Ещё хуже только тем, кто родом из Ничейной Земли. Когда я об этом думаю, ощущаю крошечный прилив адреналина в крови. Когда вспоминаю фрагменты из жизни, извлечённые на свет изнутри меня чуткими словами Скиннера. Детский дом на границе, стерильная атмосфера в катакомбах под городом. Пока ещё эти несколько моментов - всё, что я помню. Но одно они дали ясно понять: если я жила в детском доме, то у меня не было семьи. Скорее всего, мои родители были мертвы, умерли от голода или болезни. Поэтому не имеет значения, что моя память была стёрта, потому что прежде чем я попала в школу созерцателей, я была никем.

И ты снова станешь никем, если больше не будешь стражем.

Пылинка в пустыне незначительности. Я вздрагиваю, потом чувствую, как Пейшенс незаметно берёт меня за руку.

- Все будет хорошо, - шепчет она.

- Я знаю, - лгу я.

Тем не менее её слова успокаивают, а часть оптимизма, который она излучает, переходит на меня.

Затем мы оставляем красочные водоёмы текстильного производства позади и приближаемся к высоким башням, которые составляют типичный пейзаж промышленной части города. Нам нужно на другую сторону, там, где находятся склады. В одном из них есть незаметный вход в школу созерцателей. Промышленники делают из этого такую тайну, чтобы купиды не смогли найти учебный центр. В противном случае, они могли бы пресечь зло в корне, а это было бы фатальным исходом для детей-целителей.

Сай направляет машину к центру модификации. Судя по всему, там как раз начинается смена, потому что участок перед входом в здание наполнен рабочими и промышленниками. Человек в чёрном, толстом пальто сразу привлекает моё внимание, потому что из-за его благородно-бледной кожи и тёмных волос я сначала принимаю его за Дариана Ли. Затем вижу лицо и явные различия с отцом Пейшенс. Скулы мужчины заметно высокие и заострённые - либо он придал своей маске особую форму, либо у него имплантаты. Тщательно подстриженная борода обрамляет его рот, и он выглядит так, словно куда-то торопится.

Так или иначе царит суматоха. Всё здание, кажется, вибрирует энергией, как будто внутри работа идёт в полном разгаре. Кто знает - может Дариан Ли уже выводит там новую армию зомби. Может он нашёл способ воскрешать мёртвых, в котором ему не требуется Пейшенс.

Внезапно я мысленно вижу перед собой сценарий ужаса, который вызовет эта армия. Дариан Ли откроет шлюзы в Ничейную Землю и пошлёт своих живых мертвецов в деревни. Они нападут на полусгнившие хижины и уничтожат в них всю жизнь. Внезапно я слышу в голове песню. Скорбную песню женщины из бара. Я сидела вместе со Скиннером и выяснила первые маленькие истины из его загадочной жизни. Женщина сидела передо окном с блаженным выражением лица. «Господи, останься со мной», - пела она. «Если никто другой не может мне помочь, и даже нет утешения...»

Я вижу их перед собой, прячущихся за допотопными баррикадами, в то время как на них накатывает волна нежити.

Если никто другой не может мне помочь...

Я смотрю вперёд на Сая. Он парень из Ничейной Земли, который всего лишь выучился на созерцателя. А Скиннер... Он по чуть-чуть происходит из всех миров. Он знает жизнь промышленников, знает, что такое быть отверженным, чувство, знакомое жителям Ничейной Земли. И для меня пустошь перед городом тоже играет гораздо большую роль, чем я до сих пор полагала.

Если никто другой не может мне помочь...

Я отгоняю мысли о людях, находящихся там. Я не могу помочь им, я не создана для этого. Я созерцательница. Но я не могу подавить тихий голос внутри. Голос, который шепчет: скоро больше нет.

Глава 32

- Много лет прошло. Просто дай мне одну минуту.

Сай вышел из машины и осматривается. Утренний свет представляет взору пыльный воздух. Здесь ничто не напоминает современные гигантские здания, к каким относится Центр Модификаций. Лишь несколько древних версий небоскребов, соединяющих здания из коричневого кирпича, дают мне понять, что мы все еще находимся в промышленном районе. Сай делает несколько шагов и исчезает в тени мостов, возвышающихся над нашими головами. Улочки между обветшалыми фасадами узкие. Насколько я знаю, эти здания очень древние и редко используются. В Лондоне не так много вещей, требующих хранения. Большая часть того, что производится, сразу же потребляется промышленниками.

- Сколько? - скептически выкрикивает Скиннер.

- 34.. почти 35.

Я тоже выхожу из машины и следую за Саем. Вообще-то я этого не хочу, не хочу к нему приближаться, и всё же ситуация слишком заманчивая. Быть может я смогу ему помочь вспомнить - так же, как Скиннер помог мне.

- Кто у тебя был до Пейшенс? - спрашиваю я.

Сай поворачивается ко мне.

- Один парень. Он всю жизнь ненавидел быть под надзором. Как только ему исполнилось восемнадцать, он тут же попрощался со своими родителями и переехал в другой мегаполис.

- Если он умный, то выбрал тот, где меньше купидов.

Сай кивает и оглядывается на остальных. Затем он подходит ближе и останавливается прямо передо мной.

- Послушай, я так не могу, - резко говорит он.

- Ч-что? - Я делаю шаг назад.

- Не притворяйся, будто не знаешь о чём я! В один день всё в полном порядке, а в другой, ты внезапно хочешь покинуть остров!

- Ли..

- Не говори мне о нём! Ты также хорошо, как и я, знаешь, что он лишь предлог!

Всё, что мне остаётся, это уставиться на Сая. Почему я не подумала, что он воспользуется первой же подходящей возможностью, чтобы затронуть эту тему?

- Ты отлично помнишь, где вход в твой туннель, верно? - глухо спрашиваю я.

Сай снова делает шаг ближе.

- Поговори со мной, Джо. Что случилось? Этот полукупид рассказал тебе обо мне какую-то ложь?

Я даже не могу моргнуть, настолько сильно все во мне зафиксировано сейчас на Сае. Его глаза такие темные, что я не могу разглядеть их яркую синеву. Его грудь поднимается и опускается также быстро, как и моя. Его мышцы проступают под тонкой рубашкой, и мне даже кажется, что я могу разглядеть руну. Я знаю, каково это чувствовать ее контуры, когда обводишь пальцем. Я слишком хорошо помню ощущение губ Сая на моих, и насколько правильным и в то же время неправильным казался каждый наш поцелуй.

- Дело не в Скиннере, - говорю я и пытаюсь говорить мягче. Но вместо этого в моём голосе слышатся слёзы.

- А в чём? - тихо спрашивает Сай. Он пристально смотрит мне в глаза. - Это из-за Пейшенс, верно? - затем спрашивает он.

Он знает. Она ему сказала? Или он почувствовал? Вопросы накапливаются в моем сердце как гора, которая, кажется, весит тонны.

- Она... она тебе рассказала? - спрашиваю я, задерживая дыхание.

Сай слегка качает головой.

- Это безумие, Джо. Ты не можешь пожертвовать нами из-за...

- Но она любит тебя! - выпаливаю я.

Сай снова делает шаг навстречу. На этот раз я не отступаю. Его пальцы касаются моей руки. Мне уже давно не были так приятны прикосновения. Всё же, я не отзываюсь на него, заставляю себя сдержаться.

- Но я люблю тебя, - шепчет он. - Я уже однажды говорил тебе об этом и снова повторю: я не перестану любить тебя. Никогда.

Воцаряется молчание, молчание, такое же громкое, как и боевой клич. Меня, как магнитом, тянет к Саю, в его объятия. Хочется вместе с ним исчезнуть куда-нибудь, где будем только мы, навсегда...

Однако я противостою этому желанию.

- Ты должен. Даже если тебе придётся себя заставить.

Я говорю медленно, выдавливая из себя каждое слово. Черты лица Сая меняются, становятся жестче. Мы смотрим друг на друга. Мне хочется одного, последнего поцелуя в тени складов, но дело до этого не доходит.

- Скиннер предлагает, чтобы мы разделились и пошли на поиски входа, - внезапно раздаётся голос Пейшенс.

Мы одновременно поворачиваемся к ней. Она стоит всего в нескольких шагах в солнечном свете, который бросает отблеск на её волосы.

- Вы согласны?

Прежде, чем молчание становится подозрительным, Сай произносит:

- В этом нет нужды. Я уже вспомнил.

Бок о бок мы возвращаемся к машине.

Глава 33

Там, где находится тайный ход Сая в школу созерцателей, должно быть когда-то хранились специи. В воздухе ощущается сладковатый и в тоже время острый, насыщенный запах, а стены покрыты желтоватой пылью. Я провожу пальцем по одной из них, но пыль не отделяется. С годами она, похоже, проникла в состав здания.

- Ты уверен? - спрашивает Скиннер. В углу высокого кирпичного склада, в котором мы находимся, они вместе с Саем передвигают деревянные ящики. Окон здесь мало, к тому же они расположены высоко, так что мы стоим в полутьме.

- Да, - отвечает Сай. - Вход под ними. Эти ящики уже тогда были моей маскировкой.

Это, по крайней мере, объясняет, почему некоторые разваливаются на куски, пока они оттаскивают их в сторону. Время от времени из гниющих досок выбегает мигалонея, что постоянно заставляет Пейшенс пронзительно кричать. Она брезгливо переступает с ноги на ногу, в то время как пушистые животные убегают на своих хитиновых ногах, чтобы найти себе новое укрытие. Мали, радостно принюхиваясь, бежит за одной из них, но мигалонии быстрее и проворнее, чем она.

- Я ненавижу этих тварей, - говорит она дрожащим голосом. Такая неприязнь с её стороны непривычна, поэтому мы все с удивлением смотрим на неё.

- Можешь поблагодарить за это нашего отца, - в конце концов говорит Скиннер. – Это он их вывел. Его исследователи скрестили друг с другом в пробирке крыс, тараканов и пауков. С их помощью он хотел наслать на Ничейную Землю смертельную эпидемию, но они сбежали, прежде чем он успел их заразить.

Пейшенс издаёт звук, который звучит так, будто у неё позывы рвоты, и её сейчас вырвет.

- Заражённые тараканы, крысы и пауки? Спасибо, теперь я считаю их ещё более привлекательными!

Зубы Скиннера мелькают в полутьме, но потом его улыбка исчезает, и он с интересом смотрит на последний ящик, который Сай убирает из угла. Под ним на полу лежит несколько досок. Сай отодвигает их в сторону, и вот мы уже заглядываем в тёмную, ведущую в глубину дыру.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: