– Где сейчас ваша сестра? – без обиняков перешел к делу Росс.
Меган попыталась уклониться от ответа.
– Точно я этого не знаю.
Сьюзан была у их тетки Бриты, но в каком именно покое древней башни, Меган действительно не знала.
– Говорите прямо. – Он взглядом пригвоздил ее к месту, словно пойманную бабочку.
Она улыбнулась, давая ему понять, что не испугалась, и налила ему кубок вина.
– Почему вам так не терпится найти ее?
– Я должен расспросить ее об убийстве Лайона.
– Папа этого не делал, – твердо сказала Меган.
– Как вы можете так ласково называть его? Этот человек пренебрегает благом своего клана, и ваша мать несчастлива из-за него! – воскликнул он.
– Как бы он ни вел себя сейчас, но, когда я была маленькой, он очень любил меня. Когда старый Тэм пришел к нему и сказал, что у меня дар не только запоминать историю клана и легенды, но и пересказывать их, папа разрешил мне учиться у Тэма и со временем назначил меня менестрелем. Папа изменился после смерти Эвана. Если он охладел ко мне, то я это заслужила. – Меган занялась развертыванием салфеток с пирожками. – Я предложила Эвану скакать наперегонки. Произошел… несчастный случай, и мой брат погиб.
– Ваша мать говорила об этом, но я не знал, что вы вините себя, – вздохнул Росс, затем мягко и с болью добавил: – Лайон просил меня поехать с ним в Кертхилл, но я был вынужден сражаться в Уэльсе.
– Ваш отец винит вас за гибель Лайона?
– Не больше, чем я сам. – Он снова смотрел на море.
Меган слишком хорошо понимала его боль, боль вины.
– Но вас даже здесь не было, когда умер Лайон…
– Будь я здесь, его, возможно, и не убили бы.
– Вы снова за свое.
– Так и будет, пока я не узнаю правду. Лайону выстрелили в спину после того, как выманили с охоты, передав весть от вашей сестры.
– Вы считаете, что Сьюзан желала ему зла? Нет! – воскликнула Меган. – Она сама чуть не умерла после его смерти, не ела и не спала. Они любили друг друга.
– Если она невиновна, то зачем ей было уезжать?
– Этого я не могу вам сказать.
– Они с Лукасом – любовники? В этом все дело?
Меган горько рассмеялась.
– Лукасу тринадцать, а Сьюзан шестнадцать, и у него нос крючком в пол-лица. Прошлой ночью вы сказали, что отец убил Лайона из-за того, что тот узнал про торговлю, теперь придумали это. Мне кажется, вы хватаетесь за каждую соломинку, так как вам очень хочется, чтобы кто-нибудь заплатил за смерть вашего брата. Я чувствовала то же самое, когда умер Эван.
Она хотела обвинить в этом Комина, но он тогда отсутствовал.
– Почему же ваша сестра исчезла вместе с Лукасом?
Черт! Оказывается, лгать гораздо труднее, чем слагать истории.
– Она уехала вскоре после смерти Лайона. – В тот самый день, когда Меган осмотрела сестру и сказала ей, что у нее будет ребенок. Узнав, что она носит под сердцем ребенка Лайона, Сьюзан пришла в себя. Но была еще одна тайна, и настолько опасная, что Сьюзан отказалась поделиться ею даже с сестрой. – Лукас уехал вместе со Сьюзан, потому что ей необходим был провожатый, – сказала Меган, пытаясь оградить безопасность сестры и младенца.
– Куда она поехала?
Проклятье!
– Вам ведь кое-что известно. – Росс с силой поставил кубок, расплескав вино, которое, как кровь, растеклось по светло-серому одеялу. – Скажите мне, – потребовал он, осторожно расправив левое плечо.
Ей так хотелось разделить с ним тяжесть своего секрета. Но не сейчас… потом, когда она убедится, что он на их стороне, и будет точно знать, что в своем рвении раскрыть истину он не навредит Сьюзан.
– Больше я ничего не знаю. У вас болит плечо. Дайте мне промыть и перевязать рану.
– Нет, – резко ответил он. – Я вам не верю.
– А я – вам. Дайте мне посмотреть ваше плечо. Меня считают умелой целительницей, и я облегчу ваши страдания.
– Я страдаю только от одного, – с каменным выражением лица заявил Росс, – от лжи, которой опутала меня ваша семья.
От его слов Меган вздрогнула, словно ее хлестнули. Она всего два раза сказала неправду, но ложь разрослась, и теперь Меган тонула во лжи, изнемогая под ее тяжестью. К тому же его глаза сверлили ее.
– Послезавтра наша свадьба, и я… хотела бы, чтобы между нами было доверие.
– Между Сатерлендами и Кармайклами не может быть доверия, – безжалостно сказал он.
Ее мечты рассыпались в прах. Но ей причиняли и худшие разочарования… отец и Комин.
– Оно могло бы быть, если только вы станете доверять мне…
– Я не доверяю женщинам, – огрызнулся Росс.
– И вам вовсе не хочется жениться на мне.
– Правильно.
Она поморщилась, задетая за живое.
– Тогда почему вы приехали?
– Чтобы спасти мой клан. Иначе его объявят вне закона. Но я сомневаюсь, что Сатерлендам понятна такая жертва.
Меган тяжело вздохнула. Что такое жертва, она знала хорошо. Как же они с Россом похожи, хотя он, конечно, с этим не согласится. Она приготовилась к следующему потоку вопросов, но он вдруг вскрикнул и хлопнул себя по ноге, и Меган вспомнила, почему не хотела, чтобы их встреча состоялась здесь.
– Черт, кто-то укусил меня, – проворчал он и, вскочив, стал отряхивать свои безукоризненно чистые рейтузы, обтягивающие его ноги над сапогами.
– Это блохи.
– Блохи? Я мог предположить, что их полно в моей постели, но прошлой ночью они не кусались.
– Это блохи, которые живут в песке. – Меган старалась не улыбаться, глядя, как он прыгает, хлопая себя по ногам. – Вот почему я была против того, чтобы встретиться здесь.
– А почему, черт возьми, они не кусают вас?
– Я намазалась болотной мятой.
– И не предложили мне? – взревел он.
– Вы ведь не желаете прислушиваться к моим словам, – лукаво сказала она. – Поэтому…
– Поэтому вы решили проучить меня.
– Да. – Меган попыталась изобразить раскаяние, но по его суровому и недружелюбному взгляду поняла, что это ей не удалось.
– Вы такая же подлая и лживая, как все Сатерленды, – тихо сказал он и, круто развернувшись, зашагал прочь. Его гордый уход не удался, потому что ему приходилось периодически нагибаться и чесать ноги.
Блохи не пощадили и следовавших за Россом воинов. Они появились из-за скал, почесываясь и чертыхаясь.
Меган вздохнула. Своей глупой шуткой она разрушила ту толику доверия к себе, которую заслужила, когда спасла ему жизнь прошлой ночью. Как она могла забыть о том, насколько ревниво мужчины оберегают свое достоинство? Хуже всего, подумала она, снова складывая еду в корзинку, то, что у нее может не оказаться возможности полечить ему плечо, а она подозревала, что оно начало гноиться.
Она не выдала секрета Сьюзан, но потеряла кое-что не менее для нее важное – его расположение.
Глава шестая
Шум прибоя, бившегося о скалы под Кертхиллским замком, едва проникал сквозь толстые стены башни, в которой находились покои Эаммона. Это были две большие смежные комнаты, заставленные мебелью. В очаге горел огонь. Эта комната в верхнем этаже замка в более счастливые времена принадлежала леди Мэри.
Развалившись в кресле с высокой спинкой и вытянув ноги к огню, сидел истинный правитель Кертхилла.
– Я слышал, что прошлой ночью в деревне была потасовка, – сказал он.
Арчи осушил чашу эля и вытер губы тыльной стороной ладони.
– Да. Как мы того и опасались, Кармайкл и его люди нагрянули к портному Георгу и обследовали берег.
– Надеюсь, им ничего не удалось обнаружить?
– Вроде нет. Дуглас и его команда не оставили им времени. Но они сражались словно дьяволы, хоть сами всего лишь слабаки с юга. Они ухлопали шесть человек у Дугласа.
– А как груз?
– Богатая добыча… лучшее из всего, что у нас было. Корабль, который Дуглас и его ребята захватили, шел из Кале и направлялся в Лондон с трюмом, полным французского бархата и итальянской мебели, купленных каким-то английским графом. Попорченные вещи находятся у торговцев, а остальное на складе. Дуглас развернул «Ястреб» и укрыл его в бухте, как вы приказали. Вот список того, что Дуглас продал от предыдущей добычи.