- Ты начинаешь понимать, мой господин, начинаешь понимать! - Он повторял, словно обращаясь к ребенку. - Исма! Исма - Верховная Жрица и обладает абсолютной властью. О, она ценит власть! Ради нее она была готова убить Астар - я удержал ее! Но я не могу всегда ей противоречить. - Внезапно он поднялся и стиснул плечо Блейда сухой морщинистой рукой. - И я скажу тебе еще кое-что об Исме, господин. Она была с мужчинами, часто! Их приводили из Клетки... Только я знаю об этом...
Не удержавшись, Блейд фыркнул.
- А сами мужчины? Они все позабыли? Или же занимались такими делами под гипнозом?
- Мужчин тут же уничтожали. А их место занимали новые, из Питомника. Всегда можно сослаться на несчастный случай.
- Понимаю... - Теперь Блейд не улыбался.
- Тогда, пойми еще кое-что. Ты не похож на наших мужчин. Ты - бог! А бога у Исмы еще не было. И если она узнает о твоей глупой привязанности к этой мейдаке, то девушка умрет. Умрешь и ты. Я очень стар и мой хронос давно исчерпан. Его продлевали много раз, потому что я нужен Исме. Но ты, мой господин! Ты должен жить! Слишком многое связано с тобой.
Старик подтолкнул его к выходу.
- Пойдем. Исма горит от нетерпения, а нужно еще многое сделать! Как гласят древние книги, ты должен участвовать, в священном Поединке. Сейчас я объясню тебе...
Перед тем как покинуть пещеру, Блейд еще раз посмотрел на застывшее в саркофаге лицо. Невероятно - но ему показалось, что выражение лица первой из Божественных Королев изменилось. Ее улыбка стала чуть насмешливой.
Он пожал плечами и забыл о прародительнице владык Тарна. Сута бубнил под ухом, рассказывая про Обряд, и сердце Блейда преисполнилось отвращением.
ГЛАВА 10
Гигантский амфитеатр был полон. Первые ряды, занятые тысячей избранных, расцвели одеждами, блеском украшений, ароматами благовоний и женских тел. ОНИ затопили зал смехом, болтовней, шелестом накидок и звоном ожерелий; но более всего - напряженным, почти осязаемым ожиданием. Мазда пришел! ОН ПРИШЕЛ К НИМ - и Тарн будет спасен от медленной унизительной смерти. Бог пришел - и из его чресел возникнет новый Тарн, цветущий жизнью.
В своем секторе сидели девушки-мейдаки, соперничая красотой с избранницами. Там было тише - ньютеры-надсмотрщики умело успокаивали страсти. Верхние галереи наполняли цебоиды - крепкие самцы и самки, которые не вынашивали сейчас детенышей. Оттуда доносился едва различимый гул и острый звериный запах. Между радужным кольцом, окружавшим арену, и галереями цебоидов протянулась широкая серовато-коричневая полоса. Ньютеры. Они сидели плечом к плечу, ряд за рядом - молчаливые незаметные статисты, исполненные благоговения перед ожидавшим их чудом. Повсюду - у широких ворот, в переходах и на ступенях тянувшихся вверх лестниц - стояли патрули вооруженных цебоидов.
Ричард Блейд, выкупанный и щедро натертый благовониями, отдыхал на широком ложе в своих покоях. На нем была только пурпурная набедренная повязка да легкие сандалии. Огромный меч лежал в изголовье, но на арене он должен был появиться безоружным. Рядом прикорнул на полу Зено - молодой ньютер шестнадцати хроносов после отбора. Его назначили личным слугой Блейда, и это поручение - как и сам великий Мазда - приводили юного ньютера в священный трепет.
Разведчик с нетерпением ждал Суту. Предстоящая церемония была неприятной - по крайней мере, на первой стадии - и Блейду хотелось поскорее завершить обряд, похитив то, что его заставляли похитить. Думы о Хончо тревожили его. Слишком хитрым и изворотливым был принципат Северного ущелья; наверняка, он приготовил немало отравленных стрел. Каких? И когда они полетят в цель? К тому же, не следовало, забывать про Орга и Тоту... Особенно - про Тоту! Но пока не закончится обряд и его, Блейда, не признают богом, он бессилен.
Наконец, появился Сута и повел его в туннель под ареной, тянувшийся до широкой пологой лестницы Зено, сгибаясь под тяжестью меча, тащился за Блейдом, как верный оруженосец за своим рыцарем. Для ньютера он был довольно рослым и крепким, но клинок бил его но ногам, а рукоять торчала над головой на целый фут.
Блейд коснулся ладонью плеча старого ньютера.
- Насколько вся эта история серьезна, Сута? Астар и Исма на самом деле попытаются убить меня?
Старик кивнул.
- Можешь быть уверен, мой господин... И вспомни, в отличие от тебя они будут вооружены. Если им удастся разделаться с тобой, значит, ты - не Мазда. Тебе, в свою очередь, надо попытаться их убить... чисто символически, ты понимаешь? Не руками и не мечом - у тебя есть другое средство, - старик указал на чресла Блейда. Ты должен обезоружить их и доказать свою власть. Таким образом, ты достигнешь слияния с дуальной богиней жизни и смерти.
Сута искоса бросил взгляд на широкие плечи и могучие бицепсы Блейда.
- Я не сомневаюсь в твоей силе. Но учти - если усмиришь их, но не справишься с главной задачей, все равно ты проиграл. И это гибель. Сначала символическая, а потом самая настоящая.
Блейд не думал, что проиграет - с потенцией у него был полный порядок. Хотя какие можно давать гарантии в подобном случае? В конце концов, ему еще не приходилось заниматься любовью при таком скоплении публики. Правда, состав зрителей был довольно специфичным - женщины, полуживотные и врожденные евнухи, - но все же... Блейд прогнал мысли о поражении. Он победит!
Они миновали лестницу и достигли ворот, что вели на арену. Сута щелкнул пальцами, и молодой ньютер, отвесив низкий поклон, уселся на ступеньках. Старик сжал огромный бицепс Блейда, словно молчаливо просил его задержаться на миг. Разведчик остановился у створки широких ворот. Снаружи до них долетел возбужденный гул толпы.
- Думаю, ты выиграешь в обоих частях поединка, господин. Это меня не беспокоит - Голос Суты был тих, и Блейд едва улавливал слова сквозь доносившийся из амфитеатра шум. - Меня тревожит Исма. Она что-то задумала, что-то очень опасное. Не знаю, кого это касается - тебя, или Астар, или вас обоих. Но я тебя предупредил. Следи за ней. Исма властолюбива, и она женщина, а значит, ей нельзя верить ни на минихронос. - Старик подтолкнул Блейка к выходу. - Иди, мой господин, и пусть удача сопутствует тебе.