— Итан…

Он закивал, не в силах сдерживать всех чувств.

— Итан, ты…

— Я всё тебе расскажу, иди сюда.

Он протянул к ней руки. Джесси противилась теплоте в груди, хотя ей и хотелось подойти к герою.

— Ты ненастоящий, — выдавила она со слезами на глазах.

Герой взглянул на свои руки и испуганно подошёл к зеркалу.

Глава 29.

— Что это… такое, — едва слышно выговорил Итан, рассматривая то место в зеркале, где должен был быть отражён он.

Джесси подошла сзади (уж её-то было видно) и тронула его за плечо. Но вместо тёмной ткани пальто, за которую она хотела ухватиться, она ощутила на ладонях маленькие колючие пылинки,  которые мгновенно растворились.

— Этого не может быть, — вполголоса произнесла Джесс.

— Я не понимаю…  Это из-за того,  что меня долго не было?

Джесси покачала головой.

— Это всё я виновата. Если бы я…

Итан приблизился к ней. Ему хотелось взять её за руку, ощутить знакомое тепло, но он боялся,  как бы светлые звёздочки не укололи девушку.

— Я писала книгу. Я изменила сюжет и писала о тебе.

— Это ничего не меняет.

Она закрыла лицо руками. С одной стороны, очень рада – увидеть Итана, да ещё и в такой день! Но то, что с ним творится…

— Боюсь, что меняет.

Она подняла глаза,  встретилась взглядом с Итаном. Её рука непроизвольно потянула к его щеке. Итан наклонил голову, делая вид, что ощущает прикосновение. Ладонь Джесси прошла сквозь мириады звёздочек, но так и не соприкоснулась с кожей.

— Ты закончила книгу? — Горько спросил Итан.

— Нет. Нет-нет, — и после паузы продолжила: — Мы разберёмся, в чём дело. Всё будет хорошо.

— Может, я умираю? Вне книги? Растворяюсь, рассыпаюсь на эти чёртовы звёзды!

— Не говори так, — она сделала ещё одну попытку дотронуться до него. — Дело не в этом, я считаю.

— Я так долго ждал этого дня. Так давно хотел появиться, но не мог. А теперь…

— Расскажи о чём-нибудь хорошем, — вдруг предложила девушка. — В конце концов, ты здесь! — Она деланно улыбнулась.

— Меня повысили, — равнодушно ответил Итан. — Теперь работаю во втором секторе.

Джесси просияла.

— Вот видишь! А ещё что?

— Больше, пожалуй, ничего хорошего. Ты как?

— Ничего необычного. Правда,  в газете громкую статью написали, но это заслуга моего критика.

— Но пишешь книгу ты, — улыбка мелькнула на его лице.

— Не без твоей помощи.

— И всё же я безмерно счастлив, что снова вижу тебя. Всё то время… оно словно съедало меня. Одолевала не только скука. Но и дела, работа.

— Я тоже, Итан, — Джесси тронула его искрящуюся руку, не обращая внимания на колкость.

Так они и сидели почти весь вечер и разговаривали, даже не заметив, что страницы открытой тетради, одна за другой, неторопливо перелистнулись и замерли.

Глава 30.

После того вечера я с головой погрузился в работу. Много чертил, много читал и много думал о Джесси. Пускай, я не осязаем, я с ней, а это выше всех радостей. Я вытащил с полки «Границы свободы». Книга пахла какими-то пряностями, которые, пожалуй, завозят в нашу страну из-за моря. Я понял только недавно, что даже после прочтения книги не теряют своё волшебство, и их можно перечитывать сколько угодно раз, удивляясь неожиданному повороту событий. Особенно когда этот поворот знаешь и надеешься на лучший конец.

Я ждал скорой встречи с Джесси, она обещала сходить к писателю. Любопытно было узнать, бывало ли у Альберта подобное, и что знает об этом писатель. В своём мире я, безусловно, оставался прежним, видимым, не светился, как звезда в небе.

Утром я важно прошагал мимо рабочих первого отдела, поднялся на второй этаж, там наскоро снял верхнюю одежду, приготовил свой станок к работе и задумчиво присел. За окном шёл мелкий дождь. Зима подходила к концу. Неожиданно для себя я представил, как мы с Джесси бежим под дождём и, как дети, весело смеёмся отчего-то. Сразу стало так печально на душе, что я совсем забыл, что хотел спуститься на первый этаж и продемонстрировать всем (а,  в особенности, Уиллу) своё повышение. Я долго обдумывал это,  с улыбкой представлял хмурый взгляд. Предатель. Только он ничего не выиграл от своего поступка. Я настолько погрузился в свои мысли, что вздрогнул от неожиданного оклика.

— Ну что, Корбес, — произнёс Маркес, — осваиваетесь на новом месте?

— Да… эээ… да, — взмахом руки я сбросил книгу, лежавшую на столе (а в ней был ещё и мой недавний чертёж) под него. Начальник, казалось, не обратил внимания на грохот. А вот рабочие переглянулись, заметно заволновались и закопошились.

— После обеда, если найдёте минутку, зайдите ко мне.

Он улыбнулся. Я кивнул с натянутой ответной улыбкой. Что с ним? Может, головой ударился? Второпях я залез под стол, достал книгу и, когда вылезал, встретился с человеком, который сверху смотрел на меня.

— Новенький?

Я коротко кивнул, потому что мне было не до разговоров. Новый станок, инструкцию ещё изучать.

— Кастнер, — он протянул руку. — Помочь?

С его помощью я поднялся, сжимая книгу под мышкой. На лице моего нового знакомого мелькнула улыбка.

— Тебя вчера перевели?

— Вчера.

Я сел, убрал книгу на край стола. Кастнер придвинул стул и сел рядом.   — Обосновался уже?

— Нет, как видишь.

Я открыл инструкцию, но Кастнер захлопнул её, точно это была книга, которую не стоит читать.

— В чём дело? — осведомился я.

Он поморщился.

— Там совершенно ничего дельного не написано.

Он принялся объяснять, как устроен станок и как действует. Показал все наружные детали, как они действуют, как включается машина и всё прочее в этом роде. Я поблагодарил его. Новый механизм нравился мне всё больше и больше, я заинтересовался причудливыми способностями; в голове уже стали мелькать мысли, как бы перерисовать эту машину и усовершенствовать, а до того времени уточнить у Маркеса некоторые детали. Я прервался в размышлениях. Чёрт подери, стоило начальнику ласково заговорить со мной, с каким-то подчинённым, так я тут же поверил ему!

— Кастнер, — перебил я своего нового приятеля. — Скажи, а мистер Маркес, — «мистер» я добавил не без едкой нотки в голосе, — всегда так с вами обходится?

— Частенько. Когда у него настроение хорошее.

Ну, ничего себе. Они хорошо живут, однако.

Как только протрезвонили на обед, я постучался в дверь его кабинета и вошёл, получив предварительное разрешение. За столом сидел сам директор фабрики, а напротив его Уилл. Маркес жестом руки приказал Уиллу уйти, тот обернулся ко мне, и на мгновение я замер. Настолько бледно было лицо Уилла. Бывший товарищ медленно прошёл мимо. Я ощутил его руку у себя на плече;  он торопливо – видимо, чтобы начальник не заметил – что-то пробормотал. Только позже я понял, что он назвал моё имя. Я вздрогнул. Меня поразил хрип, вырвавшийся из его горла. Сначала я хотел было остановить его, но вовремя вспомнил, зачем пришёл сюда, и уверенным шагом направился к столу.

— Сэр…

— Корбес, — он слегка наклонил голову, — присаживайтесь.

После недолгой паузы Маркес продолжил:

— Как работа?

— Хорошо, сэр.

Он ещё что-то говорил всё время. Я кратко отвечал, всматриваясь в его глаза. Что же ты задумал, Маркес.

Глава 31.

— Держи. А то я у себя их храню, а ты всё не забираешь, — с улыбкой произнесла Джесси, протягивая мне свёрнутые листы.

Я почувствовал, как краска приливает к лицу. Так часто бывает, когда растрогаешься.

— Они всё это время были у тебя?

Последние. Меня неприятно кольнуло это слово. Если уж их Маркес найдёт… Я подал ей куртку, и пока девушка одевалась, держал её сумку. Держать какой-либо предмет, когда тебя не существует – ощущение не из приятных.

— Не волнуйся, — произнесла она, пытаясь дотронуться до моего искрящегося лица, — сходим к Стивену. – Когда тебя не было, он что-то говорил о трудностях с порталом и об Альберте. В общем,  разберёмся.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: