- Но я никогда не видел вас и даже не слышал о вас раньше, - покачал головой Эрик.

- Послушайте! Я не привыкла, чтобы меня оскорбляли!

Она развернулась и резво пошла прочь, красная накидка развевалась у нее за спиной. Он снова догнал ее.

- Пожалуйста...

- Я буду кричать!

- Я психоаналитик.

Она заколебалась, замедлила шаг и остановилась. На ее лице появилось замешательство.

- Что ж, это другое дело.

Эрик воспользовался преимуществом, которое давала ему ее заинтересованность.

- Я действительно видел вас во сне. Это было тревожно. Я не мог выбросить это из головы.

Что-то в его голосе и поведении заставило ее рассмеяться.

- И однажды сон должен непременно стать явью.

- Я доктор Эрик Ладд.

Женщина взглянула на эмблему на его нагрудном кармане.

- Я Колин Ланаи. Я пою.

- Я знаю, - поморщился Эрик.

- Я думала, вы никогда обо мне не слышали.

- Вы пели в моем сне.

- О-о. - Пауза. - Вы действительно психоаналитик?

Он вытащил из нагрудного кармана карточку и протянул ей. Она посмотрела на нее.

- Что означает "Диагностирование методом психозондирования"?

- Это обозначает используемые мной инструменты.

Она вернула карточку, подхватила его под руку, задав спокойный прогулочный темп.

- Ну хорошо, доктор. Вы рассказали мне свой сон, а я расскажу вам о своих головных болях. Честный обмен?

Она взглянула на него из-под густых ресниц.

- У вас головные боли?

- Ужасные.

Она потрясла головой.

Эрик посмотрел на нее. Вернулось что-то от нереальности кошмара. Он думал: "Что я здесь делаю? Нельзя увидеть во сне чужое лицо, а на следующий день встретить его наяву. Следующий шаг - это воплощение в реальность всего моего подсознательного мира".

- А не может ли это быть проявлением болезни? - спросила она. - С тех пор как мы побывали в Лос-Анджелесе, я... - Она закусила губу.

Он уставился на нее.

- Вы были в Лос-Анджелесе?

- Мы выбрались оттуда всего за несколько часов до... до... - Она содрогнулась. - Доктор, на что это похоже - быть безумным?

Он колебался.

- Это ничем не отличается от нормального состояния для того, кто внутри. - Эрик смотрел на дымку, клубящуюся над заливом. - Синдром проявляется так же, как и прочие формы сумасшествия. Словно что-то выталкивает людей через порог безумия. Все это странно - существует довольно хорошо известный радиус поражения, около шести миль. В Атланте и Лос-Анджелесе, например, и в Лоутоне были совершенно четкие линии раздела. Людей на одной стороне улицы захватило, а людей на другой стороне - нет. Мы считаем, что существует инкубационный период в течение которого... - Он сделал паузу, посмотрел на нее и улыбнулся. - Все, о чем вы спрашивали, просто. Тема моих лекций. Я бы не слишком беспокоился насчет головных болей - может, это связано с диетой, переменой климата или вашими глазами. Почему вы не пройдете полное обследование?

Она покачала головой.

- Я прошла шесть обследований, с тех пор как покинула Карачи. Та же история - четыре новых диеты. - Колин пожала плечами. - С тех пор у меня головные боли.

Эрик резко остановился, медленно выдохнул.

- Вы были еще и в Карачи?

- Ну да. Это было третье место, куда мы попали после Гонолулу.

- И Гонолулу?

Колин нахмурилась.

- Это что, перекрестный допрос? - Она подождала. - Ну...

Он сглотнул, подумав: "Как можно, побывав в этих городах оставаться такой беззаботной?"

- Вы что, язык проглотили? - Топнула она ногой.

Эрик думал: "Как она легкомысленна!"

Он начал загибать пальцы.

- Вы были в Лос-Анджелесе, Гонолулу, Карачи. Вы были в местах массового, поражения и...

- Что, синдром поразил все эти места? - вырвался звериный вопль у Колин.

Эрик подумал: "Как мог кто-то выжить, не зная даже, по каким городам прокатился синдром?"

- Вы не знали? - спросил он.

Колин покачала головой в оцепенении, пристально глядя на него широко раскрытыми глазами.

- Но Пит говорил... - Она остановилась. - Я была так занята разучиванием новых номеров. Мы восстанавливаем старый добрый джаз.

- Как вы могли все это пропустить? Телевидение полно этим, ленты новостей, трансграфы...

Колин пожала плечами.

- Я была так занята. И не люблю думать о подобных вещах. Пит говорил... - Она покачала головой. - Вы знаете, это впервые за этот месяц я вышла прогуляться в одиночку. Пит заснул и... - Выражение ее лица смягчилось. Этот Пит. Должно быть, он не хотел меня волновать.

- Если вы так говорите, но... - Эрик остановился. - Кто такой Пит?

- Неужели вы не слышали про Пита Серантиса и музикрон?

- Что за музикрон?

Колин отбросила назад завиток темных волос.

- Вы наверное шутите, доктор.

- Нет, серьезно. Что такое музикрон?

Она нахмурилась.

- Вы действительно не знаете, что такое музикрон?

Эрик покачал головой.

Колин подавила гортанный смешок.

- Доктор, вы говорите о моем незнании насчет Карачи и Гонолулу. А где вы сами прятались? В "Вариете" мы в списке лучших.

"Она это серьезно!" - подумал Эрик.

- Я был занят решением глобальных проблем, - ответил он несколько холодно. - Это связано с синдромом.

- О-о! - Она посмотрела на серые воды залива и повернулась, глядя на Эрика. - Вы уверены насчет Гонолулу?

- У вас там семья?

Она отрицательно покачала головой.

- У меня нет семьи, только друзья. - Глаза Колин блестели. - Это поразило... каждого?

Эрик кивнул, подумав: "Нужно чем-то отвлечь ее внимание".

- Мисс Ланаи, могу ли я попросить вас об одолжении? - он продолжил, не дожидаясь ответа: - Вы побывали в трех местах массового поражения синдромом. Может быть, в структурах вашего сознания есть ключ. Не согласились бы вы пройти несколько тестов в моей лаборатории? Это не займет много времени.

- Это невозможно. У меня шоу сегодня вечером. Я только выскользнула на несколько минут, чтобы прогуляться. Пит может проснуться и... - Она заметила умоляющее выражение его лица. - Мне очень жаль, доктор. Может, как нибудь в другой раз. В любом случае, вряд ли то, что вы из меня извлечете, поможет вам в вашей работе.

Эрик нерешительно пожал плечами.

- Но я не рассказал вам про мой сон.

- Вы меня искушаете, доктор. Я слышала множество историй про странные сны. Как раз за одну такую я оценила Маккой. Почему бы вам не пройтись со мной до отеля? Всего лишь пару кварталов.

- Хорошо.

Она взяла его за руку.

- Ну хоть что-то...

Это был худой мужчина со скрюченной ногой и изможденным лицом, носившим отпечаток ненависти. К колену была прислонена трость. Вокруг извивалась паутинная мешанина проводов - музикрон. На его голове был куполообразный капюшон. Шпион, о существовании которого не подозревали, он смотрел глазами женщины на мужчину, представившегося доктором Эриком Ладдом. Презрительно усмехаясь, он слушал ушами женщины: "Ну хоть что-то..."

Эрик и Колин шли рядом по дорожке над заливом.

- Вы так и не рассказали, что такое музикрон.

Ее смех заставил проходившую мимо парочку повернуться и уставиться на них.

- Хорошо. Но я все еще не понимаю. Мы целый месяц были по ТВ.

Эрик подумал: "Она считает меня занудой, возможно, так оно и есть!"

- Я не являюсь абонентом развлекательных каналов. Только научных и сети новостей, - сказал он.

Колин пожала плечами.

- Ну, музикрон - это что-то вроде машины для записи и воспроизведения. Только оператор примешивает любые звуки, какие захочет. У него в голове маленький металлический шарик, и достаточно лишь подумать о звуках, как музикрон их сыграет. - Она быстро, украдкой взглянула на него. - Любой скажет, что это - жульничество, но на самом деле это не так.

Эрик остановился.

- Это фантастика. Ведь... - Он прервался, усмехнувшись. - Вы разговариваете с экспертом в подобного рода вещах. В моей лаборатории есть энцефалорекордер, последнее слово в психозондировании... вот что вы пытаетесь мне описать. - Он улыбнулся. - Психиатры этого города считают меня молодым выскочкой, но подкидывают для меня все самые трудные диагнозы. - Он взглянул на нее. - Так что давайте согласимся, что машина вашего Пита - это артистический эффектный трюк, ладно?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: