Рипли сложила лист бумаги. Его нужно было спрятать, но почему-то она не могла этого сделать, хотя бумага почти физически жгла ей руки.

Словно ища поддержки, она подняла голову и посмотрела на Хиггса.

"Ну вот, - напрягся он, - теперь я просто обязан ей что-то сказать. Но что?"

- Ну что ж, - начал он, - что могли, мы сделали. - "О чем это я? ужаснулся он. - Только такого дурацкого доклада и не хватало..."

- Что? - переспросила Рипли, словно очнувшись ото сна.

"Хватит нервов. Сейчас у тебя две задачи: донести доказательство до сведения суда и позаботиться о девочке. Ни о чем другом ты не имеешь права думать", - дала она себе новую программу. - "Вот только выяснить бы, когда может грянуть этот проклятый взрыв..."

"Ну чего я тяну? - спрашивал себя Хиггс. - Решил сказать, значит..."

Несколько секунд он искал, с чего бы естественней начать разговор. Вдруг ему в голову пришла хорошая идея, и он невольно улыбнулся самому себе, радуясь своей находчивости.

- Пожалуйста, надень это на себя, Рипли, - Хиггс протянул ей браслет с небольшим циферблатом, который Рипли в первое мгновение приняла за часы.

- А что это? - недоумевая взяла она в руки предложенную вещицу.

- Это локатор, маркер. Индивидуальный передатчик и одновременно приемник. У меня есть второй такой же, и я буду всегда знать твое местонахождение.

- Да? - приподняла брови Рипли. Мысль о каком-то маркере никак не укладывалась в ее голове - для нее просто не было места.

Впрочем, вещичка могла оказаться полезной: мало ли какие сюрпризы готовила им еще эта планета. Иметь возможность всегда найти человека было совсем неплохо.

- Это на всякий случай, - пояснил Хиггс, все больше смущаясь. Он уже был уверен, что так и не сможет признаться ей в своем чувстве. Может быть, когда-нибудь - но не сейчас.

- Спасибо, - кивнула Рипли. Она так и поняла его жест: на всякий случай. Если бы всем раздать такие маркеры...

"И все же дать ей маркер - это красиво, - размышлял Хиггс. - Просто символически. Раньше дарили друг другу кольца... Правда, это как-то нескромно: "обручальный маркер". Совсем даже нескромно".

- Это, конечно, не значит, что мы помолвлены, - поспешил заметить он, пока такая же мысль не успела прийти ей в голову. - Это не кольцо...

"Хороший все же парень этот Хиггс, - усмехнулась про себя Рипли, такой скромный. И за что ему все это досталось? Жаль его..."

О том, что он десантник, профессионал, выбравший свой жизненный путь самостоятельно, ей сейчас как-то не думалось...

30

Ньют почти ничего не весила - во всяком случае, удивительно мало для своего возраста.

Рипли пронесла ее на руках через всю лабораторию к небольшой койке, поставленной некогда, по-видимому, для дежурного.

Ребекка засыпала на ходу, но было видно, что она борется со сном изо всех сил.

"Несчастный ребенок", - в сотый раз повторяла про себя Рипли, укладывая ее на кровать.

"А ведь всего этого могло и не быть... И я, быть может, носила бы вот так, на руках, собственного ребенка... Да о чем я говорю - разве теперь Ньют не моя девочка?! Бедная дочка..."

Рипли ласково провела рукой по ее лбу и поправила подушку.

- Давай, ложись, укрывайся, вот так, - она укрыла девочку одеялом. Хорошо... И теперь лежи и засыпай: ты же очень устала.

Ребекка пристально посмотрела на нее. "Как по-доброму она это говорит... почти как мама".

Словно впервые Ньют ощутила, насколько ей не хватает ласки. Странно, разве она еще не отвыкла от нее? Несколько добрых слов, несколько опасных часов, проведенных вместе - и она смогла доверять. А тому, кому доверяешь, можно и позволить приласкать себя. Это ведь так хорошо... да и кто может жить без этого? И иной взрослый за ласку или каплю доброты готов на все.

Рипли улыбалась. Светлая улыбка разгладила ее лицо, вернув ему открытость и искренность, свойственные молодости. Но в глазах светились спокойная мудрость и зрелость женщины, почувствовавшей себя матерью, и это делало ее старше. Да и сколько ей было в действительности лет?

У того, кто сражается и мстит, нет возраста.

- Я не хочу спать, - приподнялась на подушке Ньют. Голубые глаза безмолвно просили: "Не покидай меня хоть ты!.. У меня же больше никого не осталось..." - Мне страшно. Я сны вижу, страшные очень...

"Как она смотрит..."

На миг Рипли призадумалась, что же ей сказать. Да нужно ли в таких случаях думать?

Пусть подскажет сердце.

- Не сомневаюсь, - ласково сказала Рипли, включая освежитель воздуха. Взгляд упал на головку куклы. - А вот Кейси наверняка не видит страшных снов. - Она поймала куклу рукой и покачала ее, чтобы та открывала и закрывала глаза, пока, наконец, не оставила ее в "спящем" виде. - Вот видишь, не так уж и страшно. Постарайся вести себя, как Кейси...

Похоже, Рипли сказала что-то не то: взгляд малышки стал почти испуганным.

"Ну вот... и она такая, как все. Зачем она старается меня обмануть? Ньют почувствовала, что еще немного - и на глаза накатятся слезы. - Ну зачем? Почему меня все стараются обмануть? Разве я маленькая и не понимаю, что это всего лишь игрушка? Или... или это они не понимают? Наверное, так. У них все наоборот, как с чудовищами. Им только кажется, что они знают, что сказка, а что нет, а на самом деле взрослые в этом путаются сильнее всех".

После такого вывода не простить Рипли она уже не могла. Разве она виновата, что так ошибается?

- Рипли, - как младшему брату или другим детям, оказывавшимся иной раз на ее попечении, серьезно начала объяснять она, - у нее не бывает плохих снов потому, что это просто пластмассовая кукла!

"Ты поняла это или нет?" - испытующе заглянула девочка в глаза Рипли.

"Моя бедная взрослая крошка... - вздохнула про себя Рипли. - Прости меня, дуру. Разве с тобой можно говорить ТАК?"

- Правильно, - Рипли грустно покачала головой. - Ты извини меня, Ньют.

"Поняла! - обрадовалась Ребекка. - Она все поняла!"

Она почувствовала всем своим существом, что за это нужно ее как-то отблагодарить. Но как? Обнять? Поцеловать?

Мама учила, что это нескромно, да и не то это...

Эта взрослая женщина уже дважды попросила у нее прощения. Значит, она ее уважает. Ее, ребенка.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: