— Ты слегка похудела, — заметил Пи Джей, когда она появилась на пороге. Его блестящие сапфировые глаза медленно обследовали ее фигуру, заставив сердце Пеппер забиться сильнее. — И все очень даже на своих местах.
— Спасибо, — пробормотала она в благодарность за комплимент. — Не хочешь выпить?
Пи Джей покачал головой.
— Пожалуй, подожду с этим, пока не приедем к Тиф.
— В таком случае, вперед, я только возьму сумочку, — отозвалась Пеппер и направилась в спальню.
Вернувшись в гостиную, она застала Пи Джея разглядывающим ее «частную галерею милых шизиков».
— Прекрасная семейка, — бросил он через плечо, услышав ее шаги.
— Я тоже так думаю, — улыбнувшись, согласилась Пеппер и посмотрела на заключенные в рамочки фотографии на стенах. Каждый год ее семья собиралась в полном составе и фотографировалась на память. Лиз Палмер внимательно следила, чтобы каждая из ее дочерей получила вделанный в рамку экземпляр. У Пеппер некуда было повесить все свои двадцать шесть снимков одновременно, поэтому она выбрала самые любимые и любовно украсила ими стены роскошной гостиной.
Пи Джей с улыбкой повернулся к ней.
— Думаю, нам пора идти.
Пеппер кивнула, взяла ключи и прижала сумочку локтем к боку. Выключила во всем доме свет, оставив гореть только ночник в прихожей, затем заперла за собой дверь, для надежности подергала за ручку и бросила ключи в сумочку.
— Ты всегда так делаешь? — заинтересованно спросил Пи Джей.
— Если ты имеешь в виду проверку двери на прочность, то да. — Она усмехнулась, видя, что Пи Джей смотрит на нее с нескрываемым весельем, и взяла его под руку.
— А Тиффани больше не с Джорданом, — завел светский разговор Пи Джей, когда они шли к его машине — темно-красному приземистому «стерлингу».
— А разве в твоей семье кто-нибудь когда-нибудь оставался с кем-нибудь надолго?
Губы Пеппер скривились в насмешливой улыбке. Если ей не изменяет память, Джордан появился после Гэри, который был после Френка, перед которым… Кто же там был?
Пи Джей отпарировал, смеясь:
— Кто бы говорил, ты ведь у нас тоже не страдаешь постоянством! — И добавил, уже серьезно: — Я сказал тебе об этом только для того, чтобы ты не спрашивала о нем у Тиф. Он ее бросил, и это чувствительно задело ее самолюбие. Так что лучше не касаться этой темы.
— Благодарю за предупреждение.
Сидя в машине, Пеппер молча наблюдала, как Пи Джей, согнувшись в три погибели, устраивает свое большое тело на водительском месте. Сейчас она смотрела на него чисто по-женски и видела то, что на ее месте увидела бы любая другая: темные вьющиеся волосы, большие голубые глаза и ослепительную улыбку мощностью в пятьсот ватт, способную очаровать даже норку на воротнике.
Но она знала Патрика Джозефа Бреди не только как сногсшибательного красавчика и счастливого обладателя оптимистичной натуры, но и как коллегу, превосходного полицейского, который, однако, не всегда выполнял свою работу строго по инструкции. Она очень любила вспоминать то время, когда они были напарниками, и особенно одно из его поручений — административный надзор над девятилетним мальчишкой, пойманным ими однажды за опустошением ящиков для продажи газет.
Он так заботлив, внимателен, умеет сострадать…
Ее анализ был прерван самим объектом анализа.
— Пеппер, а этот парень, что был вместе с тобой в Санта-Барбаре… Кто он?
Пеппер сжалась от пронзившей тело боли, но тут же постаралась взять себя в руки, чтобы голос не выдал мгновенно охватившего ее чувства печали.
— Кристофер Петри? Мы вместе работали по делу… — Фраза горестно оборвалась.
Пи Джей бросил на нее скептический взгляд, затем пожал плечами и снова сосредоточился на дороге. Больше он ничего не говорил, пока не остановил машину перед длинным домом, скорее даже усадьбой, расположенной высоко на Лос-Анджелесских холмах.
Заглушив двигатель, он повернулся к спутнице.
— Знаешь, что я подумал, увидев его?
— Кого? — переспросила Пеппер, придавая лицу невинное выражение.
— Петри. Я подумал, что он твой муж.
— Муж?! Боже упаси! — в ужасе воскликнула Пеппер. И добавила более спокойным голосом, выдавив смешок. — Типун тебе на язык!
— Он был так зол на тебя. Вот я и подумал, может быть, вы только что поженились и забыли пригласить меня на венчание. — Массивная рука подняла лицо Пеппер за подбородок, и ее глаза встретились с глазами Пи Джея. — Раз уж он не твой муж, то не имеет права ревновать, если я обниму тебя. — Он отпустил ее подбородок, провел пальцем вверх до уголка рта и слегка погладил по щеке. — Так почему же он сердился на тебя?
«О, если бы я только влюбилась в тебя», — подумала Пеппер, внимательно изучая вдруг ставшее очень серьезным лицо Пи Джея.
Он ждал, надо было что-то отвечать.
— Он узнал про меня кое-что такое, что ему пришлось сильно не по вкусу, — сказала она, дернув плечом, затем открыла дверцу и поторопилась вылезти из машины, оставив Пи Джея наедине со своими выводами.
— Эй, выходи! — потребовала Пеппер, заглядывая в окошко с его стороны. — Пойдем поддадим жару вечеринке Тиффани. — Она внезапно почувствовала необходимость оказаться среди шумной компании, громкой музыки и ярких вспыхивающих огней.
— Похоже, здесь и так хватает жару, — кисло заметил Пи Джей и поморщился, когда им в уши ударила музыкальная волна оглушительной силы. — Но, может быть, нам удастся внести в вечеринку шик. — Он мягко рассмеялся и вылез из машины.
— О, никак волит-паркинг[17], — прошептала Пеппер, заметив направившего к ним ковыляющей походкой тощего юнца с болтающимися по плечам волосами, который красноречивыми жестами показывал, что жаждет усесться за руль «стерлинга».
— Для нашей Тиф ничего не бывает слишком хорошо, — отозвался Пи Джей и протянул молодому человеку ключи, сопровождая жест грозным предупреждением: — Только попробуй поцарапать его, парень, и ты будешь расплачиваться со мной всю оставшуюся жизнь.
— Да, сэр!
— Это было омерзительно! — упрекнула его Пеппер, двинув Пи Джея локтем в живот.
— Зато эффективно, — возразил тот, потирая место, куда пришелся удар. — Пойдем выясним, сколько времени наши уши способны выносить этот адский шум. — И подхватив Пеппер под руку, повел ее к парадной двери.
Дом был уже знаком Пеппер по другим вечеринкам, но когда мрачный дворецкий ввел их во впечатляющий своими размерами и красотой холл, она почувствовала себя так, как будто оказалась здесь впервые.
К ним сразу подплыла Меган, тащившая на буксире упирающегося Тони.
— А я думала, ты не собираешься приходить на эту вечеринку, — сказала она, обращаясь к Пеппер, в то время как ее глаза были прикованы к Пи Джею.
— Как видишь, я передумала. Хэлло, Тони!
Пеппер тепло улыбнулась. Было приятно для разнообразия увидеть Энтони Савона в вечернем костюме — как владельцу небольшой фирмы грузовиков ему редко выпадала возможность надеть что-нибудь иное, кроме джинсов и рабочей рубашки.
— Привет, Пеппер! — поздоровался он, и его взгляд переместился на Пи Джея. — Хэлло, Бреди! Давненько не виделись. — И он протянул ему руку.
Меган воспользовалась тем, что внимание ее спутника отвлеклось, и прошептала Пеппер на ухо:
— Теперь я понимаю, почему ты не захотела прийти с Винни. Бреди — просто душка!
Пеппер мягко рассмеялась и повернулась к «душке».
— Надеюсь, ты еще помнишь мою сестру Меган?
— Малышку Мег? — Скептицизм в голубых глазах Пи Джея сменился одобрением после того, как он окинул взглядом стоявшую перед ним молодую женщину с ног до головы. — А сестричка-то подросла, — заметил он и присвистнул к полному восторгу Меган.
— Извини, приятель, но она уже занята, — весело провозгласила Пеппер. — Если не веришь, спроси у этого мрачного типа, — кивок в сторону Тони. Ее светло-карие глаза озорно блеснули, когда она проинформировала его интимным полушепотом: — А вот Тори еще свободна.
17
Парковка, на которой машины отгоняются на стоянку специальными служащими.