- Кстати, - добавил Роб, - Гоблины с богами разговаривают только на "ты", поскольку считают себя детьми богов.

      - Как у вас все серьезно, Роб,- заметила я.

      - Что поделаешь? Гоблинов слишком мало, а желающих на их земли слишком много. Потому они и отгородились от внешнего мира. В том числе, и таким вот применением местоимений.

      - А как же ты? Ведь в компании, что Варга, что общей, ты разговариваешь только на "ты". И если бы ты сейчас не рассказал о вашей особенности, я никогда не подумала бы, что это может быть.

      - Все просто. Школа - это мир со своими правилами и обычаями. Кстати, очень отличными от тех, что существуют вне ее. Мне здесь легко дышится. Мои друзья меня вполне устраивают. Отношения в компании держатся на равноправии. А что еще нужно бедному гоблину? - дурашливо подпустил слезу Роб.

      Я рассмеялась, дала ему легкий подзатыльник. И на том мы расстались

      Но это было потом. А сейчас мадам Арно суетливо накрывала стол. Она поставила огромный заварной чайник и не менее огромное блюдо с пирожками.

      - Ешь, девонька, ешь. Это я сама пекла.

       Нужно сказать, что по Школе ходили легенды о пирожках мадам Арно. Но мало кто сподобился их пробовать. А вот я сподобилась. Пирожки были действительно изумительны, и буквально таяли во рту. Так что еще, как минимум час, мы проболтали с комендантшей, чаевничая, и уминая за обе щеки ее пирожки.

      Когда я стала собираться, мадам Арно, наложила в опустевшее блюдо новую гору пирожков.

      - Угости своих подружек, Пусть попробуют, что такое настоящее мастерство. А блюдо как-нибудь потом занесешь.

      Я как могла, благодарила, задом сдвигаясь к двери, потому что чувствовала, что просто так мне не выбраться. А когда выбралась из комендантской, помчалась в свою комнату, распространяя по общаге запах пирожков мадам Арно.

      В комнате сидели обе подруги. И чаевничали. Конечно же, с конфетами Лауры.

      - Девчонки, сдвигайте конфеты в сторону. Сегодня чаевничаем с пирожками мадам Арно

      Фиона принюхалась.

      - В самом деле, ее пирожки. Ты что, ограбила старушку?

      - Ну почему сразу ограбила? Я разве давала повод так плохо обо мне думать? Просто у мадам Арно сегодня аттракцион невиданной щедрости. Вот я под него и попала.

      Девушки недоверчиво посмотрели на меня. Но запах пирожков был настолько убойным, что забыв про все, они накинулись на пирожки. Я не мешала, пусть наедятся.

      Следующие полтора дня прошли как в тумане. Карл, еще раз попытался ко мне подъехать с вопросами. Но коза была необъезженной. И у него обломилось. Проще говоря, я так зыркнула на Карла, что отбила всякий интерес о чем-то спрашивать.

      Напряжение внутри росло, нетерпение тоже. Но вот и наступил день, когда нам нужно будет идти на прием короля. Я еле-еле дождалась обеда, плотно поела, памятуя о том, что мы можем попасть и на бал, а это значит, что пробудем до поздней ночи, если не до утра. Переоделась в ту одежду, в которой прибыла в первый день, сверху набросила мантию и пошла к фее.

      По дороге меня догнал Карл

      - Дина, ответь хотя бы на один вопрос.

      Я остановилась.

      - Что будем говорить, если узнают, что мы были на приеме у короля?

      - Карл, ну, подумай сам. Мы перенесемся из класса сразу в приемную короля. Там в этот время вряд ли будет много народа. Оттуда перенесемся обратно. Ната права, не время сейчас разгуливать по балам. Секретарь короля и его свита умеют молчать, потому что связаны клятвой верности королю. Так откуда кто узнает, что мы были во дворце?

      Карл, казалось, все понял, и принял. Хотя и пробурчал

      - Дина, ты не знаешь, какие тайны гуляют по дворцовым коридорам. И какие слухи. Там могут навертеть такого, что порой за голову хватаешься, откуда, что и пришло?

      - Карл, выше голову. Слухи и сплетни на то и слухи и сплетни, чтобы не обращать на них внимание. Почешут языками, да и забудут.

      - Эх, Дина, твоими бы устами, да мед пить.

      Я улыбнулась. И мы пришли.

      Фея ждала нас при полном параде. Платье на ней было феерическое. О таком говорят: Ни в сказке сказать, ни пером описать. Прическа была вообще офигенная. Увидев, с какой завистью я смотрю на ее наряд, фея улыбнулась.

      - Итак, начнем творить метаморфозы.

      Она взмахнула рукой, и на мне вместо моего платья оказалось другое. Лиф по бокам и на спине, и короткие рукава, а также юбка сделались темно-вишневого цвета. И все из тонкой парчи. Юбка удлинилась до ступней. А спереди лиф окрасился в черный цвет, по которому бежали серебряные искорки. Вырез платья был достаточен для того, чтобы демонстрировать то, что спрятано под ним. И в то же время не быть слишком вызывающим. Туфли сделались лодочками на среднем каблуке, и окрасились в тон с платьем.

      Удовлетворившись тем, как она сделала платье, фея принялась за мою прическу. Она взбила ее кверху, накрутила что-то сложное. Поверх намотала черную ленту с фатой, того же цвета, которая свисала сзади.

      Удовлетворенно хмыкнув, фея взялась за Карла. С ним было проще. Пиджак превратился в черный блестящий смокинг. Рубашка сделалась белой с золотыми запонками, которые торчали из-за обшлагов. Туфли стали лодочками. Прическа выровнялась, и волосы легко ниспадали на плечи. И, по моему мнению, Карлу не хватало цилиндра и трости, чтобы быть лондонским денди. Но фея не стала этим заморачиваться, а подозвала нас к себе поближе, и открыла портал, куда мы и шагнули.

      Оказались мы, как я поняла, прямо в приемной короля. Когда мы вышли из портала, навстречу шагнул мужчина, в шикарной ливрее.

      Привет, Хаммонд, - поприветствовала подошедшего фея.- Мы здесь с приватным визитом, поэтому не стоит нас объявлять.

      - Миледи, вас ждут,- ответил секретарь, и, подойдя к кабинету короля, раскрыл обе створки двери. После чего согнулся в церемониальном поклоне. Мы пошли в кабинет, и двери за нами зарылись.

      Самой примечательной вещью в кабинете был стол. Он был огромен, и завален различными бумагами и свитками. Обои были салатного цвета с тиснением золотой короны. За столом в высоком кресле сидел сам король. Справа стоял, по всей вероятности, Первый министр, а слева от кресла короля стоял явно Верховный маг, поскольку был в такой же мантии, какая была у наших преподов.

      Король, увидев нас, изобразил на лице приветственную улыбку, встал, и, обойдя стол, устремился к фее.

      - Герцогиня, как я рад видеть.

      И он поцеловал ей пальчики.

      "Ого,- подумалось мне,- фея еще и герцогиня"

      Тем временем, король подошел к Карлу и вопросительно взглянул. Карл понял

      - Граф Карл Густлов, Ваше Величество.

      Король покровительственно положил ему правую руку на плечо.

      - Знавал, знавал вашего родителя. Славный был рубака. Как он сейчас?

      - Вашими молитвами, Ваше Величество.

      Король несколько опешил от такого ответа, но не подал виду и перешел ко мне.

      - А это значит, и есть агент специального назначения, таинственная особа, оказавшаяся в нашей Школе. И довольно симпатичная. Как вас звать, милое дитя?

      - Дина Лазарева, Ваше Величество.

      - А расскажите нам, Дина Лазарева, немного о себе. Нужно же знать, каков он агент специального назначения?

      Я тупанула.

      - Ваше Величество, с какого момента начать рассказ.? С момента рождения, или попозже.

      Король внимательно посмотрел на меня.

      - Ну, зачем же с рождения? Расскажите о последних событиях, перед тем, как вы попали сюда. Очень интересно узнать, чем руководствовались высшие силы, выбирая именно вас на роль агента специального назначения. Все-таки мир, из которого вы прибыли явно немагический. Потому появление агента именно из этого мира несколько... эээ... напрягает.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: