Сейчас его рык звучал требовательно. Мы с Зайчиком пошли на его зов и в шагах 100 от дороги в перелеске, обнаружили какое то старинное сооружение состоящее из трех рядом расположенных по кругу огромных валунов. В центре была небольшая площадка, как раз для костра, а от ветра и посторонних глаз защитой служили эти огромные камни. Дав команду Бобику, что ночуем на выбранном им месте, я протерла Зайчика,- интересно, он когда нибудь потеет, или только нагревается? И пошла собирать хворост. Когда хворосту набралось достаточно, что бы не дать мне замерзнуть ночью и приготовить поесть, я стала ждать Бобика, который как обычно умчался за добычей. Развела небольшой костерок, что бы дрова прогорели и образовались угли. Вот когда пригодились уроки сэра Растера по разжиганию костра в дождь и приготовления мяса на углях, которые он давал нам с Дивом в саду императорского дворца. А вот и Бобик. Ну и зачем нам такой здоровый олень? Мы здесь не на неделю, поужинали, позавтракали и в путь.
Поджарив мясо на углях - ну люблю я это дело, особенно со специями, накормив Бобика, я улеглась спать. Спала крепко. Сон на свежем воздухе это что то. Проснулась от того, что Бобик "ласково" сопел мне в ухо. Костер прогорел так, что даже углей не осталось. Я вновь сложила хворост шалашиком и не утруждая себя кресалом создала искру, как учил меня отец и метнула её в хворост. Огонь занялся сразу , даже не пришлось его раздувать. Внезапно он взметнулся высоко в небо, а валуны зашевелились, земля задрожала. Раздался громоподобный голос: - Кто ты смельчак, что пролил кровь священного животного и развел божественный огонь на могиле великого Се Акатль Накшитль Топильцин Кетцалькоатля. Неужели в этом мире, после стольких тысячелетий забвения меня ещё кто то помнит? Я струсила. - Простите многоуважаемый предок (а как мне к нему ещё обращаться?) сэр Се Акатль Накшитль Топильцин Кетцалькоатль, я не собиралась потревожить ваш прах и покой. Примите мои искренние извинения, я сейчас быстро соберу свои вещи и покину место вашего упокоения. Я лихорадочно стала сворачивать одеяло и шкуру Бобика. Самое странное, что пес ни как не реагировал ни на этот странный голос, ни на взметнувшийся огонь.
- Откуда у тебя щенок моей дочери Тлауицкальпантекутли? - Это моя собачка, Бобик. Он достался мне в наследство от моего отца... - Кто твой отец? - Мой отец - Ричард Длинные Руки, - император двух континентов. Он удостоился чести подняться на небеса и сейчас в империи правлю я,- леди Веда. - Женщина? Император? А где твоя свита? - Я путешествую одна. - Одна, это не правильно. Вот и я путешествовал один... Се Акатль Накшитль Топильцин Кетцалькоатль замолчал. Потом вздохнул. От этого вздоха один из валунов зашатался, а потом с грохотом упал, а затем опять странным образом занял свое прежнее место. - Не пристало тебе путешествовать одной. Отныне тебя всегда будет сопровождать свита. Одень этот обод себе на голову и никогда не снимай. Я снял и лишился головы, не повтори моей ошибки. Передо мной из земли показалась полоска серого металла в виде обода, в центре был небольшой камешек грязновато - зеленого цвета. Я подняла его с земли, но одевать не торопилась. Да и зачем? Словно прочитав мои мысли голос внезапно рявкнул:- Одень немедленно, иначе... Договорить он не успел, так как поднялся противный визг, который заглушил его слова. Я одела ободок себе на голову. Визг прекратился. - А ты храбрая, мой далекий потомок. Это корона Хроноса, она позволяет путешествовать между мирами. В камне её сила. Своего носителя она защищает от бед, подлого удара в спину, отравлений, даже если кто то пожелает тебе зла, корона защитит тебя. Это твоя незримая свита. Корону нельзя ни украсть, ни отобрать, ни продать, ни получить каким либо обманом.
Её можно только передать другому без сожаления и с любовью, или вот так как я, лишившись головы добровольно отдать достойному. Ты достойна. Империей может управлять только человек с железной волей и твердым характером. Он опять замолчал. - Скоро корона станет незримой, никто не сможет снять её с тебя против твоей воли. Я снял, когда думал, что в этом путешествии я один, но гремлины владыки хаоса следили за мной. И вот я без головы, а они все равно без короны. Он горько рассмеялся. Прощай мой потомок. Будь достойна звания Владыки .... Последние его слова я не расслышала.
Костер погас, даже пепла не осталось. Разводить новый я побоялась. Быстро собрала вещички, свистнула Зайчика. - Бобик, ты специально меня сюда привел? А на щенка ты не похож. Он виновато повилял хвостом, типа, ну какой я щенок, я твой ласковый и нежный зверь.
Мы выехали на дорогу, правда перед этим я не удержалась и достала отполированную пластинку, что в путешествии мне заменяла зеркало и посмотрелась в неё. Короны действительно не было видно на голове, но я её чувствовала... На дороге уже собралась топа крестьян с повозками, которые рядились, что им делать, то ли ждать, когда река сама исчезнет, то ли искать объезд. Вскоре подскакал мальчонка и радостно прокричал, что в шагах 300 от этого места река уходит под землю и крюк получится небольшой и деревьев больших по дороге нет. Крестьяне повернули в сторону указанную мальчонкой. Я замешкалась. Подъехал отряд то ли воинов, то ли наемников, то ли разбойников, человек 12. Старший внимательно посмотрел на меня, Зайчика, облизал губы и что то сказал своему соседу. Внезапно его голова слетела с плечь и покатилась по траве. Его сосед тоже посмотрел на меня и его голова покинула тело. Все это происходила в полной тишине. Остальные в панике развернули коней и поскакали прочь. Ну и дела. Зайчик не торопясь потрусил по свеженакатанной колее в объезд исчезающей реки. Где то в стороне трещали кусты - видимо Бобик изучал окрестности и знакомился с их обитателями.... До Амальфи, по моим подсчетам оставалось совсем немного...
11
Дорога до замка прошла без приключений. Мы неслись не разбирая дороги и не видя ничего вокруг. Я все боялась, что что нибудь опять меня остановит, но слава Богу, ни чего не произошло. Задолго до Амальфи Зайчик сбросил скорость. Замок поражал воображение своей мощью, неприступностью и каким то непонятным изяществом Вот и мост через пропасть и именно такой, каким его описывал отец: низенький барьерчик из драконов, грифонов и прочей живности. Те же три "спицы" уходящие в низ в туман и то же ощущение, что мост раскачивается. Для меня открыли калитку. Во дворе меня ждал постаревший Гунтер, а рядом с ним крепкого телосложения молодой рыцарь, которого я не знала. Бобик тут же помчался по местам боевой славы - то бишь на кухню, Зайчик дождавшись когда я спрыгну на землю и когда с него снимут седельные сумки, неторопливо пошел в конюшню. Я немного размяла ноги и посмотрела на Гунтера. Словно дожидаясь моего взгляда он произнес хриплым простуженным голосом:- Миледи, мы предупреждены о вашем приезде, ваши покои готовы, сэр Брамс,- мой помощник вас проводит.
Не такой встречи я ожидала от соратника отца. Внезапно мой медальон вспыхнул яркой искрой у меня на груди, я инстинктивно схватилась за меч и резко крутанулась на каблуках. За моей спиной проступала фигура монаха, но какого то непонятного. Исполинского роста, в грязно сером балахоне, лицо скрыто капюшоном, а в низу, там где должны быть ноги - темная дымка. Раздался хлопок, болезненный вскрик и балахон бесформенной кучей упал возле моих ног. Звякнул металл. Кончиком меча я пошевелила балахон и увидела кинжал, рукоятка в виде тела какой то рептилии, а лезвие напоминало змеиный язык, так как имело раздвоение на конце. Я не успела рассмотреть все подробности, как кинжал расплавился и превратился в большую каплю металла.