- Да, я знаю, - кивнул он.

Лицо полководца расплылось в улыбке.

- Подозреваю, что тебе известно много других любопытных вещей. Я внимательно следил за тобой, Блейд. С ролью раба ты справляешься неплохо, только меня не одурачить. Впрочем, неважно; главное - ты со мной?

Теперь настало время немного поторговаться.

- Если ты имеешь в виду убийство Кхада, - почти шепотом произнес разведчик, - то, конечно, я с тобой. Но что будет дальше? Что я выиграю от этого?

Глаза воеводы сузились.

- Свободу, Блейд. То, чего ты желаешь больше всего на свете. И еще власть - ты станешь вторым в орде после меня. А когда появится твой выкуп - тут Растум усмехнулся, - если он вообще появится, ты сможешь вернуться в Кат. Но я надеюсь, что ты не захочешь уехать туда. Я видел, как ты убил Коссу, и мне будет жалко расставаться с таким воином... хотя появление твое загадочно, а сам ты - сплошная тайна. Ладно! Итак, ты со мной?

- Да.

- Тогда слушай внимательно. Сейчас мы отправимся к Кхаду, иначе наша встреча будет выглядеть слишком подозрительно. Я не думаю, что тебе грозят какие-нибудь неприятности; в любом случае, Садда не даст тебя в обиду. Однако лучше помалкивай - у него помутился разум, так что не стоит зря гневить безумца. Кроме того, мы должны и Садду обвести вокруг пальца. Поэтому следующие два дня старайся ублажать ее поосновательней. Все ясно?

- А если госпожа не пожелает тратить время на такие пустяки? полюбопытствовал Блейд.

- Тебе придется приложить максимум усилий, чтобы она пожелала. По крайней мере, пока Кхад отмечает свой день рождения... а там уже будет все равно.

Они поговорили еще примерно с пять минут. Потом Растум аккуратно разбил Блейду губу - так, чтобы натекло побольше крови. В таком виде его и препроводили пред светлые очи - вернее око - Опоры Мира и Сотрясателя Вселенной.

К удивлению разведчика, на этот раз шатер Кхада оказался совершенно пустым. Только музыканты жались в углу, да полдюжины стражей несли дежурство у возвышения с тронами; очевидно, все остальные подданные всемогущего заблаговременно убрались подальше. В группе воинов Блейд заметил закованного в цепи человека. Очевидно, это и был тот самый лазутчик из Серендина, которого Лали послала ему на выручку. На помосте теперь стояли три кресла рядом с троном Кхада находилось еще одно резное деревянное креслице, где расположилась маленькая девочка в обтягивающих штанишках и мягких кожаных башмачках; кожаная курточка почти не закрывала ее еще не оформившейся груди. Шагнув ближе к помосту, Блейд с любопытством поглядел на ее симпатичное заплаканное личико. Конечно, женщины монгов взрослеют рано, но ей нельзя было дать больше десяти лет.

Кхад наклонился к девочке, погладил ее шелковистые волосы и что-то прошептал на ухо. Она бросила на него внимательный взгляд и величественно кивнула.

Теперь Блейд рассматривал Садду. Ее сложная прическа, несмотря на столь ранний час, оказалась в полном порядке, но морщинки усталости под глазами были заметны даже сквозь вуаль. Она взглянула на него и быстро отвернулась.

У Кхада в ногах удобно устроился карлик Морфо. Он, по обыкновению, вообще не обращал на Блейда внимания, притворяясь, что занят только своими блестящими разноцветными шариками.

Кхад, заметив разведчика, попытался распрямить спину и уставился на него единственным здоровым глазом.

- Эта сучка императрица Мей очень беспокоится о тебе, - начал он без предисловий. - Она даже послала шпиона, который должен был выкрасть тебя. - Кхад ткнул пальцем в обмотанного цепями человека. - Ты знаешь его, Блейд?

Разведчик покачал головой.

- Я никогда не видел его, о Сотрясатель Вселенной. - Это была чистая правда.

Безумный глаз Кхада блеснул в свете факелов; его черный помутневший зрачок тяжело ворочался в оправе желтоватого, налитого кровью белка. Рот повелителя скривился в улыбке, обнажив сырые крошащиеся зубы.

- Он тоже говорит, что ты не мог его знать. Но мой воевода не верит ни ему, ни тебе. И он попросил меня разобраться с этим делом.

Серендинца грубо пихнули вперед, и его цепи жалобным звоном на мгновение заглушили тихо льющуюся из дальнего угла музыку.

Кхад вытянул жилистую шею, впившись в лица обоих пленников.

- Так ты никогда не видел его? - выдохнул он, схватив Блейда за плечо.

- Никогда.

Лазутчик носил доспехи десятника армии монгов, кожа у него на руках и лице была натерта каким-то снадобьем; теперь темный слой шелушился и отходил, оставляя после себя розовые пятна. С подбородка пленника все еще свисали клочья редких черных волос. Его фальшивая борода почти отклеилась, и большая ее часть прилипла к кожаному нагруднику.

Кхад повернулся лицом к шпиону и вперил в него горящий яростью глаз.

- А ты видел раньше этого человека?

Лазутчик равнодушно посмотрел на Блейда.

- Видел. Это сир Блейд, тайный советник, прибывший к ним из Пукки больше месяца назад. Он убил вашего лучшего бойца и был захвачен в плен, когда под ним пала лошадь. Меня послали к вам в лагерь, чтобы я попытался устроить ему побег. Но мне не удалось даже найти его.

Да, шпион не скрывал ничего; однако он все еще старался выгородить Блейда.

- Я говорю правду, - заявил пленник. - За это мне обещали легкую смерть.

Вот почему у него так быстро развязался язык!

Выпученный глаз Кхада с изумлением уставился на серендинца.

- Я не давал такого обещания!

- Человек, который пытал меня, подтвердит, что... - лазутчик вытянулся во весь рост, крепко сжимая кулаки; по его бледному лицу струился пот, дыхание перехватило.

Садда, не отрывая глаз от Блейда, припала к уху своего безумного брата.

- Ты ведь слышал, повелитель, Блейд не собирался бежать от нас. Разреши мне забрать его. Шпион из Серендина сказал правду под пыткой, громко шептала она.

Кхад вдруг громко расхохотался. Этот необузданный приступ веселья постепенно превратился в истерику - он бил себя кулаками в грудь и смеялся, пока слезы не брызнули из глаз.

- Я знаю, сестра! Я знаю, что он тебе нужен! Иначе кто же будет согревать твою постель? Я не стану судить его. Пусть моя лошадь рассудит! Сотрясатель Вселенной хрипел и бесновался на троне. - Привести сюда Громобоя! Пусть он решит!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: