- Держитесь за деревья, ребята! - заорал моряк.

Дымящиеся струи мчались в котловину озера. Вода достигла пояса. Люди судорожно хватались за деревья.

- Это же кипяток, мистер Серджев!.. Спасите! У меня в Стаунгтоне маленькая сестренка... Спасите, мистер Серджев!

- Клянусь дном океана, мне залило мою трубку! Эй! Лево на борт! Прячьте голову в карман!

Но каждый мог кричать только сам для себя. Низвергавшийся с неба водопад заглушал все.

Ливень кончился через несколько минут. Вода озера по крутым берегам стекла обратно, оставив в лесу поломанные ветви, торчащие стволы, перевернутую повозку с напоминающей гаубицу цистерной.

Жалкие, мокрые люди беспомощно глядели друг на друга.

- Если это сумасшедший, то опасный сумасшедший! - сказал Серджев.

- Джентльмены! Не хочет ли кто горячих собак? У меня в телеге был целый пакет сосисок. Они наверняка сварились.

- Идите к дьяволу! - сказал мрачно Джимс. - Больше мы вам не работники.

- Пойдем, - позвал Серджев, - телега уже больше не поедет. Из ближайшего пункта мы пришлем вам помощь, старик.

Джимс выжимал воду из своего костюма. Ноги его по щиколотку были в грязи.

- Да, теперь я понимаю, зачем нужны были галоши! - вздохнул Серджев.

Простившись с моряком, Серджев и Джимс поплелись по дороге, еле вытаскивая из грязи ноги. Вид у них был жалкий. Мокрые и худые, они походили на ощипанных птиц, вздумавших прогуляться по болоту.

Пройдя несколько шагов, Джимс вспомнил про Ирландца, передумал и вернулся к старику с цистерной.

Серджев пошел один, насвистывая. Хорошенько обдумав все случившееся, он решил молчать. Все-таки политическому эмигранту лучше быть подальше от полиции.

Глава III

СБРОШЕННАЯ МАСКА

Страшное огненное облако, близкая гибель и, наконец, почти чудесное спасение сказались на дочери профессора Холмстеда: она стала задумчивее, не прыгала больше по дорожкам парка на одной ноге и не надоедала Вельту требованиями отправиться на лыжную прогулку в горы. Как-то сразу из девочки она превратилась в девушку. Она даже почувствовала себя обязанной заниматься со своим спасителем Кэдом. Правда, занятия она любила обставлять самым необыкновенным образом. Кэд должен был забираться с ней вместе или на ветви старого дуба, или на крышу виллы. Сегодня местом своих занятий они избрали только что организованную лабораторию низких температур, где с компрессоров для сжатия водорода не убрали еще промасленной бумаги.

Мод разложила перед собой тетради Кэда на лабораторном столе, смешно надула губы и важно сказала:

- Кэд, я недовольна вами: вы опять ничего не выучили.

- О леди! Кэд много-много работы... Босс посылал его в Нью-Йорк.

- Ах, так? Отец хочет мешать нашим занятиям? Я ему задам! Я его заставлю самого с вами заниматься, и вы сделаетесь тоже ученым, Кэд!

Лицо Кэда растянулось в улыбке:

- Мистер Холмстед делал уже так, что Кэд перестал быть дикарь - он стал человек...

Мод вздохнула и, подперев подбородок ладонями, задумалась. Кэд почтительно ждал.

- A у вас в Корее бывает снег? - внезапно спросила Мод.

- Кэд родился не Корея - Карафуто... Сахалин... Там снег бывает совсем часто.

- А японцев вы любите?

Кэд помрачнел:

- Кэд ненавидит японца.

Мод спохватилась:

- Что же вы не отвечаете мне урок?

- Простите, мисс Мод! - послышался гулкий бас.

- Ах, это вы, Ганс! - радостно закричала Мод.

- Едва нашел вас, мисс Мод. Вы, вероятно, забыли, что мистер Вельт ждет вас у пруда?

Мод расхохоталась и всплеснула руками:

- Ай-ай-ай, совсем забыла! - Потом вдруг покраснела и стала собирать тетради. - Кэд, вы меня простите...

Девушка поспешно выбежала из лаборатории, понеслась было бегом по дорожке, но вдруг остановилась и, важно ступая, медленно направилась к пруду.

Еще бы! Ведь ей в первый раз в жизни назначили свидание. Конечно, это ужасно неловко, что за ней надо было присылать шофера Ганса. Но это ничего! Мод закинула назад голову, встряхнула волосами и пошла еще медленнее.

Из-за чугунной решетки за ней наблюдал человек в котелке. Сейчас он сильно отличался от жалкого, вымокшего и грязного рабочего с лесозаготовок - Джимса, принявшего недавно столь необычную ванну. Однако это был он. Вынув свою записную книжку, он аккуратно записал, что дочь профессора была в лаборатории низких температур. Так и должен был поступать человек, попавший в число сыщиков частного сыскного бюро, охранявших лабораторию Холмстеда от постороннего любопытства.

Вельт еще издали увидел неторопливо идущую девушку. Стройный, подтянутый, он бросился к ней навстречу, взял ее руки в свои, но она неловким движением высвободила их и покраснела.

- А я совсем забыла о своем обещании... - сказала она, может быть извиняясь, а может быть немного лукавя.

- Сядем? - предложил он.

- Сядем, - согласилась девушка и уселась, поджав под себя ноги.

Помолчали. Мод подперла подбородок ладонью. Сердце ее колотилось. Ведь это же было ее первое свидание! Почему он молчит? О чем надо говорить в таких случаях? Наверно, о стихах.

- Вы умеете писать стихи, мистер Вельт?

- Я? - удивился Вельт, но потом смутился. - Откуда вы это знаете? спросил он тихо.

- А я не знаю, - призналась Мод.

Вельт вздохнул. Мод - тоже. Ей становилось скучно. Право, читать о свиданиях куда интереснее!

- Я прочту вам, мисс Мод, свое стихотворение, если вы только никому-никому об этом не скажете!

- Пусть кошка научится плавать, клянусь дном океана, якорь мне в глотку, если скажу кому-нибудь слово! - выпалила Мод.

Вельт испуганно посмотрел на девушку.

- Это я слышала от того седого джентльмена, который приходил к отцу на прошлой неделе, - объяснила Мод, оправдываясь. - Ну, читайте, читайте!

Вельт встал и, глядя вдаль, начал:

Ни горестных тревог

Несмытую печать,

Ни сердца твоего

Бездонную печаль

Улыбкою не скрыть,

Как трепетной чадрой,

В забвенье не зарыть

Напетого тоской...

Улыбкою не скрыть,

Как трепетной чадрой,

Ни горестных тревог

Несмытую печать,

Ни сердца твоего

Бездонную печаль.

Вторую половину стихотворения Вельт прочел совсем тихо и грустно, скрадывая неудачные рифмы.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: