Шарлотта промолчала; она старательно продевала в иголку шелковую нить бледно-голубого цвета; ей нравилось вышивать, подбирая нитки нежных оттенков.
– Да будет тебе, Ида! – сказала Шарлотта, когда нить была в иголке и она вновь принялась за работу. – Неужели ты действительно думаешь, что для меня когда-нибудь найдут мужа?
– Он может сам найти вас.
– Ты слишком романтична. Наверное, начиталась любовных романов.
– Но они ведь интереснее, чем ваш латинский или греческий.
– Как ты можешь это утверждать, если не знаешь ни того, ни другого. По крайней мере, эти языки помогают мне быть реалистичной, а вот твои романы учат тебя мечтать о чем-то невероятном.
– Что же невероятного в том, что у вас может быть муж? У многих женщин есть мужья… особенно у принцесс.
Шарлотта посмотрела через стол на склонившуюся над шитьем Кристину. Как ей хотелось, чтобы у сестры все сложилось хорошо.
– Ну кто же захочет жениться на бедной невзрачной принцессе, такой как я! – почти раздраженно воскликнула она. – Ида, хоть когда-нибудь посмотри трезво на мир. У меня нет ни привлекательности, ни состояния. Ни один мужчина, которого моя мать и брат сочли бы подходящим для меня, не найдет мою персону достойной своего внимания… Все, хватит, больше не заводи таких разговоров.
Лишь только она закончила свою речь, вдалеке послышался звук почтового рожка.
– Письма издалека, – сказала Кристина, оторвавшись от работы.
У Иды заблестели глаза.
– Наверняка, это какой-нибудь влюбленный приехал просить вашей руки, принцесса, – заговорщески прошептала она Шарлотте.
Шарлотта рассмеялась. Снова послышался почтовый рожок, но на этот раз уже у ворот замка.
Через парк прямо к столу, за которым сидели девушки, направлялся паж. Кристина с нетерпением наблюдала за ним. Бедная Кристина. Она каждую минуту надеялась, что ее вызовут к брату, и он даст свое долгожданное согласие на этот брак.
– Его Высочество незамедлительно требует к себе принцессу Шарлотту.
У Шарлотты задрожали колени, когда она поднялась со своего места. Именно так она тысячу раз все себе и представляла. Очевидно, пришли письма из Пруссии. Вероятно, король Фридрих в ярости, и написал гневное послание правителю Стрелица, позволившему своей сестре проявить такое неуважение к трону, перед которым должны трепетать все германские герцоги.
Кристина и Ида встревожились; даже мадам де Грабов была смущена. Письма только что прибыли. Странно, что Шарлотту вызвали так скоро. Наверное, случилось что-то из ряда вон выходящее. Шарлотта последовала за пажем в замок. Хотя на дворе стояла жара, в замке за толстыми стенами было прохладно; но Шарлотту бил озноб не от смены температур, а от дурного предчувствия.
Она говорила себе: «Мне все равно. Я знаю, что поступила правильно».
Перед ней распахнулась дверь: и брат и матушка с нетерпением поджидали ее. Да, кажется действительно произошло что-то необычайно важное!
– Шарлотта! – заговорила мать. Шарлотта приблизилась к ним, все еще повторяя про себя свои оправдания. – Шарлотта, дорогое дитя. – Мать обняла ее. – У нас для тебя удивительные новости. Это один из самых счастливых дней в моей жизни.
Шарлотта перевела взгляд с матери на брата. Тот, тоже улыбаясь, проговорил, словно поддразнивая ее:
– Неужели ты и вправду отважилась написать письмо королю Пруссии?
– Да, – ответила Шарлотта, пытаясь быть храброй, но голос у нее едва не сорвался, что выдало ее страх.
– И советовала Его Величеству как руководить армиями?
– Вовсе нет. Я просто рассказала ему, во что превратила война наше герцогство. Я просила его запретить своим солдатам грабить землю… ведь война никому из нас не приносит добра.
– Дерзкое, однако, письмо, – заметил герцог.
– Но, оно доставило удовольствие Его Величеству, – добавила вдовствующая герцогиня с улыбкой.
– Я вовсе не имела в виду… забавлять кого-либо своим письмом.
– Но оно также растрогало его. Король распорядился, чтобы его войска не грабили селения, через которые они проходят.
Шарлотта в волнении сжала руки и улыбнулась. Теперь ей нечего беспокоиться. Она достигла своей цели. Если захотят, пусть даже накажут ее. В наказание она может сшить целую сотню рубашек из грубой ткани для раздачи беднякам. Шарлотту даже порадовало бы, если бы она исколола себе пальцы при шитье, как это всегда случается при работе с таким полотном. Она бы шила и все время думала о том, как король Пруссии прочел ее письмо и решил прислушаться к мнению юной принцессы.
– Король счел твои размышления просто удивительными для шестнадцатилетней девушки. Хотя тебе уже вот-вот исполнится семнадцать, так ведь, Шарлотта?
– Да, мама.
– Это тоже хорошо. Приятный возраст! Ну, а теперь новости. Король Пруссии велел снять копии с твоего письма и показал его своим друзьям. Он даже отослал один экземпляр вдовствующей принцессе Англии – матери короля.
– В Англию! Так далеко!
– Впервые за долгие годы судьба оказалась к нам так благосклонна, – сказал герцог.
– Ваше Высочество имеет в виду мое письмо…
– Да, твое письмо, – подтвердила мать и улыбнулась своему сыну. – Вдовствующая принцесса решила, что девушка, отважившаяся написать такое, по всей видимости, весьма необычна, того же мнения и ее сын.
– Король?… Король Англии?
– Как мне сообщили, он прочитал письмо и так растрогался, что решил послать полковника Грейма посмотреть на такую замечательную девушку и сообщить ему, что он думает о тебе. По-видимому, у полковника Грейма о тебе сложилось очень высокое мнение.
– Мама… что вы хотите этим сказать?
– Что тебе повезло сверх всех наших самых фантастических ожиданий и мечтаний. Король Англии просит твоей руки.
– Ну, что я говорила? – воскликнула Ида. – Разве я не предрекала вам, что это жених. Правда, я никогда бы не подумала, что им будет король Англии.
– Но, Ида… он ведь не видел меня!
– Вас видел полковник Грейм. И он, очевидно, описал вас Его Величеству.
– Что за странный способ выбирать невесту?
– Именно таким образом и выбирают невест для королей.
– Полковник Грейм преувеличил мои достоинства. Надеюсь, король не будет слишком разочарован, увидев меня.
– Возможно, и он не так уж красив, каким его изображают, – успокоила ее Ида.
Вошла Кристина и сказала:
– Получается, что ты первая выходишь замуж.
Вокруг только и было разговоров, что о предстоящей свадьбе Шарлотты. Все должно произойти как можно скорее. Англичане уже послали в Стрелиц лорда Харкурта, и, как только он прибудет, состоится брачная церемония по поручению, а затем Шарлотта должна отплыть в Англию.
– Мне кажется, что они слишком торопятся, – шепнула Шарлотта Иде. – Как ты считаешь, может быть они боятся, что король узнает правду обо мне и раздумает жениться?
– Какую еще правду? Он все знает про вас.
– Наверняка ему сказали, что я красавица.
– Не думаю. Главное – он прочитал ваше письмо и знает, что его невеста – умница. Его больше интересует именно это, а не миловидное личико.
По крайней мере Ида была искренна. Шарлотта который раз изучила свое лицо в зеркале и снова пришла к неутешительным выводам. Неказистая – это самое лучшее слово для меня, подумала она, а правильнее было бы сказать – уродина.
Она надеялась, что король не из тех, кого прельщают хорошенькие женщины. Интересно, почему король Англии выбрал именно ее… незаметную принцессу крошечного государства, которая не может похвастаться ни красотой, ни богатством?
У Иды и на это был готов ответ:
– Потому, что вы – немка и протестантка. В Европе есть и другие принцессы, но не забывайте, что они католички… и они не немки. Английские короли со времен Георга Первого женятся на немках.
– Но я не могу говорить на его языке.
– Не страшно, вы будете общаться на вашем. Не забывайте, в нем тоже течет немецкая кровь.