— Совершенно верно, — вздохнула Дженевьева. — К сожалению для меня, моему мужу, бывшему мужу, наплевать на мою карьеру. У него своя юридическая практика и весьма прибыльная, так что он не нуждается в моих доходах.
Она покачала головой и совершенно бесшумно заходила по роскошному ковру взад-вперёд на высоких каблуках.
— Наши отношения катились в пропасть уже долгое время, но у меня не было времени для консультаций, и я надеялась, что смогу сама всё исправить. К сожалению, мой муж решил, что...
Она откашлялась и отвела взгляд. На мгновение Дрю показалось, что он снова увидел слёзы в её глазах, но потом она заговорила холодным и профессиональным голосом:
— Он бросил меня полгода назад. Так что я нарушаю контракт последние полгода, так как скрывала это.
Дрю всё ещё не мог поверить.
— Именно из-за этого ты потеряешь свою работу? Откуда Стюарт узнал, что ты развелась?
Дженевьева провела рукой по спускающимся из элегантного шиньона прядкам. Милые блондинистые завитки обрамляли её покрасневшее лицо, отчего она выглядела ещё более привлекательной, чем днём в офисе, когда закалывала волосы в строгий пучок на затылке.
— Он пока не знает. Но у меня нет иного выбора, кроме как сказать ему завтра, потому что я выиграла этот проклятый главный приз в лотерее на глупой рождественской вечеринке сегодня вечером.
— Путевку на курорт «Страстный шепот»?
Дрю всегда думал, что довольно дерьмово для такой компании как «Идеальная Пара» раздавать бесплатные путевки в собственные санатории в качестве призов и подарков в стимулирующих акциях и конкурсах. Тем не менее, курорты «Идеальной Пары», должно быть, одни из самых роскошных в мире, потому как он никогда не слышал, чтобы победители жаловались.
— Вот именно. — Дженевьева опустила глаза. — И теперь, когда у меня нет супруга, чтобы сопровождать меня в «Страстный шепот», весь карточный домик, который я построила, рухнет.
— Придумай оправдание, — предложил Дрю. — Скажи Стюарту, что не сможешь пойти, потому что заболела твоя бабушка, ну, или что-то в этом роде.
— Я пыталась. — Дженевьева обошла стол и уселась в кресло. — Подошла к столу Стюарта, желая поговорить с ним через полчаса после выигрыша сегодня вечером. Но, видимо, он заметил отсутствие Чарльза, моего бывшего мужа, на всех вечеринках компании за прошедший год. Такая мелочь, как отсутствие на вечеринках на Хэллоуин и Рождество, похоже, привлекли его внимание. Стюарт сообщил мне, что очень беспокоится о моём браке, чувствовал, что я и Чарльз нуждаемся в его консультации. Он сказал, я цитирую: «Я позвоню на курорт и лично проконтролирую, что ты и Чарльз посетите все рекомендованные мной сессии. Если ты не...»
— Если ты не что? — спросил Дрю, склонившись к ней.
Дженевьева покачала головой и опустила её на сложенные на столе руки.
— Он не сказал этого, да и так всё понятно, — ответила она приглушенно, но внятно. — Я знаю, что он имел в виду так же хорошо, как и то, что меня уволят сразу же, как только завтра утром я пройду через ворота курорта без Чарльза на буксире.
Несмотря на неприязнь к ней, Дрю не желал видеть её отчаяние. Это была самая личная информация, которой Дженевьева, его фригидная сука-босс, добровольно делилась с ним за всё то время, что они работали вместе, и тем не менее он не радовался её страданиям. Ему не понравилось, что она сидела, опустив голову на стол, и выглядела, как побитая собака. Жест поражения от женщины, которая, как он думал, была слишком жесткой и не способной на страдания. Раньше он думал, что придется драться с ней зубами и когтями за повышение по службе, но теперь...
Внезапно его осенила идея.
— Кто-нибудь на том курорте знает, как выглядит твой бывший муж? — спросил он.
— Хм? — Дженевьева подняла голову, потирая виски, как будто страдала от головной боли. — Нет, никто его не видел. Курорт новый, его только что открыли — «Страстный шепот» в Блю Ридж — и глава совета тоже новый. Вроде бы, доктор Филлипс. Стюарт в восторге от его оперативного подхода к терапии семейных пар, но я никогда не встречала его лично.
— Идеально. — Дрю с удовольствием потёр руки, когда план окончательно сформировался в его голове. — И если никто не знает, как выглядишь ты или твой бывший, что мешает тебе выдать за него кого-то ещё?
— Что? — Дженевьева посмотрела на него. — Ты серьёзно? Но зачем... и кого мне взять с собой?
— Меня, — улыбнулся ей Дрю.
— Тебя? — Дженевьева недоверчиво рассмеялась. — Категорически нет — это не сработает.
Дрю казался уязвлённым.
— Почему нет? Я что слишком страшный и отталкивающий, чтобы сойти за твою вторую половинку? — Он встал и развёл руки в стороны, показывая стройное и мускулистое, высокое, ростом шесть футов шесть дюймов тело. Он отлично выглядел с чернильно-чёрными волосами, тёмно-синими глазами, что определенно давало ему преимущество в общении с противоположным полом. Не то чтобы он считал себя даром божьим, но и никогда не испытывал недостатка в женском внимании.
— Нет, конечно, ты не отвратительный. На самом деле ты довольно... — Дженевьева резко замолчала на полуслове и, Дрю мог бы поклясться, снова покраснела. А затем вновь заговорила деловым тоном: — Всё дело в нашей разнице в возрасте, Дрю. Ты слишком молод и мог бы быть... ну, не сыном, а по крайней мере, моим младшим братом. Кто поверит, что мы женаты?
— Если бы я увидел нас на улице, — Дрю снова уселся на край стола и улыбнулся, — то подумал бы, что за предприимчивая карьеристка, отхватила себе такого молодого мужа, она сможет воспитать его так, как ей нужно. Мужчины, как собаки, ты же знаешь.
Дженевьева слегка улыбнулась.
— Почему? Потому что нужно выпороть их свёрнутой газеткой, чтобы научить уму-разуму?
— Я хотел сказать, что нам нравится, когда чешут животики. — Дрю окинул её невинным взглядом широко раскрытых глаз и, понизив голос, добавил: — Среди прочего, конечно.
Она снова посмотрела вниз, и её щечки заметно порозовели.
— Хорошо, а если люди действительно купятся на нас, как на пару. Что с этого поимеешь ты?
«Кроме того, что я буду иметь возможность прикоснуться к своему боссу без последствий?» — подумал Дрю, но не сказал вслух. Он много фантазировал о Дженевьеве, пока работал на неё, и не все его фантазии были о том, как её сбивает автобус. Но очевидно, сейчас не время признаваться в этом. Вместо этого он приподнял бровь.
— Есть свободная вакансия начальника по маркетингу, и я хочу её.
— Ну, не знаю, Дрю. Думаешь, ты справишься с такой должностью? — нахмурилась Дженевьева.
— Справлюсь, именно к этой цели я стремился. Это одна из причин, почему я работал под твоим началом все эти годы, — откровенно сказал Дрю. — Знаешь, Дженевьева, ты не самый покладистый босс.
Она прищурилась:
— Из меня выйдет хреновая жена, Дрю. И в конце концов, ты пожалеешь, что мы заключили эту сделку. Но когда мы доберемся до курорта, отступать будет слишком поздно.
Дрю махнул рукой:
— Давай же, детка. Для меня это вызов, так же как счета из Перта, которые ты сбросила на меня после того, как Джаред их испортил.
Дженевьева задумалась.
— Я полагаю, ты проделал тогда хорошую работу.
— Я проделал тогда чертовски хорошую работу. Ну так что, мы едем?
Она нервничала.
— Не знаю... Не люблю врать Стюарту.
— Конечно, нет, но кто дал ему право совать свой нос в твою личную жизнь? То, что ты работаешь на него, ещё не значит, что он может судить о том, что лучше для тебя и твоих отношений. — Дрю скрестил руки на груди и нахмурился. — Я много чего стерпел от тебя, Дженевьева, но задумайся, остался бы я здесь, если бы ты начала вмешиваться в мою личную жизнь?
Она нахмурилась:
— Думаю, я поняла тебя. Боже, не могу поверить, что рассматриваю твоё предложение. — Она посмотрела на него снизу вверх. — Уверен, что хочешь этого? Поездка на курорт выпадает на Рождество. Разве ты не хочешь провести его со своей семьей?