкли. Они со своего древнего грузовичка-то жутко боялись пересаживаться в эту машину, а когда пересели, то закрыли в своем окна и двери на ключ. Менталитет так просто не исправить, на это нужны годы. Подожди, пообвыкнутся они, привыкнут что всё на этом свете осталось для них одних и будете еще наперегонки мисками кидаться.

Когда все рассаживались по машинам, Чань неуклюже залезла на пассажирское сидение Сергеева фургона с мясом. Поначалу они ехали молча, не зная с чего начать общение на таких разных языках. Затем Сергей взял инициативу в свои руки:

– Руль. - Сказал он, - показывая на руль.

Сначала Чань посмотрела на него непонимающими глазами, но потом ей стало ясно, чего добивается Сергей, и она закивала головой и повторила: 'руль'.

Занятие оказалось довольно увлекательным и меньше, чем через час Чань могла назвать по-русски практически любую вещь в кабине автомобиля. Отучившись несколько классов в школе, она умела писать и читать. В последние годы, её отец, заработав денег выращиванием грибов смог позволить даже заочные курсы в Харбине, на которые она выезжала 2 раза в год. Однако восприимчивый мозг Чань требовал большего и теперь как губка впитывал новые знания.

Мозг Сергея, воспитанный в культуре избытка информации, книг и интернета никак не поспевал за китайской девушкой и едва смог запомнить с десяток труднопроизносимых китайских слов.

Заглядевшись на новую подружку, Сергей едва не пропустил момент, когда ехавший впереди Олег затормозил, и остановился всего в паре метров от взрывоопасной квасной бочки.

– Бля! - Выругался Сергей.

– Бля, - покорно повторила Чань.

– Не, это не запоминай, - помахал Сергей рукой. - Потом ещё научишься.

Выскочив и обогнув машину Олега, Сергей увидел причину остановки - здоровый пассажирский лайнер совершил неконтролируемую аварийную посадку на поле непосредственно перед трассой, со всей дури вписавшись в дорожную насыпь и всем своим многотонным весом проделав широкую канаву в насыпи на обе полосы движения.

От самолёта почти ничего не осталось - видимо падал он с довольно большой скоростью и детали разбросало по большой окружности. Хвост валялся в поле метрах в 300 от места приземления, одно крыло оторвало и по инерции перекинуло через дорогу. Фюзеляж самолёта и второе крыло самолёта сгорели почти полностью, остались лишь обугленные части остова.

– Нда, тут так просто не перебраться, - заявил подошедший Семён.

– Как назло врезался в трассу в самом неудобном месте, - подтвердил Саша. - Тут слишком высокая насыпь - холодильник не проедет, бочки с квасом тоже.

– Если бы мне довелось погибнуть в авиакатастрофе, то я хотела бы погибнуть именно в такой, - сказала Жанна. - Нежданно-негаданно чик! И все сгорели. Когда летаю в самолётах - всегда боюсь, что вот-вот включится громкая связь и пилот объявит что-нибудь типа: 'Уважаемые пассажиры, волноваться не надо, у нашего самолёта отказал один двигатель. Но есть и хорошая новость, второй двигатель еще работает и мы совершим аварийную посадку в аэропорту Мухосранска'. Так было с одной моей подружкой, так она говорит, что уж лучше бы он ничего не говорил. Самолёт потом еще час летел до аэропорта и в нём все молчали, вцепившись в кресла, слышны были только детские голоса. Это был худший час в её жизни. Я бы такого вообще не пережила, ожидание смерти по-моему гораздо хуже её самой. Когда самолёт сел, большая часть пассажиров была в мокрых штанах, но все радовались спасению и прыгали от счастья как дети.

– Один умный философ доказал, что для конкретного человека смерти быть не может, - хмыкнул Саша. - Пока существуешь ты - нет смерти, если ты умер - нет тебя. Диалектический вывод - смерти нет.

– Вы отвлеклись от темы. После моста через Сунгари съездов с трассы не было, - сказал Семён, сверившись с атласом. - А если возвращаться за Сунгари и ехать по другому мосту, то это еще на как минимум на сутки затянет путешествие.

– Предлагаю попробовать перебраться здесь, - сказал Сергей. - И лучше бы успеть до дождя, вон уже небо как затянуло. В любом случае, что нам мешает попробовать?

– Ну хотя бы отсутствие лопат… - хмыкнул Саша.

Лопаты впрочем, обнаружились. Одна у Олега, который не переставал всех удивлять своей запасливостью, вторая у китайцев.

Двумя лопатами работая по-очереди, парни довольно быстро сровняли склон так, что по нему без особых трудностей смогли спуститься все машины. Бочки с топливом на всякий случай поддерживали во время спуска с двух сторон, чтобы те, не дай бог, не перевернулись. С противоположным склоном пришлось посложнее - крыло самолёта подрезало землю под асфальтом, превратив подъем в сплошную отвесную мешанину из камней и металла. Посовещавшись, решили выехать в поле, а там оторвать одну секцию дорожного ограждения и уже сбоку делать подъем на трассу.

Один угол ограждения оторвали тросом, прицепив его к Хаммеру и дёрнув. При этом, слетевший и спружинивший металлический трос со свистом пронесся над крышей Хаммера, чудом не разбив стекло. После чего, перепугавшийся Олег наотрез отказался отрывать второй конец ограждения тем же способом.

Снова пригодился газовый резак Семёна, которым вырезали две заклёпки на втором конце металлической полосы.

Тем не менее, подъем был слишком крут, чтобы по нему могли забраться машины. Через час поочерёдного махания лопатами, парни решили испытать новую дорогу на Хаммере, предварительно отцепив от него бочку с бензином.

Основные ставки были против уродливого образца американского автопрома, однако тот не подкачал и, разбрасывая камни из под колёс, заскочил на трассу.

Когда Олег сияющий вышел из машины, чтобы показать друзьям факи, так как он единственный был уверен в том, что заберётся на пригорок с первого раза, ливанул дождь.

Если бы дождь заморосил, если бы просто пошел, было бы еще полбеды, но дождь именно ливанул.

Все, кто в этот момент стоял снаружи с визгом заскочили в машины. Однако сидеть там пришлось недолго. Справа вспучилось рисовое поле, которое довольно быстро превращалось сначала в большую лужу, а потом и в большое озеро. Слева, с дороги лился бурлящий поток, постепенно размывая только что сделанную насыпь, по которой успел заехать лишь один Олег.

Он то и заметил первым надвигающуюся опасность и стал сигналить, привлекая внимание тех, кто остался внизу.

– Блин, что ему там понадобилось, - выругался Семён. - Пойду посмотрю.

Поднявшись под зонтиком наверх, Семён увидел машущего ему Олега.

– Смотри! - Сказал тот и показал на расстилавшееся внизу поле.

Впрочем, полем это назвать было уже нельзя. Бурлящий океан с едва заметными кое-где торчащими колосками, в который оно превратилось уже представлял довольно серьезную опасность для оставшихся внизу. Вода ползла к машинам, пожирая кочку за кочкой, и уже подбиралась к машине Сергея, стоявшей ниже всех.

– Нужно быстро вытаскивать всех! Пошли! - Крикнул Семён и ринулся вниз.

Вмиг были вытащены тросы, которыми сначала потихоньку вытянули бочки с горючим, а потом уже Сурфа, Делику и китайский джип.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: