– Вы мало едите, Гарибальди!

– Нет, я просто плохо себя чувствую. Капитан, с вашего позволения, я хотел бы покинуть стол.

– Ну конечно. Я понимаю, последние события были настоящим испытанием для вас.

– Да ну? А я и не заметил!

Эл ухватил его за рукав как раз в том момент, когда Майкл покидал офицерскую столовую.

– Шеф, я могу съесть вашу долю митлопа?

– Ешьте сколько хотите, хоть лопните, если вам это нравится!

Майкл Гарибальди в последний раз попрощался со всеми и направился к своей каюте. Дорога проходила мимо двери в трюм, которую охраняли два солдата. Они бросали на него убийственные взгляды. Но теперь эти стражи были ни к чему, так как все на борту знали, что Г’Кар здесь.

Часом позже, когда Гарибальди уже начал засыпать, вернулся Вернон, тщательно облизывающий свои пальцы.

– Ну и каков был митлоп? – спросил Майкл.

– Не так хорош, как в больших ресторанах столицы, но чего ожидать от столовой межзвездного транспортника? Конечно, я ничего не сказал об этом капитану.

– Конечно… Что вы ищете? – спросил Гарибальди, слыша, как Вернон роется в своем багаже.

– Нарны едят только два раза в день. Полет будет долгим, и нам остается как-то убить еще тридцать часов.

Он достал игральные карты и засмеялся.

– Какой ваш излюбленный грешок, шеф? Джин-рами, покер, бридж? У меня нет денег, но мы всегда можем играть на спички. Нарны нам их дадут.

Майкл осмотрел его.

– Вы же не заставите меня жалеть о том, что я взял вас с собой, не правда ли, Вернон?

– Шеф, у нарнов есть пословица, которая гласит, что всегда можно бежать быстрее ветра, но убежать от самого себя невозможно! Я знаю, что всегда нужно просчитывать последствия своих поступков.

– Что вы хотите этим сказать? У вас неприятности?

Эл принялся перемешивать карты.

– Итак, начнем с покера, вы будете в восторге от этой игры, шеф.

Глава 9

Шаттл опускался в атмосферу Нарна. Трение обшивки вызывало свечение, хорошо видимое из иллюминаторов. Гарибальди наблюдал за этим зрелищем. Он по-прежнему был впечатлен красотой космоса. Эл Вернон спал, как младенец. Он столько путешествовал, что зрелище входа в атмосферу не представляло для него никакого интереса.

Иванова и На’Тот спокойно беседовали. Они должны были решить, как вести себя на траурной церемонии – они, которые знали, что покойник жив. Скорее всего, им стоит принять суровый и отчужденный вид.

Г’Кар по-прежнему прятался в трюме. Майкл надеялся, но не верил, что у посла хватит здравого смысла не спускаться на планету в поисках неприятностей. Его маскарад, каким бы надежным и изощренным он не был, не защитит его от всего.

Гарибальди вздохнул. День на ознакомление, церемония, встреча с Советом, а потом возвращение на борт К’Ша На’Васа… это не так уж и долго. Но мысль оказаться на чужой планете без оружия сильно беспокоила начальника службы безопасности.

Внезапно вспышки снаружи исчезли, как по мановению волшебной палочки. В иллюминаторе появилось чистое, безоблачное голубое небо Нарна. Гарибальди сказал сам себе, что цвет небес сильно отличается от земного, и, скорее всего, это происходит из-за местного солнца, этакого красного гиганта.

Земля была розовой с медным оттенком. Везде виднелись каньоны, горы, ровно очерченные посадочные площадки и столь же ровные островки зелени, которые, должно быть, были сельскохозяйственными посадками.

Шаттл спустился еще ниже, и Майкл смог полюбоваться квадратными зданиями, вытянувшимися вдоль улиц, и большим городом прямо под ним. Вдалеке находилась окутанная паром промышленная постройка. Небо было испещрено шатлами и маленькими частными лодками.

Поверхность планеты напоминала больше Марс, нежели Землю. Вода здесь была редкостью, но маленькие ледяные источники вполне удовлетворяли нужды населения. Зелени было мало. Но это объяснялось тем, что центавриане, покидая планету, уничтожили все в качестве мести нарнскому сопротивлению, которое не позволяло им пользоваться и без того скудными ресурсами планеты.

Шаттл наклонился на один борт. Тень скользнула по маленькому кораблю. Вернон открыл глаза и зевнул.

– Мы прибыли?

– Я не знаю. Понятия не имею, куда мы летим.

– Мы летим в старый добрый город Хекбар. Покойный посол Г’Кар был уроженцем этого городка. К счастью, это приятное место для землян. Знаете ли вы, что здесь температура может в один день колебаться от…

Гарибальди прервал его и указал на свое пальто, лежащее на свободном сидении.

– Я знаю, но почему Хекбар считается приятным местом?

Эл засмеялся, обнажив зубы.

– Вы увидите! Кстати, насчет тех пятисот тысяч спичек, которые вы мне должны: если хотите, вы можете вернуть мне их, пригласив в хороший ресторан.

– Готов поспорить, что вы мухлевали, – проворчал Гарибальди.- Ну ладно, я вас приглашаю. Благодаря вам полет прошел намного быстрее.

Гарибальди оглядел пейзаж через иллюминатор. Пилот посадил шаттл на площадке, расположенной возле столь глубокого каньона, что казалось, он проходит в самое сердце планеты. Моторы наконец заглохли.

– Мы прибыли в Хекбар, – сообщил голос. – Хекбар, город на берегу каньона Хекбар.

– Мы на краю пропасти, очаровательно… – пробурчал Майкл, решив, что он будет плохом настроении. – Скажите, На’Тот, – позвал он, – эта посудина будет ждать нас здесь?

– Нет, но у меня есть коды, что бы вызвать другую, когда мы захотим.

Двери открылись. Обжигающий воздух проник в кабину. За несколько секунд Гарибальди стал мокрым от пота, задыхающимся и шатающимся от шока.

Иванова встала и потянулась.

– Время надевать легкую одежду! – заметила она.

– Вы смеетесь? Похоже на сауну, это ужасно!

Эл не потерял своей улыбки.

– Нет, напротив, эта температура очень нежна; идемте, воспользуемся этим побыстрее. И не забудьте почаще пить, так часто, как сможете!

Преследуемая Элом, На’Тот вышла из шаттла быстрым шагом. Сьюзан и Майк следовали за ними, шатаясь от ужасной жары. Остатки дыхания, которые еще оставались, исчезли при виде открывшегося перед ними вида.

Стены каньона были густо усеяны домами медного и красного цвета, спускающимися вниз. Это было похоже на улей. Низ гигантского нагромождения, а так же и последний его этаж рассмотреть было невозможно.

На’Тот, должно быть, угадала их мысли, так как заявила:

– Жилища здесь спускаются к самому дну. Наши предки рептилии любили жить рядом со скалами. Мы так же сохранили эту привязанность. Совсем внизу находятся самые плодородные поля планеты, а так же гейзеры с горячей водой и пышная растительность.

Гарибальди осторожно наклонился.

– Не думаю, что у меня возникнет желание спуститься на дно…

Вернон разразился смехом.

– Поверьте мне, вам до смерти захочется спуститься туда, как только на планету опустится прохлада, вот увидите!

Майкл вытер потный лоб.

– Что касается меня, то прохлада может опускаться уже сейчас…

– Идемте, – позвала На’Тот, указывая на лестницу, вырубленную в скале.

Позади них взлетел шаттл. Майкл испытал неприятное чувство брошеного в пустыне.

– Это потрясающе, – заметила Иванова, глядя в пропасть, – но я не думаю, что смогла бы жить в одном из этих домов.

Гарибальди поднял глаза к красному солнцу.

– Мама, я хочу домой!

Судя по всему, нарнам нравилось жить, подобно термитам на дереве. На мостиках, подвешенных между двух краев каньона, на лестницах, парящих над пустотой – везде было множество народа.

По мере продвижения их группы нарны оглядывались им вслед, удивленные видом землян.

Единственными не-нарнами в поле их зрения были дрази в рабочей одежде. Как и на Вавилоне 5, этот народ занимался или был вынужден заниматься черной работой.

На’Тот сверилась с инструкциями, выгравированными на стене каньона.

– Мы идем правильной дорогой. Святилище вон там.

– Тем лучше! – выдохнул Гарибальди, оценивающе поглядывая на мостики, покачивающиеся над пропастью.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: