Обер-аудитор поднял брови, не сводя пристального взгляда с лица Сарыкова.
- Итак, по твоим словам, выходит все наоборот: не ты говорил, что "Рюрику" амба! Не ты, говорил, что крысы опять на "Громобое"...
- Точно так, ваше высокородие, - все наоборот...
Капвторанга усмехнулся и спросил:
- Ну, а ты сам, Сарыков, что думаешь об этой крысе?
Вторя улыбке старшего офицера, баталер тоже, как бы стыдясь, улыбнулся, показав зубы, и прикрыл улыбку рукой. Спохватился и опять стал форменно, опустив руку.
- Полагаю, ваше высокородие, что та крыса обязательно должна теперь объявить себя, - твердо сказал Сарыков и блеснул глазами в сторону мичмана.
Свиридов обменялся с обер-аудитором быстрым взглядом. Обер-аудитор при этом, сморщась, так высоко поднял брови, что пенсне соскочило у него с переносицы.
- А ты знаешь, Сарыков, чем все это пахнет?
- Так точно, знаю, ваше высокородие!
- Ну, ступай!
Баталер старательно повернулся, но спутал ногу - начал с правой, исправился, пришагнул и вышел из каюты, плотно прикрыв за собой дверь.
- Плут! - веско сказал обер-аудитор, вытирая стекла пенсне.
Капвторанга предложил полковнику и мичману по сигаре и закурил сам.
- Шельма, - согласился капвторанга, нюхая кончик сигары. - Знает, чем это пахнет. Вам, мичман, следует приглядеть за сигнальщиками.
- Есть!
- А нельзя ли, нельзя ли... - мямля, заговорил обер-аудитор, - думаю, можно изъять из ящика сигнальных флагов флаг противника?..
- От кого я слышу, полковник! От вас - юриста, академика! Что же, и вы подумали, что кто-либо на "Громобое" может уронить андреевский флаг? И вы поверили в эту глупую крысу?.. Мичман, и вы?
- Так точно. Крыса на "Громобое". Баталер Сарыков и есть крыса. Он-то, наверное, и мутит команду. А на Цветкова его поклеп понятен - они враги.
Капвторанга раздраженно махнул рукой и, уронив пепел с кончика сигары, бросил недокуренную в пепельницу и взял из ящика вторую.
Адмирал отослал миноносцы обратно.
"Ночь на 1 августа прошла спокойно", - записано в шканечном журнале "Громобоя". Запись значила, что ночью не произошло нападения на эскадру. И только потом, много лет спустя, вспоминали о ночи на 1 августа, как о самой беспокойной ночи в жизни: ждали минной атаки. С океана от зюйд-оста пришла пологая баюкающая зыбь. Корабли шли в строю кильватерной колонной с "Громобоем" посредине, с потушенными огнями: адмирал приказал светить прожекторами лишь в крайности. "Телефункен" совсем отказал, и корабли могли говорить меж собой лишь тусклыми фонарями со щелевым просветом. На "Громобое" оба соседа в строю служили предметом непрерывной тревоги - то приходилось убавлять ход, чтобы не потерялся "Рюрик", то прибавлять, чтобы не отстать от флагмана, и снова убавлять, чтобы не потаранить "Россию", с риском, что "Рюрик" наскочит с кормы.
Мало кого убаюкала зыбь в эту ночь на эскадре, и солнце застало всех на ногах.
Свиридов лично удостоверился, что оба флаг-фала, и рядовой и запасный, исправны. Мичман перепустил оба фала через блок. Свиридову показалось, что сигнальщик Цветков, следя за тем, что он делал, усмехнулся. А то, что потом Цветков наклонился и понюхал снасти, показалось Свиридову прямо дерзостью.
- Ты что?
- Не пахнет ли салом, ваше благородие! - с серьезной усмешкой ответил Цветков.
Мичман заглянул в сигнальный ящик и увидел, что в ряду гнезд с флагами морских держав одно гнездо пустое, какое - ясно! Свиридов встревожился и подумал, что старший офицер все-таки согласился изъять флаг противника.
Засвистал боцман. Раздалась команда "на флаг". И знамя "Громобоя" развернулось на гафеле.
"Рюрик" просигналил адмиралу: "Два дыма на траверзе слева". Адмирал ответил: "Вижу".
Пробили боевую тревогу. Минутная суета и беготня улеглась. Бак и палубы опустели. Все заняли по расписанию места.
Цветков склонился к поручню мостика, попробовал, как завернут флаг-линь на утке, и перекрепил заново.
Свиридов следил за дымами на горизонте. И часовой у флага, и сигнальщик смотрели туда же.
- Собачки! - доложил Цветков раньше, чем Свиридов успел разглядеть два легких крейсера; они внезапно выросли на месте дымов - казалось, корабли вынырнули из воды.
"Собачками" на матросском языке зовутся корабли-разведчики.
- Затявкали! - крикнул Цветков.
И мичман увидел, что оба вражеских крейсера окутались дымом, а потом донеслись, подобно далекому лаю псов, удары пушечных залпов.
"Собачки" лихо повернули "на пятке" и исчезли так же быстро, как появились.
На передний ходовой мостик "Громобоя" над боевой рубкой, где раньше стояли только два сигнальщика, поднялся командир, за ним старший офицер, старший штурман, флаг-офицер, артиллерист и боцман.
- Повеселел, ваше благородие? - с неожиданной для мичмана фамильярностью обратился к Свиридову сигнальщик. - Ты думал, наш "голова" в рубке за броней будет сидеть, а мы да марсовые одни наверху останемся?
Свиридов не обиделся. Он и точно обрадовался появлению над пустынной палубой корабля головастого командира со всей его свитой.
- Что, Сидоренко, жутковато? - обратился мичман к часовому у флага, не отвечая Цветкову.
- Никак нет, ваше благородие. Только страсть покурить охота.
- И мне тоже! - признался Свиридов. - А нельзя!
- А я и не курю! - по-детски хвастливо отозвался Цветков и, проворно связывая гирлянду флагов, чтобы отрепетовать сигнал флагмана, крикнул: Четыре корабля на траверзе справа.
По-праздничному расцвеченная сигналами, русская эскадра исполнила указанный адмиралом маневр поворота "все вдруг". "Россия", "Громобой" и "Рюрик" положили руль на борт, повернули на четверть круга и пошли полным ходом навстречу врагу. "Рюрик" заметно отставал.
Бой начался "на контргалсах". Русская эскадра перестроилась снова в кильватер и дала первый залп левым бортом по кораблям неприятеля; они шли тоже в кильватер встречным параллельным курсом.
"Громобой" дрогнул от залпа. Свиридов достал часы, чтобы заметить момент начала боя, и выронил их из руки; поднял, приложил к уху - часы остановились. Разгибаясь, мичман увидел, что на пустой палубе метнулся от борта к борту баталер; подбежав к бизань-мачте, он махнул в сторону ходового мостика, что-то крикнул Цветкову и исчез.