Я встал, поклонился и решительно вышел. - Ник, - обратился я к своему сержанту,- немедленно оповести всех о заседании малого штаба корпуса и мой приказ всем свободным от службы прибыть ко мне.

В течении последующих нескольких часов мои подчиненные офицеры формировали заставы и кордоны, обговаривали вопросы взаимодействия и жизнеобеспечения. По мере готовности небольшие отряды пограничной стражи убывали в отведенные им места, беря в плотное кольцо поместье, где находился мой опальный брат и его семья. Напутствуя старших я предупредил их, что в случае сопротивления при аресте, разрешаю применять оружие и не церемониться.

Ближе к вечеру выехал и я сам с усиленным отрядом. Нам предстояло расположиться на центральной дороге и организовать наиболее сильную заставу, создать резерв для непредвиденных случае и продумать вопрос доставки арестованных в темницу властелина.

 Уже к вечеру появились первые результаты. Было задержано несколько вестников, правда из поместья в столицу, а так же несколько очень подозрительных личностей, которые окольными путями пытались пробраться в имение. Настораживал не сам факт нахождения посторонних лиц в окрестностях поместья, а тот факт, что все задержанные были неплохо вооружены и оказали активное сопротивление при аресте. Некоторые из них были убиты и ранены. Всего за первую ночь блокады были задержаны 22 человека, четверо убиты при сопротивлении и семь ранены. Среди пограничников потерь и раненых не было. Во первых сказывалось наличие доспехов у всех, а также воинская выучка и мастерство.

Только на третий день я смог безбоязненно оставить центральную заставу. Служба была налажена как на границе, все каналы общения и тайные тропы были перекрыты, наступила полная блокада. Среди тех, кого задержали в эти три дня, были довольно любопытные личности. Так под личиной торговца пряностями был задержан один из моих бывших телохранителей, который после неудачной попытки убить меня бесследно куда то исчез. С трудом удержался от немедленного допроса с пристрастием, хотя и без допроса было все предельно ясно, ведь взяли его прямо на пороге поместья. Тем не менее, прежде чем сдать его в темницу владыки, мы посетили храм Веды.

Дело было уже ближе к утру, в храме никого не было и нам пришлось даже немного подождать, пока дежурная жрица не вышла к нам. Ей хватило одного взгляда, что бы разобраться что к чему и как. Она подошла к пленнику, возложила ему на голову обе руки и спокойно, через некоторое время, произнесла:

- Это один из четырех, которых леди Таня убедила убить тебя за свое прилюдное унижение. Остальных троих он не знает. В качестве платы, кроме золота, он в течении года будет любовником этой молодой леди. Все что касается покушения на тебя и роль этого человека,- будет сообщено только владыке Дару. Что ещё ты хочешь узнать?

- Скажи ведунья, все шесть моих телохранителей участвовали в попытке убить меня?

- Нет, двое погибли, когда пытались защитить тебя. Их могила спрятана под безымянным могильным камнем на окраине Орса. (Орс - небольшой городок на окраине пустыни, перевалочная база караванных путей из королевства Дар в южные страны). Но не ищи их, там более сотни безымянных камней. Я просто назову их имена: - эск Вик и эск Ген. ( приставка эск перед именем означает благородное происхождение).

Я поклонился жрице и уже собирался уйти, как она меня остановила:

- Постой принц. Хочу дать тебе один совет. Испроси разрешение у главной жрицы и введи в свою свиту ведунью. Она сможет предупреждать тебя о людях в твоем окружении, которые замыслили недоброе. Ведь оставшихся трех наемных убийц мы не знаем.

- Я подумаю над твоими словами ведунья, спасибо за совет,- и я торопливо вышел к людям, что ожидали меня на пороге храма. Пленника сразу же отправили в темницу, а мы неторопливо двинулись по ещё пустынным улицам столицы в направление моего дворца. Проезжая мимо храма Забвения у меня возникло непреодолимое желание навестить его и вновь побывать в том зале, где я лежал без сознания и где меня лечили.

В зале было темно и прохладно. Горело только несколько масляных светильников, но и они не разгоняли темноту, а как бы выхватывали из неё светлые пятна. Моя охрана убедившись, что храм пуст, осталась в дверях зала, а я прошел к постаменту на котором когда то лежал. Проведя по нему рукой я убедился, что он по прежнему теплый....

Храм Забвения - место трех дневного упокоения знатных лордов королевства перед тем, как их предадут земле. Это сделано для того, что бы убедиться, что человек действительно готов совершить свое последнее путешествие в подземный мир к старухе Море, а не заснул или находится без сознания...

Из отверстия в куполе зала вдруг стал струиться белый свет. В туже минуту моя охрана оказалась возле меня, а в моей руке приятной тяжестью разместился лучемет. В лучах света сверху спустилась фигура девы в белом одеянии. Лица я её не видел, оно было закрыто мерцающим покрывалом, но даже то что я узрел, вызывало восхищение безупречными пропорциями фигуры, стройности ног, тонкой талией.

Дева опустилась на постамент и в нерешительности замерла там. Я очнулся от оцепенения и подошел к нему, протягивая руки, что бы помочь ей спуститься на пол. Она без тени колебания приняла мою помощь, на несколько мгновений задержалась в моих объятиях, от чего мое сердце забилось сильно и гулко, словно тревожный набат, а потом плавно опустилась на каменные плиты пола.

- Её голос зазвучал как нежная музыка флейты:

- Я знаю тебя, ты принц Дар Зен. Когда ты лежал на этом месте, я часто ранним утром спускалась к тебе, что бы хотя бы немного уменьшить твою боль и что бы твоё пробуждение было радостным и безмятежным.

- Кто вы прекрасная дева? Ведь это храм Забвения и здесь властвует богиня смерти старуха Мора.

Она рассмеялась: - Не такая я уж и старая, да и полностью мое имя звучит как Ведмор. Я богиня не только смерти, но и жизни. Именно я дарю людям жизнь и я же её у них забираю, когда их время нахождения в этом мире истекает.

Я рада принц, что у тебя хватило мужества и смелости поговорить со мной. Прими совет и от меня,- прислушайся к словам моей жрицы. Рядом с тобой должна постоянно находиться ведунья, это избавит тебя от многих опасностей и бед. Я подам тебе знак, кого надо будет выбрать себе в спутницы.

Потрясенный я спросил: - Так богиня Веда и Мора это одна богиня? Ответом мне был легкий смех.

- У меня есть ещё несколько имен, но и осознания этих двух для тебя будет достаточно...

Свет стал подниматься вверх, а вместе с ним и дева в белых одеяниях, вскоре все растаяло и храм вновь погрузился в привычный полумрак. Зашевелились мои телохранители, что до этого стояли словно застывшие статуи.

- Простите принц, что мы нарушили ваше уединение, но нам показалось, что в храме кроме вас появился ещё кто то. К счастью мы ошиблись...

По дороге во дворец я напряженно размышлял, стоит ли кому говорить о столь необычной встрече или о ней умолчать? Я решил держать все в тайне. Если действительно богиня Веда и Мора одно лицо, то кому надо будет знать о нашем разговоре, тот узнает, иначе какие они после этого ведуньи.

Только ближе к обеду я получил приглашение от владыки навестить его. Мы встретились в малом зале, где обычно проходили неофициальные приемы и встречи с доверенными лицами. В этот раз малый зал был заполнен.

Королевская стража крепко держала в руках нескольких придворных. Среди них были как мужчины, так и женщины. Среди них я заметил и леди Таню. Кивнув мне головой, что бы я занял место возле его малого трона, владыка Дар продолжил начатый разговор.

- И так лорд Андр, вы по прежнему отрицаете свое участие в заговоре лорда Кола против меня с целью свержения законного правителя? Вас даже не убедили слова нескольких ведуний и показания перехваченных ваших вестников?

Лорд Андр молчал и только затравлено озирался, словно надеялся на какое то чудо.

- Ну что ж, мне все ясно лорд Андр. В свое оправдание вам нечего сказать. Я приговариваю вас к смерти. Вас живьем скормят громогласу, а вашу семью отправят за пределы королевства к вашим родственникам в Даур. Ваши земли и все имущество поступают в мое распоряжение. Уведите его.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: