ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

103

тину событий, хотя места событий далеко отстояли друг от друга. Одно письмо было получено от одинокого мужчины, руководящего работника из Чикаго. Второе письмо пришло от компании из четырех человек различных профессий, которые в течение многих лет вместе охотились во время своего летнего отпуска. Третье письмо прислал отец четырех детей: трех взрослых сыновей и дочери-под ростка. В каждом случае это было высокое, очень крупного сложения человекоподобное существо с круглой головой и мощной шеей, покрытое черной лоснящейся шерстью, с очень длинными руками, непропорционально короткими ногами и крупными кистями рук. Во всех письмах сообщается, что оно появлялось неожиданно на берегу реки, когда компания в полной тишине удила рыбу. В одном письме дополнительно сообщается, что существо утащило рыбу, оставленную на камне у берега реки. В другом говорится, что существо преследовало индейца-инструктора от леса до его каноэ, а потом еще прошло некоторое расстояние по мелководью вслед за индейцем. Семейная группа за несколько дней хорошо познакомилась с двумя существами. Они утверждают, что эта пара существ постоянно рыскала вокруг их лагеря, и когда кто-то из группы выходил на каноэ, существа всегда показывались людям среди деревьев. Им даже показалось во время одной из встреч, что со стороны одного из существ были какие-то попытки погнаться за девушкой, но отец семейства сообщил мне, что они скорее всего преувеличили свои впечатления, и то было следствием любопытства, а не агрессивности. Двое индейцев, которым сообщили о случившемся, заверили, что они сами и их соплеменники довольно хорошо знают этих существ, а также добавили, что в окрестных лесах их полным-полно. Другой индеец-проводник, за которым как-то погналось одно из подобных существ, чем он был сильно напуган, клялся, что та большая тварь была не чем иным, как материализовавшимся духом или дьяволом.

104

АЙВЕН Т. САНДЕРСОН

нако этот самый дух, как сообщается, запросто ломал ветви деревьев и с легкостью разбрасывал каменные глыбы. Честно говоря, все эти сообщения поставили меня в тупик. Двое из написавших письма просили, чтобы я ни в коем случае не называл никаких имен, так как они не желают, чтобы эти сообщения стали известны их деловым партнерам, О третьем корреспонденте мне так и не удалось ничего узнать. Дело в том, что прошло очень много времени, прежде чем я смог попасть в те места, где проживали авторы полученных мною писем, и хотя узнал адреса двух корреспондентов, оба они очень быстро перестали отвечать на мои письма, и поэтому мне больше нечего добавить в продолжение этой истории. И это в общем-то обычное явление для каждого исследователя "снежного человека". Создается впечатление, что почти все люди будто высыхают со временем. Разумеется, многие, вероятно, в первый раз пишут просто ради шутки или для того, чтобы проверить, насколько легковерным окажется исследователь. Но далеко не все принадлежат к людям этого типа. Я также считаю, что некоторых - и их немало - пугает возможность показаться глупыми, а другие даже приходят в смятение, тревожась за свое душевное равновесие, когда сталкиваются с чем-то необычным, выходящим за рамки их привычных представлений. Есть и такие, которые считают, что все и так ясно, или просто не хотят никаких объяснений. Иногда для того, чтобы добыть какие-то факты, требуются годы труда, а результат может оказаться почти нулевым, если на связанное с этими фактами место действия успели проникнуть цивилизованные люди.

Постепенно предполагаемая область обитания "снежного человека" расширяется до границ всей Канады, но всеТаки наибольшее число случаев отмечается в южной части Британской Колумбии. Вероятно, это следствие того, что она была открыта первой, и исследования этой части страны продолжаются до сих пор.

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

Глава 3

105

Дополнительные сведения о "саскуотчах"

СООБЩЕНИЯ ИЗ КАНАДЫ

(продолжение; 1920-1940)

Из того, что я, рассмотрев шестидесятилетний период, насчитал всего восемь сообщений о встрече со "снежным человеком", вовсе не следует, что это все подобные инциденты за тот период'. Наоборот, почти каждый год какойнибудь человек, а то и целая группа из Британской Колумбии, сообщает, что либо видел "саскуотча", либо "саскуотч" погнался за кем-то, или кто-то застрелил подобное существо, или видел следы "снежного человека". Многие из таких сообщений поступают от наших друзей индейцев, причем в большей их части не упоминается дата события. Как правило, они начинаются одинаково: "Несколько лет назад..." или "В начале прошлого года...", но почему-то автор забывает указать, сколько именно лет назад или в начале какого конкретно года. Множество этих сообщений не попало в поле нашего зрения либо из-за того, что утерян сам текст, либо потому, что оно попадало специалистам, но было написано на каком-нибудь местном языке, каждый из которых имеет собственное название для "снежного человека", обитающего в тех краях. Само название "саскуотч", в настоящее время столь широко распространенное и известное в Канаде, в действительности является отчасти искусственно созданным и впервые было использовано, насколько я знаю, господином Бернсом, который пытался таким образом избежать разночтений и привлечь внимание к тому факту, что на всем огромном пространстве - от Юкона до Калифорнии - все названия

106

АЙВЕН Т. САНДЕРСОМ

относятся к одному и тому же существу. Это название является производным от сэлишского слова, означающего "дикари из леса", которое можно транскрибировать как "те смей'этл сокуэйа'м" или в форме "сэйми сок уайэ'м", которая использовалась индейцами племени чехалис. В районе залива Пьджет местным названием "снежного человека" было "хокуайэм", теперь это стало названием маленького процветающего городка на реке Чехалис, протекающей к югу от горного хребта Олимпик в штате Вашингтон. Однако у многих местных коренных жителей есть привычка почти к каждому слову присоединять приставку - шипящий звук, в результате чего это название стало параллельно читаться и как "с'ок'уайэм". В Каскадных горах то же имя произносилось как "си-эх-тик", а южнее, в районе горы Шаста местные индейцы называли это существо "сиох-мэх". В районе горного хребта Кламат живущие там индейцы хупа называют его "ох-мэх", а индейцы юрок, их соседи, используют название "токи-мусси". На острове Ванкувер, в районе северного входа в пролив, отделяющий остров от материка, название трансформируется в нечто похожее на "сокуитл" или "сос-к'этл". Вот откуда Берне взял англоязычную версию "соскуэтч" или "соскуотч", как предпочитают называть это существо американцы.

Я так подробно остановился на этом моменте только потому, что все эти названия относятся к одному и тому же существу. Это так, если говорить об индейцах. Но вы вправе спросить, почему существа, о которых идет речь, так сильно различаются наружностью. Однако если провести анализ ситуации, можно заметить, что различаются'они только по двум признакам - (а) длине и типу волосяного покрова, а также его расположению на теле и (б) цвету кожи и шерсти. Более детальный анализ также показывает, что эти различия, по-видимому, вызваны половыми и возрастными различиями. У молодых особей типа "Джеко" и еще одного существа, застреленного местным охотником

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

107

эта история будет описана чуть позднее, - как говорят очевидцы, были светлые лица и темные, лоснящиеся прямые волосы, сплошным покровом покрывающие все тело (примерно как у шимпанзе). А у взрослых особей, как говорят, всегда наблюдаются темные лица и кожа, цвет волосяного покрова красновато-коричневый, волосы чаще всего спутанные, а концы волос иногда беловатые или серебристые. На вопрос о растительности на голове однозначного ответа нет, но большинство из тех, кто видел подобные существа вблизи, говорят, что волосы на голове были очень короткими, борода отсутствовала, но в области бровей у них были клочки длинных волос, торчащих вперед, вверх, а иногда даже назад, как у некоторых видов паукообразных обезьян.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: