Вдали не маячил ни единый парус. Только около берега чернели точки — это были, должно быть, рыбачьи прао.
К полудню «Небраска» — так назывался великолепный пароход, приобретенный Янесом для Сандакана, — пройдя остров Тэгу, взял курс на мыс Насонг. Около четырех часов пополудни моряки завидели Лабуан. Почти в тот же момент Янес был разбужен отчаянным криком американца:
— Вставайте, мистер! — кричал Брайан.
Португалец вскочил с койки. Он увидел, что лицо американца было мрачнее тучи.
— Должно быть, крайне неприятные новости? — спросил Янес.
— Ваш пленник ушел к черту.
— Каким образом?
— По-видимому, отравился. У него в перстне, который мы не догадались снять, был какой-то сильный яд. Доктор не досмотрел и…
— Умер? — застонал Янес. — Умер, унося с собой тайну, над которой я мучительно бьюсь столько времени. Это ужасно! Как теперь мы узнаем, куда паровой баркас увез Тремаль-Наика, Дарму и моих людей? Над нами тяготеет проклятье. Наша звезда, кажется, закатывается.
— Не падайте духом, мистер Янес. Ваших друзей не съедят. Подумайте сами: их сто раз могли убить раньше, а взяли живыми. Значит, этого добивались те, кому было поручено пленить их. Очевидно, им поручили доставить пленников в какое-то убежище живыми и невредимыми.
— Но где оно, это убежище?
— Может быть, узнаем, не сейчас, так после.
Янес, за время последних бурных событий давно уже изменивший своему привычному флегматичному спокойствию, принялся большими шагами мерить пол каюты, расхаживая из угла в угол.
— Где мы теперь, сеньор Брайан? — спросил он, останавливаясь перед капитаном.
— Около берегов Лабуана.
— А когда доберемся до Мопрачема?
— Около полуночи.
— Спустите на воду шлюпку с оружием и припасами на двух человек и подходите к Лабуану.
— Что вы хотите предпринять, мистер де Гомейра?
— Мне закралось в голову одно подозрение: паровой баркас пошел от места сражения к югу, не входя в бухту Кабатуана. Мне кажется вероятным, что Тремаль-Наик, Дарма и мои люди отправлены именно в Лабуан. Поэтому я думаю послать туда двух малайцев на разведку.
— Два человека белой расы имели бы больше шансов на успех! — ответил капитан. — У нас на борту охотников немного заработать найдется сколько вашей душе угодно.
Собеседники покинули каюту и выбрались на палубу. Американец распорядился спустить шлюпку, позвал двух богатырского сложения матросов и сообщил им о желании португальца.
— Я дам сто фунтов стерлингов каждому из вас, — сказал Янес,
— если вы сумеете добыть точные сведения о моих друзьях.
— Полезем хоть к черту на рога! — с энтузиазмом отозвался один из добровольцев.
— Итак, отправляйтесь. Дня через два я вернусь сюда забрать вас! — проводил их напутствием Янес. — Вернусь я ночью и о своем прибытии оповещу вас, пуская зеленые ракеты.
Калифорнийцы спустились в шлюпку и направили ее к острову, а «Небраска» изменила курс и пошла к Мопрачему.
Немного позже тут, смерть которого удостоверил врач, был завернут в гамак. К ногам трупа привязали ядро. Потом тело лжепилигрима, принесшего столько бед друзьям Сандакана, было брошено в морские волны, и они поглотили его.
В восемь часов вечера «Небраска», мчась на всех парах, находилась на полпути между Лабуаном и Мопрачемом.
Море по-прежнему было спокойно и безлюдно. Янес, Каммамури и Самбильонг, стоя на носу, нетерпеливо вглядывались в темный горизонт, в то время как американец, согласившийся принять на себя пока командование судном, расхаживал большими шагами по капитанскому мостику.
— Какой будет сюрприз для Сандакана, когда он увидит нас на таком великолепном боевом судне! — сказал Самбильонг. — Мы, правда, потеряли «Марианну», но зато возвращаемся с кораблем, который стоит двадцати бригантин.
— Интересно знать, — отозвался Янес, — ограничились ли англичане одними только угрозами по адресу Сандакана?
— Вряд ли! — ответил Каммамури. — Еще никогда в жизни я не видел Сандакана таким озабоченным, как после получения ультиматума англичан.
— А что если мы прибудем слишком поздно? — сказал Янес, бледнея.
— Нет, не может быть, чтобы Сандакана победили в такой короткий срок. Одних сил Лабуана, вне всяких сомнений, не было бы достаточно для такого предприятия. Но через какой-нибудь час-полтора мы будем уже точно знать, что там, на Мопрачеме, происходит, — говорил Каммамури тихим, но проникнутым тревогой голосом.
«Небраску» отделяло от Мопрачема всего лишь около двадцати миль.
Вдруг с запада послышался отдаленный гул.
Янес прекратил расхаживать по палубе, американец с удивленным выражением лица сбежал с капитанского мостика.
— Канонада! — воскликнул Янес.
— И стреляют в стороне Мопрачема! — откликнулся Брайан.
— Неужели англичане уже осаждают остров? Если да, то… пусть посчитаются с нами. Машина! Полный ход! Артиллеристы! По местам! Готовься к бою!
Звуки отдаленной канонады усиливались. Никакой ошибки быть уже не могло: около Мопрачема шла отчаянная борьба.
Янес и Брайан заняли места на капитанском мостике, а канониры экипажа с величайшим усердием готовили тяжелые орудия «Небраски» к бою.
— Двойной резерв к рулю, весь экипаж на палубу! — скомандовал Брайан, когда командующий артиллерией офицер доложил, что пушки заряжены и все готово к бою.
А гул канонады все рос, все близился.
Янес, с бледным от жестокого волнения, но спокойным, словно окаменевшим лицом направил свой бинокль на запад.
— Дым на горизонте! — вскричал он. — Там паровые суда. Значит, англичане осаждают гнездо Малайского Тигра. Добавить огня в топки! Поднять пары! — кричал Янес.
— Нельзя! — прозвучал ответ. — Идем под предельными парами. И так каждое мгновение рискуем взлететь на воздух из-за взрыва котлов.
Прошло еще несколько минут.
Выстрелы следовали один за другим.
В той стороне шел отчаянный бой.
Скоро стали видны огни. Они вспыхивали на огромном пространстве, как будто в битве участвовало большое количество судов.
Янес оторвал от глаз бинокль и с проклятием швырнул его на пол.
— Это наши прао! — воскликнул он. — Малайские Тигры уходят к северу. Мы опять побеждены англичанами!
Американец подтвердил слова Янеса: и он видел на горизонте небольшую флотилию прао, преследуемых и обстреливаемых канонерками.
«Небраска», содрогаясь всем корпусом, мчалась, как стрела.
Брайан, не отрываясь, глядел в ту сторону, где шло сражение, или, точнее, непримиримый неравный бой между канонерками и прао.
— Теперь пора! — сказал он еще через несколько минут. — Эй, ребята! Бортовой огонь!
XVI. Война объявлена
Маленькая флотилия малайских тигров, теснимая неприятелем, защищалась отчаянно. Состоял этот «флот» из восьми судов. И только одно из них, находившееся под непосредственным командованием Сандакана, будучи и крупнее, и лучше вооруженным, чем другие, представляло некоторую угрозу для вражеской эскадры.
Другие были простые маленькие лодки, несколько больше обыкновенных прао, только снабженные палубами и более высокими бортами для лучшей защиты стрелков.
У врагов Сандакана было два небольших крейсера, шедших под английским флагом, четыре береговые канонерки и одна бригантина таких же размеров, как судно Сандакана.
Несмотря на свое подавляющее превосходство в вооружении и силах, англичане, однако, не решались на схватку с людьми Сандакана и предпочитали громить флотилию на расстоянии.
Неожиданное появление великолепного американского парохода заставило сражающихся сейчас же прекратить перестрелку, потому что ни одна сторона не знала, чьим союзником в бою будет этот гордый и прекрасный корабль с его грозной артиллерией.
Громкий голос, раздававшийся с капитанского мостика судна, дал знать «Тиграм Мопрачема», что у них появился сильный защитник.
— Да здравствует Сандакан! Ура, Мопрачем!
— Огонь из бортовых орудий по англичанам! — распорядился Янес.