Глава двенадцатая
Когда они вышли из хижины, дождь все еще моросил.
— Уж лучше промокнуть под дождем, чем сидеть под одной крышей с таким чудовищем! — заявил Джефри.
Корделия поежилась, но храбро добавила:
— Я тоже так думаю!
— Келли с самого начала обо всем догадывался, — Магнус помрачнел. — Нужно было его послушать, он-то и близко к хибаре не подошел.
— И мой единорог тоже, — повесила нос Корделия. — Бедненький! Он, наверное, весь промок!
— Нет, уж он-то привык к лесу, — Магнус огляделся. — Келли! Куда ты запропастился? Ты что, бросил нас?
— Нет, он вас не бросил, — пробасил кто-то у него под ногами. — И я тоже.
— Робин! — радостно воскликнула Корделия.
— Мы-то думали, что ты разведал все опасности у нас на пути, — ехидно заметил Джефри.
— Да, но я не думал, что вы свернете с дороги, ведущей домой. Однако вы прекрасно справились!
— Как?! Нас чуть не замучили до смерти! — вскрикнула Корделия.
— Ну, не замучили же окончательно, — уверенно пожал плечами Пак, и Келли, кивнув, стал рядом.
— Если бы хоть на мгновение возникла настоящая опасность, дети, ваш огромный черный конь вышиб бы дверь в эту хибару, а меткий удар эльфа вышиб бы из колдуна и без того хилый дух.
— Из него уже чуть не вышибли дух, — буркнул Джефри.
— Это так, — согласился Пак, — но ведь он был слабее вас четверых, вместе взятых.
Магнус недоуменно покосился на Келли.
— А откуда вы знаете, что там внутри произошло?
— У камина прятался домовой. Волшебный Народец давным-давно покинул этот дом, однако когда они увидели, что вы входите внутрь, один пробрался через мышиную нору и подглядывал.
— Тьфу ты! — Джефри рассерженно плюхнулся на траву, скрестил на груди руки и опустил голову. — Нам хоть раз дадут победить самим, без всякой там помощи?
— Так вы и так победили, — ответил Пак. — Вы вчетвером сами одолели этого колдуна, дети.
— Ты заранее знал это, — обвиняюще посмотрел на наставника Магнус. Пак покачал головой.
— Если бы вы четверо не смогли объединить свои силы, он бы победил вас наверняка.
— Тогда нас спасли бы эльфы, — фыркнул Джефри.
— Да, они спасли бы вас, — подбоченился Пак. — Я поклялся вашим родителям, что буду оберегать вас! И вы не сделаете и шагу без стерегущих вас эльфов! Кстати, в хижине они и пальцем не пошевелили — победа целиком за вами, за вами одними.
— Настанет день, — мрачно предрек Джефри, — настанет день, когда я побежду... победю в битве без твоей помощи, Пак!
— Победишь, когда подрастешь, — кивнул тот, переводя взгляд с одной маленькой рожицы на другую. — А пока... пока мы должны сомкнуть ряды и объединить силы. Вы сделали дело и сделали его хорошо. Так что можно гулять смело, но до гулянья пора вернуться к избранной цели.
— Освободить графа? — с надеждой спросил Джефри. Пак кивнул.
— Да. Но я думаю, нам потребуется больше сил, чем эльфы и четверо маленьких детей, пусть даже таких могущественных, как вы, — и он рявкнул изо всех сил:
— Келли!
— Чего тебе? — проворчал тот.
— Стрелой лети к королю Туану и попроси его дать нам нескольких рыцарей и сотню пеших взаймы. Мы будем штурмовать замок, а не какую-нибудь там хижину.
Келли кивнул.
— Катапульту тоже одолжить?
— Давай. И чтобы ты обернулся за полчаса!
— Если бы дело не обстояло так серьезно, — ехидно заметил Келли, — я бы тебе побегал, ты бы мне поприказывал!
— Вперед, а не то ты и в самом деле поскачешь к королю... на четырех лапках.
— Однако учитывая, что дело предстоит архиважное, — сверкнул глазами Келли напоследок, — я повинуюсь.
И исчез со свистом стрелы, выпущенной из тугого лука.
— Пошли, дети! — и Пак зашагал к дороге. — На замок Гленн!
— Полчаса уже прошло, — сообщил Грегори.
Пак раздраженно покосился на малыша.
— У вас что, у всех часы в голове?
— Нет, только у Грегори, — Магнус нежно сжал плечо младшего брата. — А где же Келли?
— Он уже тут.
Единорог и конь-робот остановились, Магнус и Грегори соскочили наземь. Лепрекоэн вышел из кустов, отряхивая пыль со штанов.
— Ты специально послал меня в это осиное гнездо, да?
— Осиное гнездо? — Пак подбоченился. — Ну-ка, объяснись!
— Объяснять особо нечего. Король не даст нам рыцарей. И пехоты тоже.
— Как!
— Неужели он отрекся от нас?
— Как он мог позабыть про детей Верховного Чародея?
Келли пожал плечами.
— Кто прислушивается к детям, когда судьбы королевства повисли на волоске?
— Но почему король не прислушался к просьбам Пака? — нахмурился эльф. — Отвечай, Келли!
— Почему же, он прислушался к тебе — или к своему верховному советнику Брому О'Берину, что, в общем, то же самое, если Бром просит за тебя, Пак. Но Туан стоит перед той же проблемой, только в сто раз больше, на юге, на западе и на востоке. Кстати, и на севере тоже.
Пак нахмурился.
— Ты говоришь загадками, Келли. Объяснись.
— Ни больше, ни меньше — именно то, что я сказал. Каждый мелкопоместный вассал неожиданно поднялся против своих соседей. Их сеньоры и пальцем не пошевелили, чтобы усмирить их — они слишком заняты, выясняя отношения между собой.
Дети со страхом глядели на него.
— И королю приходится самому наводить порядок? — прошептал Джефри. Келли кивнул.
— И вы еще удивляетесь, что у него не нашлось для вас ни конных, ни пеших?
— После твоего объяснения нисколько.
— Но как же это получается? — удивился Магнус. — Я понимаю, когда один граф затевает войну с соседом. Но чтобы все одновременно...
— Это заговор, — покачал головой Джефри. — Нутром чую...
Взгляды присутствующих обратились на него. Магнус кивнул.
— Конечно. Это все было заранее придумано, так? — он повернулся к Паку. — Так куда же отправились наши папа и мама?
— Наверное, вы сами должны об этом знать, — растерянно ответил эльф. — Мы прошли по их следам до прелестного пруда в лесу. Там мы нашли следы драки, а след ваших родителей оборвался.
— Все точно так, как в прошлый раз. Когда их похитили и перенесли в Тир-Хлис, — прошептал Магнус.
Грегори навострил уши.
— Да, так, — согласился Пак.
— Это была не случайность и не наскоро придуманный план, — Джефри заговорил со злостью, чтобы скрыть охвативший его страх.
— Конечно, нет, — кивнула Корделия. Страх читался и на ее личике. — Это был заговор. Но откуда они могли знать, куда отправятся мама с папой?
— Должно быть, похитители заманили их, — подумал Джефри. — И расставили свою колдовскую оснастку на всем пути к этому коварному пруду.
— Тогда они готовились к этому за много дней, — добавил Грегори. — Такие могучие заклинания требуют тяжелой оснастки... даже не знаю.
Дети замолкли. Не то что Грегори нечасто признавался, что не знает, как что-то работает. Просто обычно он знал.
Джефри подвел черту.
— Тот, кто похитил папу и маму, еще и спланировал бунт баронов — в один и тот же день.
— Но как это можно было сделать? — удивилась Корделия.
— Есть сотни способов, — Джефри нетерпеливо пожал плечами.
— Эти события укладываются в последовательность, характерную для СПИРТ — Секты Предотвращения Интеграции Разобщенных Телепатов, этих анархистов, врагов вашего отца, — вмешался Фесс.
— Тогда и Грогат должен быть с ними заодно, — вскричал Джефри. Потом наклонил голову и задумался. — Хо, а ведь это похоже на правду, а?
— Конечно, — кивнул Келли. — Судя по тому, что мы о нем знаем, я буду весьма удивлен, если он сам придумал такой план.
— Он больше походит на марионетку, чем на партнера, — покачал головой Пак.
— А как насчет врагов? — спросил Магнус. — Папа говорил, что команде СПИРТа противостоит мощнейшая и разветвленнейшая организация СПРУТ — Секретные Посланцы Распространители Универсального Тоталитаризма, которая стремится к тому, чтобы править железной рукой везде, куда та способна дотянуться.