Гвендолен Кэссиди
Век любви
1
Сандре было двенадцать лет, когда умер отец, и известие о повторном браке матери она приняла гораздо спокойнее, чем ее старший брат Джон, который не захотел примириться с вторжением в их жизнь чужого человека. После нескольких лет откровенной вражды решение Джона уехать с друзьями, собравшимися странствовать по всему миру, было воспринято родными почти с облегчением. Но недели сменялись месяцами, и Сандра стала отчаянно скучать по брату. Письма от Джона приходили редко, и в них почти ничего не сообщалось. Группа, с которой он путешествовал, постепенно таяла. Наконец их осталось всего трое, но брат ни разу не высказал даже отдаленного намека на желание вернуться домой.
Пришедшее пару недель назад известие о том, что он женился и обосновался в Техасе, было для Сандры как гром среди ясного неба – она-то думала, что брат до сих пор находится где-то в Австралии. А приглашение приехать познакомиться с новыми родственниками в тот момент, когда ей было отчаянно необходимо бежать как можно дальше, показалось девушке манной небесной. Сандра надеялась, что к тому времени, когда она вернется, грязная история, приключившаяся с ней, окончательно забудется.
Сидя рядом с братом в машине и охватывая взглядом открывавшуюся перед ней панораму, Сандра ощущала себя наверху блаженства. Техас! Само название вызывало в воображении образы крепких ковбоев верхом на потных норовистых скакунах, топот копыт, огромные стада коров и свист лассо. Девушка прекрасно понимала, что у современной действительности мало общего с вестернами, которые она так любила смотреть в детстве, но мечтать ведь не запрещено.
– Мы скоро приедем? – Сандра тронула за рукав Джона, уверенно сжимавшего руль пикапа.
– Примерно через час, – отозвался тот. – Успеем как раз к ужину. Надеюсь, ты не на диете? А то еда здесь – отдельная поэма. Иначе и быть не может, учитывая, во сколько обходится одна неделя пребывания на ранчо. Прибыльное дельце – развлекать толстосумов.
– Но ведь вы не только развлекаетесь, да? По крайней мере, так я поняла из твоего письма.
– Да уж, скучать некогда! Пит скорее сдохнет, чем бросит разводить скот.
Уловив язвительные нотки, Сандра искоса взглянула на брата. Тот был красавцем в восемнадцать лет, когда они видели друг друга в последний раз, а сейчас, в двадцать шесть, стал и вовсе неотразимым. Волосы выгорели на солнце, в чертах загорелого лица появилась мужественная зрелость. Сандра была очень похожа внешне на Джона. Разумеется, сходство осталось и сейчас, но уже не так бросалось в глаза, как раньше.
– Ты хорошо с ним ладишь? – осторожно спросила Сандра.
Джон небрежно пожал плечами.
– Нормально.
Да, задушевными друзьями их не назовешь, догадалась Сандра. Впрочем, учитывая обстоятельства, это было неудивительно.
– А гости? – спросила она. – Они тоже участвуют в работе на ранчо?
– Кто хочет, тот работает. Просто поразительно, люди готовы вкалывать только потому, что это вроде как входит в комплекс развлечений, за которые они выложили денежки.
– Ну, может, им просто хочется реализовать детские мечты, – лукаво предположила девушка. – Я сама всегда мечтала стать ковбоем.
Джон улыбнулся, на мгновение напомнив сестре мальчишку, каким был когда-то.
– По-моему, быть моделью – тоже неплохо. Ты согласна, сестренка? – Он крутанул руль, объезжая очередное стадо.
Сандра устало улыбнулась:
– Ты, как всегда, прав! Я, как и многие, не устояла перед соблазном. Если бы меня не заметил тот фотограф, мне бы в голову не пришло стать профессиональной моделью. А сейчас самое печальное то, что уже поздно. Я ведь, кроме этого, ничего не умею, и образования нет. В семнадцать лет как-то об этом не задумываешься.
– Ну, тебя пока рано сбрасывать со счетов, – заметил Джон, украдкой бросив одобрительный взгляд на копну золотистых волос и четко очерченный нежный профиль сестры.
– Моя карьера фотомодели быстро клонится к закату. – Сандра старалась говорить будничным тоном. – Ей повезло – она была вполне успешной, но пора уже подумать о том, чем заниматься в жизни дальше.
– Наверное, тебе виднее. – Джон помолчал. – Есть какие-нибудь конкретные планы?
– Пробую заниматься рекламой. Знаешь, компания, с которой я работала весь прошлый год, предложила мне настоящую работу—рекламировать ювелирные украшения в крупных магазинах.
Джон сделал недовольную гримасу.
– Нудновато после той жизни, которую ты вела в последние годы. Или нет?
– Я бы не сказала, что у меня была очень уж бурная жизнь, – сухо отозвалась Сандра. – Когда утром надо позировать перед камерой, ночные бдения не рекомендуются.
– Ну, ты же могла подцепить себе богатого мужа. С твоей внешностью это раз плюнуть.
– Если я вообще когда-нибудь выйду замуж, – с жаром воскликнула Сандра, – то, во всяком случае, не ради денег.
– Ты всегда была романтичной, – ухмыльнулся Джон.
Когда-то, может, и была, подумала Сандра. Но если последние годы не развеяли окончательно ее иллюзий, то за последние несколько недель это уж точно произошло.
– А у тебя с Полли любовь возникла с первого взгляда? – поинтересовалась девушка, решительно отбрасывая воспоминания. – Ты говорил – вы встретились в Лос-Анджелесе?
– Да. Друзья Полли, у которых она гостила, привели ее в ночной клуб, где я работая барменом. Случилось так, что через неделю мы поженились.
– И ты еще называешь меня романтичной!
Не сводя с дороги ярко-голубых глаз, так похожих на ее собственные, брат произнес:
– Полли захотела провернуть все поскорее, пока Пит не узнал.
– Он же ее брат, а не опекун. Наверняка…
– Ну, знаешь, часто этого не скажешь. Он обращается с ней так, словно ей лет десять, а не двадцать.
Возможно, у парня есть на то причины, подумала Сандра, стараясь быть объективной. Выскочить замуж за совершенно незнакомого человека – это ни в каком возрасте не назовешь благоразумным поступком. Джон оставил первую часть вопроса сестры без внимания, из чего можно было заключить, что в своих действиях он руководствовался вовсе не любовью. После стольких лет скитаний по белу свету перспектива обосноваться в уютном городке, возможно, должна была показаться ему весьма заманчивой.
У тебя нет никаких оснований делать такие поспешные выводы, упрекнула себя Сандра. Сидевший рядом с ней мужчина, конечно; сильно отличался от мальчика, с которым она вместе выросла, но это еще не означало, что он в корне переменился. Кому-кому, а уж ей-то следовало бы знать, что нельзя сразу судить о человеке после долгих лет разлуки.
– Мама передает тебе привет, – сообщила Сандра и осторожно добавила: – Она надеется, что ты все-таки как-нибудь выберешься домой.
– Пока мать живет с этим типом – нет. – Другого ответа Сандра и не ждала.
– Но ведь прошло уже восемь лет, – попыталась она убедить брата. – Может быть, теперь тебе будет проще наладить с ним отношения.
– Скорее рак на горе свистнет! – Джон покачал головой. – И не подумаю возвращаться. Мама сама сделала свой выбор, когда вышла за него замуж.
Сандра поняла, что спорить бесполезно, и отступила. Она сама могла быть крайне упрямой, когда ее что-то сильно задевало, но не до такой же степени!
– Кстати, это брат твоей жены предложил пригласить меня в гости? – спросила она, просто чтобы переменить тему.
– Да нет, это мечта Полли. Ей не терпится с тобой познакомиться. Она даже хотела поехать со мной в аэропорт, но я решил, что для начала нам с тобой надо немного побыть вдвоем. – Джон с силой нажал на педаль газа, обгоняя единственный ехавший впереди автомобиль. Стрелка на спидометре перескочила за семьдесят миль – плевать, мол, ему на ограничение скорости, – и вдогонку понеслись гудки возмущенного водителя. – Ты в своих письмах никогда ничего не писала о личной жизни, – как ни в чем не бывало продолжал Джон. – Впрочем, еще неизвестно, все ли я их получал…