- Остановите это! Вы знаете, что я прав. Вы можете контролировать все эти явления. Вы можете...
- Не пытайтесь меня обмануть, док. Это пытались сделать специалисты и получше. Вы и ваши большие слова! Вы просто пытаетесь произвести впечатление на малышку. Но я уже сказал, что вы можете ее забирать. Она мне не нужна.
- Пит! Ты...
- Осторожнее, док, вы теряете самообладание!
- Любой потерял бы его перед лицом такого упрямства.
- Так это упрямство - бороться с вором? - Пит плюнул на пол, повернулся к двери и упал, зацепившись за свою трость.
Колин уже была рядом.
- Пит, ты не ушибся?
Он оттолкнул ее.
- Я сам могу о себе побеспокоиться! - Пит с трудом поднялся на ноги, подтягиваясь по трости.
- Пит, пожалуйста...
Эрик увидел, что глаза Пита затуманились влагой.
- Пит, давайте решим это дело.
- Оно уже решено, док. - Он заковылял сквозь дверной проем.
Колин замерла в нерешительности.
- Я должна идти с ним. Я не могу позволить ему так уйти. Тут не говорилось о том, что он будет делать!
- Но разве ты не видишь, что он делает?
Колин яростно уставилась на Эрика.
- Я видела, что сделали вы. Это жестоко. - Она повернулась и устремилась вслед за Питом.
Каблучки простучали по лестнице. Хлопнула входная дверь.
Пустой фанерный ящик лежал на полу рядом с психозондом. Эрик швырнул его к противоположной стене.
"Безрассудный... нервный... капризный... безответственный..."
Он остановился. В груди его разрасталась пустота. Эрик посмотрел на психозонд. "Женщины непредсказуемы". Он подошел к верстаку, подобрал транзистор, положил его обратно, спихнул сваленные в беспорядке резисторы в сторону. "Следовало бы получше узнать".
Эрик повернулся, направился к двери и застыл, пораженный мыслью, изгнавшей все прочие соображения:
"ЧТО ЕСЛИ ОНИ ПОКИНУТ СИЭТЛ?"
Он побежал по Лестнице, перепрыгивая сразу через три ступеньки, и выбежал на улицу. Эрик пристально осмотрелся. Мимо пронесся реактивный автомобиль с единственным пассажиром. Слева появилась женщина с двумя детьми. То есть улица была пуста. Вход в унитаб, менее чем в половине квартала отсюда, исторг трех девочек-подростков. Он направился к ним, усиленно размышляя. Учитывая то, что табы проносились каждые пятнадцать секунд, то, нянчась со своими обидами, он уже упустил шанс, чтобы перехватить Пита.
Эрик вернулся в квартиру.
"Я должен что-то сделать, - подумал он. - Если они уедут, то Сиэтл постигнет участь других городов".
Эрик сел у визифона, положил палец на диск, но сразу же его отдернул.
"Если я позвоню в полицию, им потребуются доказательства. А что я могу им показать, кроме невразумительных расчетов? - Он посмотрел в окно. Музикрон! Они увидят... - Он снова потянулся к диску и снова отдернул руку. - Что они увидят? Пит просто скажет, что я пытаюсь украсть машину".
Эрик встал и подошел к окну, всматриваясь в озеро.
"Я могу позвонить в общество", - подумал он.
Он мысленно перебрал членов правления Королевского Окружного общества психиатров-консультантов. Все они считали, что молокосос Эрик Ладд чересчур преуспевает. Кроме того, его исследования психозондирования всегда служили поводом для насмешек.
"Но я должен что-то сделать... синдром. - Он тряхнул головой. - Я должен действовать сам". - Он набросил черную накидку и направился к отелю.
Холодный ветер срывал белые шапки пены в заливе, донося брызги до прибрежной аллеи. Эрик нырнул в лифт и поднялся в закусочную. Девушка за кассой подняла глаза.
- Вы один, доктор?
- Я ищу мисс Ланаи.
- Сожалею. Вы, должно быть, разминулись с ними. Она с доктором Серантисом только что выехала.
- Вы не знаете, куда они направились?
- Сожалею. Возможно, если бы вы вернулись этим вечером...
Эрик, обеспокоенный, вернулся в лифт и выехал на улицу. Он увидел отъезжающий от служебного купола фургон. Эрик ссутулился и побежал к служебному лифту.
- Эй!
Гудение прекратилось и снова возобновилось. Лифт вернулся на уровень улицы. В нем был Томми, помощник официанта.
- В следующий раз вам больше повезет, док.
- Где они?
- Ну...
Эрик сунул руку в карман с деньгами и вытащил пятидесятидолларовую банкноту.
Томми посмотрел на деньги и снова в глаза Эрику.
- Я слышал, как Пит звонил на взлетное поле Беллингемского воздушного экспресса, чтобы заказать места до Лондона.
Эрику стало плохо. Его дыхание резко участилось. Он огляделся вокруг.
- Только двадцать восемь часов...
- Это все, что я знаю, док.
Эрик изучающе посмотрел в глаза парня.
Томми потряс головой.
- Не надо так на меня смотреть! - Он вздрогнул. - У меня от этого Пита мурашки по спине. Вечно уставится на тебя и сидит неподвижно в своей машине, как паук. - Он снова вздрогнул. - Я рад, что он уехал.
Эрик протянул ему деньги.
- Лучше бы ты не радовался.
- Ага, - Томми шагнул обратно в лифт. - Жаль, что у вас не вышло с малышкой, док.
- Подожди.
- А?
- От мисс Ланаи не было записки?
Томми сделал почти неуловимое движение к внутреннему карману спецодежды. Тренированные глаза Эрика уловили жест. Он шагнул вперед и ухватил Томми за руку.
- Дай сюда!
- Послушайте, док...
- Дай мне это!
- Док, я не понимаю, о чем вы говорите.
Эрик приблизил свое лицо к лицу помощника официанта.
- Ты видел, что случилось с Лос-Анджелесом, Лаутоном? С теми городами, где прокатился синдром?
Глаза мальчишки широко раскрылись.
- Док, я...
- Дай мне это!
Свободная рука Томми метнулась под одежду и извлекла толстый конверт, сунув его в руку Эрика.
Эрик отпустил руку мальчишки. На конверте было нацарапано: "Это докажет вам, что вы не правы насчет Пита". И подпись: "Колин".
- Ты собирался сохранить это для себя? - спросил Эрик.
Томми скривил губы.
- Любой дурак поймет, что это чертежи музикрона, док. Ценная вещь.
- Странные у тебя идеи, - сказал Эрик. Он поднял глаза. - Они направились в Беллингем?
- Ага.
Унитаб-экспресс доставил Эрика в Беллингем за двадцать одну минуту. Он выпрыгнул из него и побежал к станции, расталкивая в стороны людей. Воздушный экспресс взмыл в воздух в дальнем конце поля. Эрик споткнулся и взмахнул руками, пытаясь обрести равновесие.
В здании вокзала от окна билетных касс мимо него несся стремительный людской поток. Эрик подбежал к окну, навалился на стойку.
- Когда следующий экспресс до Лондона?
Девушка взглянула на справочный экран.
- Следующий будет в 12:50 завтра днем, сэр. Вы опоздали.
- Но это двадцать четыре часа!
- Вы прибудете в Лондон в 4:50 пополудни, сэр. - Она улыбнулась. Чуть-чуть опоздаете на чаепитие. - Она посмотрела на его эмблему.
Эрик вцепился в край стойки.
- Это двадцать девять часов - слишком поздно.
Он отпрянул от окна и повернулся.
- Это лишь четырехчасовой рейс, доктор.
Эрик вернулся.
- А могу я заказать частный рейс?
- Извините, доктор. Надвигается магнитная буря. Придется отключить направляющий луч. Понимаете?
- Существует ли возможность связаться с пассажирами экспресса?
- По личному делу, доктор?
- Это чрезвычайная ситуация.
- Могу ли я уточнить?
Эрик мгновение раздумывал, разглядывая девушку. Он подумал: "Та же проблема... мне никто не поверит".
- Не имеет значения, - сказал он. - Где здесь ближайший визифон? Я оставлю для нее сообщение на Плимутском вокзале.
- Идите по тому коридору справа от вас, док. - Девушка вернулась к своим билетам. - Это медицинская чрезвычайность, док?
Эрик остановился и повернулся. В кармане хрустнул конверт. Он ощупал и вытащил его. Он снова принялся рассматривать чертежи. Некоторые из них были помечены инициалами "К.А.".