Глава 5

Эмма

Обычно по воскресеньям я лентяйничала: читала, расслаблялась, смотрела телевизор. В общем, отдыхала перед рабочей неделей. Но сегодня днем вместо отдыха мне предстояло встретиться с Райли. Он настаивал, что это будет просто совместный поход в кино, хотя, мы оба знали — это свидание.

— Ты работаешь сегодня? — спросил Райли, когда мы сидели в полутемном зале кинотеатра и смотрели рекламные ролики новинок кинопроката, гадая, когда же начнется фильм.

Я не работала. Джеймс уговорил меня не только взять внеплановый выходной после сумасшедшей пятничной смены, но и уломал дать согласие на то, чтобы он и Фил подстерегли Зака на заводской стоянке. Они обещали не трогать его, а просто припугнуть.

— Нет. У меня выходной, — ответила я и улыбнулась, подумав о своих планах на вечер — завалиться на диван с чашечкой кофе и интересной книгой.

— Очень жаль, — пробормотал Райли, посмотрев на меня с грустной усмешкой.

Если раньше я только предполагала, что нравлюсь ему, то теперь моя догадка переросла в уверенность. Я видела это в его обходительном поведении и искреннем интересе ко мне. Райли был хорошим парнем, но я сильно сомневалась, что готова к новым отношениям с хорошим парнем. И уж если откровенно — я совершенно точно не была готова снова довериться мужчине.

«Однажды я поверила хорошему мальчику, и к чему это привело?»

Наконец, реклама закончилась, и зал погрузился в полную темноту. Устроившись поудобнее в кресле, я расслабилась, когда яркая вспышка на экране и оглушительный звук взрыва, раздавшийся из колонок, заставили меня подскочить. Тут же я почувствовала, как рука Райли аккуратно сжала мою. Его ладонь была мягкой и теплой, она излучала доброту и симпатию, но, несмотря на это, я вздрогнула.

— Ты замерзла? — озабоченно поинтересовался Райли, наклоняясь ко мне так близко, что я чувствовала его горячее, с мятным ароматом, дыхание.

Я не ответила, вспоминая, сколько времени прошло с того момента, когда мужчина находился так близко ко мне. Мы с Заком перестали заниматься любовью и спать вместе с начала моей последней беременности. Стараясь сохранить ее, врачи тогда прописали мне постельный режим.

— Вот, возьми, — прошептал Райли, снимая с себя толстовку и накидывая ее мне на плечи.

Она была согрета теплом его тела и пахла одеколоном, которым он всегда пользовался.

«Действительно, хороший парень».

*** *** ***

Понедельник день тяжелый и мысли, что, если не произойдет чудо, он станет моим последним понедельником в «Мейсен Энтерпрайзерс», не делали его легче. К тому же я жутко нервничала. В последний раз я видела своего босса ранним субботним утром, когда он покидал мой дом, предварительно взяв с меня обещание не давать комплект новых ключей Заку.

«Как будто я собиралась делать такую глупость!»

Я намеренно оттягивала свое появление в кабинете мистера Мейсена. Я одновременно и страшилась и желала узнать, будем ли мы общаться с той же легкостью, которая присутствовала в нашем разговоре в четыре утра, когда мы оба были слишком уставшими, чтобы оставаться разумными. Или все вернется в привычное русло деловой беседы.

Я подошла к кабинету мистера Мейсена, держа в руках тарелку с рогаликом и чашку кофе, и уже собиралась постучать, когда меня отвлекли громкие голоса, раздавшиеся из-за запертой двери. Разговор велся на повышенных тонах, и было сложно его не подслушать.

— Я хочу, чтобы ты составил для нее договор, — не терпящим возражений тоном сказал мистер Мейсен в ответ на гневное фырканье другого мужчины.

— Это плохая идея, Чейз, и ты сам это знаешь, — возразил усталый голос.

Я без труда опознала его владельца. Это был Джейсон Смит, также известный под именем «Киллер». Он был правой рукой мистера Мейсена и карающим мечом «Мейсен Энтерпрайзерс». Если возникала необходимость взыскать убытки с работника или уволить кого-то, он действовал от лица руководства. Отсюда прозвище.

— Я не спрашиваю твоего мнения! — огрызнулся мистер Мейсен, и я поежилась от его надменного тона. Никогда прежде я не слышала, чтобы он так разговаривал с подчиненными. — Составь договор, а затем покажи его мне.

Внезапно дверь распахнулась, и мистер Смит буквально вылетел из кабинета, чуть не сбив меня с ног.

— Мисс Фаррелл, прошу прощения, — удивленно произнес он, помогая мне восстановить равновесие, не пролив при этом ни капли кофе.

— Не стоит извиняться, я в порядке.

Отойдя в сторону, я позволила мистеру Смиту выйти из офиса и с любопытством наблюдала за тем, как он сделал пару шагов, а затем оглянулся и многозначительно посмотрел на мистера Мейсена. Тот ответил ему яростным взглядом.

О чем был их молчаливый диалог, осталось для меня загадкой.

— Мисс Фаррелл, очень приятно вас видеть.

Мистер Мейсен произнес свое обычное приветствие, вставая с кресла и широко мне улыбаясь.

— Жаль, что сегодня нет бекона, — пошутил он, пока я ставила перед ним тарелку с рогаликом и чашку с кофе.

Я покраснела, вспомнив наш ранний субботний завтрак. Тогда он признался, что питает слабость к бекону. И сделал это так, словно раскрывал какой-то скабрезно-неприличный секрет.

— Я принесла на обед сэндвичи с беконом, — ответила я и, преодолевая смущение, улыбнулась. — Вы можете присоединиться ко мне, если хотите.

Мое смелое предложение явно застало его врасплох. Я знала, что мистер Мейсен всегда ест один в своем кабинете. Его обед больше напоминал перекус во время коротких пауз в производственном процессе.

С удивлением посмотрев на меня, он кивнул, а затем добавил с неподдельной теплотой в голосе:

— С удовольствием. Вы обеспечили нас закуской, значит с меня напитки. Ваша любимая кола со льдом будет ждать вас здесь к началу обеденного перерыва.

*** *** ***

Обеденный перерыв давно закончился, а мистер Мейсен так и не появился в офисе. Не могу сказать, что это меня удивило — обедать с кем-то из сотрудников было для него нехарактерно. Очевидно, он согласился только потому, что не хотел меня обидеть.

К концу рабочего дня мистер Мейсен тоже и не вернулся. Я, стараясь не чувствовать себя обманутой, снова и снова я напоминала себе, что обед с секретарем может быть воспринят как нечто неуместное, способное вызвать лишние вопросы у сотрудников и породить сплетни. Это последнее, чего бы мне хотелось, и, очевидно, мистеру Мейсену тоже.

Выйдя из здания компании, я полной грудью вдохнула прохладный весенний воздух. Джейми обещал забрать меня после работы, но, как всегда, опаздывал. У моего кузена напрочь отсутствовало чувство времени. Он умудрился опоздать даже на собственную свадьбу. Направляясь в церковь, он проголодался и остановился, чтобы перекусить «тако». Только те, кто действительно любил Джеймса, могли смириться с этой его дурной привычкой.

Я прислонилась к стене и закрыла глаза, прикидывая, насколько в этот раз опоздает мой кузен. Мои размышления прервал послышавшийся неподалеку всхлип, за которым последовали захлебывающиеся рыдания. Оттолкнувшись от стены, я пошла на звук. Возможно, у кого-то случилась беда, и она — а плакала явно женщина — нуждалась в помощи? Возможно, ее мир рухнул в одночасье, разбивая сердце на части и заставляя изливать горе в отчаянном плаче?

Повернув за угол, я обшарила взглядом закрытую парковку для сотрудников «Мейсен Энтерпрайзерс» — казалось, плач доносился именно оттуда. В гараже был полумрак, и ночное освещение окрашивало пространство в уродливые оттенки оранжевого. Присмотревшись хорошенько, я, наконец, увидела женщину, которая стонала, словно раненый зверь.

Вынув из сумки телефон, я приготовилась набрать 911 и как можно тише двинулась вперед. Внезапно женщина упала на колени. Я видела, как она поморщилась, когда ее колени встретились с грязным цементным полом. Белокурые распущенные волосы закрывали ей лицо, поэтому я не могла определить ее возраст. Руки женщины сжимали и тянули подол по-королевски роскошного голубого платья, словно хотели порвать его. Наверное, это стало бы для него лучшей участью, учитывая пятна бензина и масла, покрывающие пол парковки.

— Ты не можешь так поступить! — прорыдала она хриплым от долгого плача голосом.

Те же самые слова однажды говорила и я, стоя перед человеком, который когда-то был для меня всем.

— Ты не можешь считать, что все закончилось, Чейз. Я не верю тебе!

Услышав имя, я сразу же нашла взглядом молчаливую неподвижную фигуру мужчины, которую не заметила раньше.

— Встань, Шарлотта, ты ведешь себя неразумно.

От его спокойного и холодного голоса кровь в моих венах превратилась в лед. Я узнала этот властный тон, хотя слышала его всего однажды. Он принадлежал мистеру Мейсену. Моему боссу. Именно перед ним на коленях стояла женщина и, рыдая, умоляла о чем-то, что он отказывался ей дать.

Звук собственного колотящегося сердца отдавался барабанной дробью в моих ушах, приглушая следующие слова мистера Мейсена.

— Ты с самого начала знала, что наше взаимодействие носило временный характер, поэтому не делай вид, что удивлена. — Его был абсолютно лишен эмоций, словно он разрывал контракт, а не заканчивал отношения.

Меня пробрал мороз от этой холодности и бессердечности. Я поспешила удалиться, прежде чем они заметят, что у безрадостного леденящего финала их отношений есть свидетель.

Развернувшись, я медленно пошла к главному входу здания. Мне отчаянно хотелось побыстрее убежать с парковки, но я понимала — стук каблуков по бетону привлечет внимание. И тогда они обнаружат, что я наблюдала за тем, как мистер Мейсен растоптал сердце этой женщины своим равнодушным отказом.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: