Чудеса, которые творил Вольф Мессинг, остались загадкой. И для нас, ныне живущих, и для людей, которые были их свидетелями, и для самого телепата. Хотя Мессинг ничего не скрывал, напротив, он жаждал, чтобы ученые, исследовав его способности, дали им объяснение. Но явления, которые на практике не опровергнешь, советская наука, определенно по указке сверху, проигнорировала. Самым сильным даром у Мессинга была, как представляется, телепатия. Хотя и гипнозом он владел в непревзойденной степени. Заметно меньше уделял он внимания предсказаниям, требующим, возможно, большего напряжения, а может быть, этот дар он использовал по большей части в других целях. Ему удавалось контролировать восприимчивость тела к боли – в Берлине он начал свою удивительную карьеру артиста с того, что удивлял публику длинными иглами, пронизывавшими его тело. Вольф Мессинг часто приговаривал, настраивая себя: «Мессинг должен поступить так… Мессингу это не простится… Я – Мессинг». Он считал, что должен вести образцовую жизнь, при этом не имеет права делать людям предсказания относительно времени их смерти, нельзя даже обмолвиться на эту тему.

Мессинг «читал» мысли всех людей, независимо от национальности и языков, на которых они говорили. Он сам понял, что люди редко думают «словами», да и думать, прокручивая в голове фразы, неудобно, потому что слишком долго. Люди думают некими «образами», даже правильнее говорить – мыслеформами. Например, любой из нас, подумав о том, что нужно пойти на кухню и выключить плиту, не формулирует эту мысль в голове словами – мы мгновенно оперируем несколькими образами, примерно так: «Я» – «кухня» – «будущее время» – «плита» – «выключатель повернуть по часовой». И так мы думаем обо всем, когда не обдумываем конкретные слова, например, которые были сказаны, услышаны или предстоит сказать. Естественно, когда мы про себя ругаемся, мы думаем определенными словами. Забавный случай был у Мессинга в магазине. Закружившись в очереди, он отчетливо услышал, что думает о нем стоящая позади миловидная девушка. Тогда он повернулся к ней и сказал: «Как не стыдно, такая красивая девушка, и такое про меня подумали! Я – Вольф Мессинг». Девушке захотелось сквозь землю провалиться от стыда.

Мыслеформами думают все живые существа, поэтому такое средство, как язык, телепатии вообще не нужен. Мес-синг мог убедить дикую птицу сесть ему на руку, а мог внушить ей, что в 3 км к северу ее ждет вкусная еда (естественно, «вкусная» с точки зрения птицы).

Любимым фильмом Мессинга был сериал «Семнадцать мгновений весны». Посвятив жизнь «психологическим опытам», он совсем немногим мог сказать, что провел жизнь ученого в изгнании, которому про телепатию и гипноз было известно, возможно, более всех среди живших когда-либо людей.

Теперь проверим построчно.

1. «Многие умрут, прежде чем Феникс умрет». Феникс известен в мифологии, начиная с Геродота – он и другие греческие писатели так называли священную птицу египтян бен-ну (бену), похожую на изящного орла, прилетающую каждые 500 лет (по Плинию 540, по Марциалу 1000) из Аравии в Гелиополь для погребения своего отца в храме Ра. По части легенд, феникс сам прилетал умирать в Гелиополь. Здесь его сжигали, а из пепла он возрождался снова, сначала в виде гусеницы, которая на третий день превращалась в птицу и на сороковой день улетала домой в Аравию.

У древних египтян в образе птицы бенну воплощался великий и великолепный Ра, бог солнца, приходивший с востока, умиравший каждый вечер и воскресавший каждое утро. (Как символ воскресения феникс считался также посвященным Осирису, сыну Ра, и назывался его душой. В Гелио-поле был храм, называвшийся «ха-бенну» – «храм феникса». Вымышленная птица бенну – не орел, а, судя по ее изображениям, скорее «родня» голенастых. Греческое имя объясняется смешением с названием финиковой пальмы. В мифологии Гелиополя феникс – покровитель юбилеев, или больших временных циклов.

«Фениксом» Нострадамус мог назвать Мессинга за его способность многократно избегать смертельной опасности, но есть причина, которая точно делает прозвище «Феникс» подходящим для Мессинга. По молодости в цирке он многократно входил в состояние летаргического сна, находясь в стеклянном гробу. Публика была в восторге, когда он «оживал» через часы или сутки, а сравнение с перерождающейся птицей тут вполне заслуженное. Поэтому такой вариант трактовки кажется мне очень уместным. «Многие умрут, прежде чем Феникс умрет»: Мессинг умер в 1974 г., а до этого в 1МВ и 2МВ умерли многие и многие миллионы людей.

2. «Его жизнь продлится до шестисот семидесятого, Пройдет пятнадцать лет, двадцать один, тридцать девять». Переворачиваю 6 в 670, получаю 970. Получается: «Его жизнь продлится до» 1970 г. Вполне правдоподобное преобразование, если учесть очень странную популярность «шестерок» в «Шестистарших». Можно полагать, что все эти «шестерки» Нострадамус использовал специально, внеся их в куплеты вместе с преобразованием четырехстрочий в шестистрочия – для большего визуального обособления «Шестистарших». Этим же «шестеркам» ничто не мешало нести вполне определенный «местный» смысл в стихах, ведь Мишель Нострадамус был волен в выборе стихов, в которые он мог поместить их. А как понимать «Пройдет пятнадцать лет, двадцать один, тридцать девять»? Давайте все сложим: 15 + 21 + 39 = 75. Сколько прошло с 1899 по 1974 г., от рождения до смерти Вольфа? Тоже 75.

3. «В первый раз будет подвержен болезни, Во второй раз его жизни будет угрожать оружие». В молодости у Вольфа от голода случился обморок, при котором его тело казалось бездыханным («первый раз»). На зрелого Мессинга объявил охоту сам Гитлер («второй раз»).

4. «Огнем и водой подвергнется в тридцать девятом (в тридцать девять)». Испытания таланту Мессинга «огнем и водой» устроили в СССР. Как раз в это время, «в тридцать девятом (в тридцать девять)» – в 1939 г. В конце 1939 г. (10 сентября) ему исполнилось 40 лет. То есть первую, большую часть 1939 г. ему было 39 лет. Поэтому оба варианта перевода имеют полное право на существование.

Думаю, под такими тяжелыми ударами уже никакие скептики не выстоят. Правда, критики, на дух не переносящие любые истории о необъяснимом, могут поискать другую версию. С удовольствием ее выслушаю, чтобы с ходу опровергнуть.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: