Мое тело передергивает от липкой дрожи, но разум греет воспоминание о моем муже.
– А ты подумай насколько я тебя ненавижу, раз готова сбежать при первой же возможности. Мэдден найдет меня и такие, как вы, нас больше никогда не найдут.
Стеффан смеется.
– О, это ты про своего придурка байкера? Похоже, тебе больше не стоит о нем беспокоиться. Мы о нем позаботимся.
– Кто ты? – требуя ответа я. – Где тот парень, который был мне другом на протяжении двух лет?
Его взгляд еще сильнее ожесточился.
– Я должен был присматривать за тобой. Чтобы сохранить твою чистоту и девственность для мужа.
– О, да что за хренов бред, Стефф, – рявкаю я. – Что, не рассказал Зи, как пытался трахнуть меня при каждом удобном и неудобном случае?
Зи сверлит взглядом Стеффа.
– О чем это она, черт возьми?
В глазах Стеффана появляется страх. Ему стоит боятся. Зи не из тех, кого можно безнаказанно обманывать. Мой отец самый могущественный и почитаемый в нашей семье. И Зи, после неожиданной и довольно странной смерти его отца, стал самым могущественным человеком в его семье. А вот Стеффан вроде как простолюдин, чертов прислужник.
– Она лжет, я и пальцем ее не тронул.
Я пожимаю плечами.
– Как скажешь. Я хочу поговорить с моим отцом.
Зи смеется и качает головой.
– Принцесса, ты уверена, что готова встретиться лицом к лицу с гневом? Старик вылетел первым же рейсом, когда узнал, что ты у нас. Он готов тебе всыпать по заднице, как в старые добрые времена делалось. А потом ты моя.
Я осматриваю комнату, и еще раз задаюсь вопросом, успею ли я выскользнуть за дверь, прежде чем они меня поймают.
– Я не принадлежу никому из вас.
Зи собирается было спорить, но тут раздается стук в дверь. Мое сердце стучит в груди. Я надеюсь, что это Мэдден нашел меня. Но когда Стеффан открывает дверь, мир рушится.
Хайден Морган.
Шесть футов семь дюймов роста, и плечи, которым бы позавидовал любой полузащитник регби.
У моего отца темно-рыжие волосы и изумрудными глазами. Он буравит меня ядовитым взглядом.
– Ваше Королевское Высочество, – с трепетом говорит Стеффан, прежде чем упасть на колено. – Или, э-э, Король. Не знаю, как правильно.
Мне хочется схватить его за загривок и заставить подняться. По-видимому, Отец разделяет мои чувства, потому что он именно так и делает.
– Господи. Зови меня Хайден. Что за чертов отброс. Поверить не могу, что ты все это время отвечал за ее безопасность. Это титул, а не гребанный приказ для поклонения, как убогому холопу. Это не работает на суше, Стеффан Гуттенберг. Не смей больше так делать, иначе велю Зи тебя убить прежде, чем ты сделаешь очередной вдох.
И вот он собственной персоной: добрый старый папочка.
И ему интересно почему я ушла.
– Найди моей дочери одежду, оборванец[8], – рявкает Отец на Стеффана. – Пора возвращаться в Кейптаун и решить все вопросы к завтрашнему дню. Ты пьешь из меня соки, дорогая дочь.
Зи смеется, но я хочу урвать свою толику радости. Да я так и делаю.
– Вообще-то, я уже замужем, отец.
В комнате воцарилась тишина, когда Зи и мой отец переглянулись.
– Глупости. А теперь одевайся и... – говорит мой отец, но я прерываю его взмахом руки.
– Я. Замужем. За. Мэдденом. Финном. – Свет падает на полоску на моем пальце, и кожа в том месте сверкает.
Глаза Зи становятся все шире, когда он хватает меня за руку и подносит ближе к своему лицу, чтобы получше рассмотреть палец.
– Это невозможно. Ты не могла выйти замуж за другого. Хайден, скажи ей, что это мошенничество.
Отец в ужасе смотрит на меня.
– За русала?
У меня на глаза наворачиваются слезы. Я киваю.
– У нас была надлежащая церемония между русалкой и русалом. Даже гребанные дельфины приплыли. – Мой голос звучит громче на несколько октав. – И я счастлива замужем, так что, извините меня, ублюдки, я отчаливаю!
– Не смей говорить таким тоном со мной, юная леди, – гремит голос Отца. Его лицо становится пунцовым от гнева. – Ты никуда не пойдешь, пока мы не разберемся с кашей, которую ты заварила, черти тебя задери!
Я смеюсь как чокнутая.
– Ничего не вернуть, Отец. Обратного пути нет. Это законно среди нашего вида. И тебе это известно лучше всех. Наши души переплетены.
Зи хватает меня за волосы и тянет вниз так, чтобы я опустилась на колени. Я со слезами на глазах смотрю на отца, но тот лишь хмурится, и не пытается как-то помочь мне.
– Мы сможем их расплести, принцесса. И Стеффан об этом позаботится, – угрожает Зи.
– И как же? – выкрикиваю я. Я не могу представить, как можно разорвать нашу с Мэдом связь, которая с каждым днем похоже становится только прочнее. Это невозможно. – Ты лжешь.
Отец пожимает плечами.
– Связь рвется, когда либо муж, либо жена умирают.
Я начинаю вопить и царапать Зи. Но тот легко прижимает меня к кровати, пока Стеффан надевает мне на запястье наручники. Как только ему удается пристегнуть их к каркасу кровати, он отходит. Я продолжаю биться в истерике, выплевывая все знакомые мне ругательства.
– Ты за это заплатишь! – ору я.
– Вообще-то, нет, а вот твой жалкий мужик точно поплатится, – щерится Стефан. – Своей жизнью.
И после этого заявления я начинаю рыдать.
Херувим, ангел морской, приди и поиграй со мной,
Приди и поиграй со мной, милый ангелочек мой.
Пожалуйста, прошу тебя, приди же ко мне,
Мы поиграем на дикой волне.
Сон берем меня в свой плен, и я стараюсь держаться за тот голос из воспоминания. Мама, рожая меня, умерла. И ее лучшая подруга Малена позаботилась обо мне. Она наняла свою гувернантку, миссис Финли, для этой работы. Миссис Финли уже была няней собственному сыну Малены, и собиралась заботиться о следующем на подходе. Мисси Финли же недавно потеряла собственного, но молоко у нее еще не сгорело, что очень выручило меня. У меня мало воспоминаний о миссис Финли. Лишь песня. Она исчезла, и никто не рассказывает что случилось.
– Херувим, ангел морской, – раздается голос будто и не из сна вовсе. У меня ёкает сердце.
Мои веки трепещут, я размежеваю их и смотрю в самые красивые голубые глаза на свете.
– Это сон?
Мне улыбается светловолосая женщина с добрым лицом.
– Нет, дитя. Помнишь меня?
Я хмурю брови.
– Узнаю голос. Вы миссис Финли?
У нее на глазах наворачиваются слезы. Женщина кивает.
– Значит, помнишь. Да, это я. Садись, моя хорошая. Я вытащу тебя отсюда.
Она поднимается с кровати и поднимает сумку с пола. К моему удивлению, женщина извлекает из нее ручную пилу. А потом садится на деревянную раму кровати, к которой я прикована. После моего освобождения (наручники остаются болтаться на моем запястье), она обнимает меня.
– Как вы узнали, что я здесь? – спрашиваю я, когда она гладит меня по волосам. Миссис Финли пахнет солнцем и лимонадом. Ее объятие согревает меня, так же. Наверное, точно также обнимала бы меня и мама. И эта мысль утешает меня.
Она отстраняется и произносит серьезно:
– Много лет назад, я покинула наш народ. Как только я увидела, что муж Малены, Зют, творил с ней, я не выдержала и ушла. Я просто не могла оставаться и быть свидетельницей его порочности и злобы. Зют в итоге задушил несчастную женщину. Они обсуждали судьбу своего рода. Малена боялась, что община возненавидит их старшего сына, Зэддена, так как он еще не изменился. Большинство русалов умеют обращаться в первого дня рождения. Но спустя шесть лет он так и не научился это делать. Мальчику суждено было унаследовать состояние и жениться на тебе. Как только они поняли, что с ним что-то не то, они упорно трудились, чтобы произвести на свет другого сына. Когда родился Зи, он обратился спустя восемь месяцев. Зют велел Малене избавиться от старшего. Она умоляла его не делать этого и тогда он задушил ее. Я же сбежала с Зэдденом. Я украла этого чудесного ребенка и вырастила его здесь в Америке, как собственного.
8
Здесь игра слов, это еще и морской еж.