Сандра могла бы сообщить, что ей и так уже не хочется уезжать, особенно сейчас, когда представился шанс начать все сначала. И она сделает все возможное и невозможное, чтобы Пит взглянул на нее другими глазами. Джон ведь пустил в ход все свое обаяние, чтобы заполучить крошку Полли, вот и она, Сандра, добьется любви Пита. Во что бы то ни стало!

Между тем Пит за весь вечер танцевал еще только дважды. Один раз – с дамой, чей муж упорно отказывался оторвать зад от стула. А второй—с миссис Уоррен, и то лишь потому, что ему неудобно было обижать ее отказом.

Настырная миссис нарочно выбрала медленный танец, однако, судя по ее кислому лицу, когда она вернулась к столику, бедняжку постигло разочарование. Похоже, Пит все расставил на свои места, подумала Сандра, заметив его решительно сжатый рот. Должны же быть какие-то рамки, даже для гостей.

В полночь танцы завершились, и вся компания вывалила на улицу, с наслаждением вдыхая свежий ночной воздух. Небо было удивительно чистым, а звезды сияли так ярко, что казались неестественно большими.

Пит догнал девушку, когда она вместе со всеми направлялась к автобусу.

– Хочешь составить мне компанию?

– Зачем? – спросила Сандра, подавив желание крикнуть: «Да!»

Пит слегка улыбнулся:

– Нам надо поговорить.

У Сандры на языке уже вертелся вопрос: «О чем?», но в последнюю минуту она спохватилась. Это слишком напоминало кокетливое жеманство, которое так презирал Пит.

– Надо предупредить остальных, вдруг будут волноваться.

– Нас все равно уже все видели. Вместе.

Машина Пита стояла чуть в отдалении.

Пит усадил Сандру, завел мотор, и они тронулись. Полли помахала им рукой из автобуса.

Пит молчал, Сандра тоже. Наконец она не выдержала.

– Что, не оправдал надежд миссис Уоррен? – с издевкой спросила она.

– Да. Пришлось ей кое-что объяснить.

– Мне жаль ее мужа, – заметила девушка. – Он-то ведь сразу понял, что происходит.

– Вот и принял бы какие-нибудь меры, – сухо заявил Пит и круто взял руль влево, объезжая рытвину. – Забудь ты про этих людей. Утром их здесь уже не будет.

– Неужели тебе не надоедают эти вечные гости? – помолчав, спросила Сандра.

Пит слегка пожал плечами.

– Иногда это страшно утомительно, но в последние годы туристы помогли нам удержаться на плаву. К тому же это давало Поли возможность общаться с людьми из других штатов, даже из других стран. На этой неделе у нас были одни американцы, но к нам ездят и иностранцы. Кстати, в следующий заезд планируется один англичанин.

У Сандры екнуло сердце. Вряд ли это будет он, успокоила она себя, борясь с подступающим чувством страха. И вообще, сейчас у нее другие заботы.

– Знаешь, я хочу тебе объяснить, почему я так себя вела вчера, – решила взять быка за рога девушка. – Прости, но мы, кажется, не поняли друг друга. – Лицо Пита оставалось невозмутимым. – Ты ведь наверняка решил, что мне переспать с мужчиной – раз плюнуть, да? А на самом деле… Просто ты застал меня врасплох.

Пит внимательно посмотрел на нее.

– Ладно, – сказал он. – Давай больше не будем об этом. Идет? Лучше расскажи мне о своих дальнейших планах. Что ты решила?

– У меня отложено немного денег, чтобы продержаться, пока я осмотрюсь.

– А почему ты решила бросить работу? – поинтересовался Пит.

На мгновение у Сандры мелькнуло желание все рассказать, но она тут же отказалась от этой мысли. Шансов, что Пит ей поверит, почти не было.

– Я просто от всего устала, – солгала девушка. – Захотелось нормальной жизни, постоянной работы, друзей, на которых можно положиться.

– И мужа и детей тоже?

Сандра вскинула голову.

– Да, раз уж на то пошло. Я такая же, как все, Пит. Обыкновенная женщина.

– Ты не похожа ни на одну из женщин, которых я знаю, – сухо заметил тот. – Такое впечатление, что в тебе сидит несколько совершенно разных личностей.

– Какая же она, настоящая Сандра Костнер? – нараспев продекламировала Сандра, в глубине души сомневаясь, что сама это знает.

Пит не ответил. Они подъехали к перекрестку, однако вместо того, чтобы продолжать ехать по главной дороге, он свернул направо.

– Здесь можно срезать, – пояснил Пит, подскакивая на ухабе. – Автобус по такой дороге не проедет.

Дорога оказалась действительно неподходящей для автобусов и совершенно пустынной. Луна освещала силуэты холмов на горизонте. Никаких признаков жизни, кроме неясных огоньков в той стороне, где располагался городок.

– Какой простор! – прошептала Сандра. – У нас в Англии тоже есть открытые пространства, но со здешними их не сравнить.

– Скучаешь по городу? – мягко спросил Пит.

Сандра покачала головой:

– Город никогда меня особенно не привлекал. Каменные джунгли…

Пит слегка улыбнулся:

– Что ж, в таком случае ты правильно сделала, что сбежала. И все-таки, что ты собираешься делать?

– Обучать начинающих верховой езде, например, – пошутила Сандра.

– А что, есть такая возможность?

– Конный спорт у нас популярен, так что, наверное, есть. – Правда, не для таких неквалифицированных, как я, мысленно прибавила она и вслух произнесла: – Что-нибудь да подвернется. С голоду не умру.

Пит не стал настаивать. Они продолжали ехать по темной дороге, слабо освещенной луной. Путь казался бесконечным. Это был целый мир, и больше всего на свете девушке захотелось стать частью этого мира.

Вдалеке показались постройки. Езды еще от силы минут десять, сообразила Сандра, автобусы они обгонят совершенно точно.

Словно отвечая на ее мысли, Пит остановил машину, выключил зажигание и фары. У девушки кровь застучала в висках, когда он скинул с ее плеч шаль и притянул к себе. Этого она и ждала весь вечер.

Поцелуй был сначала нежным и неспешным, губы Пита мягко ласкали ее губы, и по телу девушки пробежала сладкая дрожь. Упиваясь его поцелуями, Сандра почувствовала, что теряет голову. Руки Пита скользнули по ее обнаженным плечам, расстегивая блузку. Под ней на Сандре ничего не было, ее высокая упругая грудь не нуждалась в дополнительной поддержке. Пит сжал ее груди в руках, и Сандра сладко ахнула.

– Ты такая сладкая! – прошептал он. – Знала бы ты, какого труда мне стоило вести себя как джентльмену, когда я увидел тебя в ванной!

– Что-то я не заметила, чтобы ты вел себя как джентльмен, – негромко заметила девушка, теснее прижимаясь к нему.

– А кто накинул на тебя полотенце? По сравнению с тем, что мне в действительности хотелось сделать, это был поистине рыцарский поступок.

Пит опустил голову, провел языком по ее груди, затем сжал губами твердый сосок. Сандра почти задохнулась от наслаждения. Откинувшись назад, она запустила пальцы в его густые темные волосы. В голове у девушки плыло, все ощущения сосредоточились на чувственных движениях его губ и языка. У Сандры пересохло в горле, когда Пит неожиданно поднял голову, легонько коснулся ее губ и снова натянул блузку ей на плечи. Разочарование было просто невыносимым.

– Еще немного, и я уже не смогу остановиться, – прошептал Пит. – Если ты не против того, чтобы заняться со мной любовью, то давай сделаем это так, чтобы мы могли получить настоящее удовольствие. – Он поднял руку, осторожно провел пальцами по щеке девушки и, подняв ее голову за подбородок, заглянул в глаза. – Ты хочешь заниматься любовью, крошка?

В его голосе звучала скорее уверенность, чем вопрос, но Сандра и не собиралась спорить. Она желала близости не менее страстно, чем он. Девушка поцеловала кончик пальца, скользнувшего по ее губам, и лицо Пита осветилось нежной улыбкой.

– А теперь – домой, – произнес он.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: