- Я, - первой отозвалась Илиста. - Сейчас прилетит Пупчай. Я так понимаю, что Хэсс тоже поднимется в воздух. Без главы Свободных ничего важного решаться не будет, - пресекла она все возражения на корню. - Так еще вы, Сентенус, к вам летит Чопа и еще один кодр Сермидор. На нем кто?
- Я, - предложил свою кандидатуру Казимир. - Летать люблю. Если бы сегодня не попросили меня гнать ваших мясных зверушек, то мы бы гонки устроили, - Казимир аж жмурился от удовольствия полетать на перегонки с ветром в синем бескрайнем небе.
- Хорошо и Казимир, а остальные в обход, нам надо перегнать мленков. Следите за дорогой в оба, - приказал директор.
Лететь над городом, в котором живут почти сорок тысяч человек, оказалось просто скучно. Сначала, для безопасности и по требованию Илисты, кодры парили высоко-высоко над городом. Потом же они стали медленно опускаться вниз. Вунь крепко вцепился одной рукой в Хэсса, а второй в загривок Пупчая, и иногда зажмуривал глаза. Бабайх также держал Сентенуса и Чопа. Казимир тоже не отвертелся от общества своего хранителя - Глюка.
- Ниже! - сообщил Пупчай Хэссу.
- Ниже, - согласился он.
Вунь наклонил голову и изо всех сил старался рассмотреть, что там внизу.
- Оно! - Вунь отцепил руку от кодра, и показывал на что-то увиденное им внизу.
Хэсс чуть наклонился в ту сторону, куда показывал Вунь. Их маневры заметил Казимир, который буквально свесился вниз, чтобы тоже поглядеть на серую пустошь.
Они летели над улицей, но та местами была, а местами и не была. Где-то обрывался дом, где-то мостовая, где-то газончик, а где-то скамейка или что-то еще. Все эти обрывы были серыми. Хэсс понял, почему в надписи на стене говорилось о провалах.
- Что это? - мысленно спросил он у кодра. Тот передал его мысли остальным. Пришли подобные же вопросы и от остальных.
Сентенус тоже разглядывал улицы и серые провалы.
- Ты видишь людей? - прокричал он Хэссу, совсем забыв о возможностях мыслеобщения через кодров.
- Нет, - замотал тот головой. - Я никого не вижу. Разделимся?
В голове прозвучал голос Пупчая: "Илиста передает, что нам надо пролететь на юг, Казимиру на восток, Сентенусу на запад. Встретимся в этой же точке".
- Хорошо, - согласился Хэсс. - Полетели.
Кодры разошли широким кругом. Пупчай летел медленно, чтобы его спутникам не пропустить ничего.
- Ничего! - повернулся к Хэссу Вунь.
- Я тоже не вижу, - кивнул Хэсс.
- Там, - внезапно указал Вунь.
Пупчай тоже разглядел движение и поплыл по воздуху к большому трехэтажному дому. На маленьком балкончике что-то шевелилось.
Пупчай осторожно завис над балконом, Хэсс и Вунь наклонились, пытаясь разглядеть, кто там такой.
- Дядя? - послышался детский голос. На них сквозь решетку балкона и густую растительность плюща смотрел мальчик лет пяти.
- Ты один здесь? - сразу же спросил Хэсс.
- Нет, мама, папа там, - поведало бесстрашное дитя и указало в сторону двери.
Хэсс не долго думая, спрыгнул на балкон. Вунь попытался было проделать тот же трюк, но был остановлен Хэссом.
- Сиди там, охраняй меня, - скомандовал Хэсс.
- Как же там охраняй, - заворчал Вунь. Ему было очень страшно, что с Хэссом что-нибудь случиться.
Хэсс взял ребенка за руку, открыл балконную дверь и сделал шаг внутрь. В комнате никого не было, обычная спальня зажиточного ремесленника. Но не успел Хэсс сделать и двух шагов, как двери комнаты распахнулись, и в комнату ворвалась растрепанная женщина с перекошенным от ужаса лицом.
- Отдайте, моего ребенка! - Женщина кинулась и выхватила мальчика у Хэсса.
Хэсс замер. Здесь явно что-то было не так, и ему стало страшновато.
- Простите, за вторжение, - Хэсс сделал шаг назад.
Женщина тоже застыла с ребенком на руках. Она не знала, что сказать, но было видно, что Хэсса она очень боится.
- Вы кто? - рискнула она спросить.
Мальчик повернул голову к Хэссу и ответил за него.
- Этот дядя прилетел на большой птице.
- Птице? - в глазах женщины зародилась такая безумная надежда, что Хэсс отшатнулся назад. - Птицы?
Женщина шарахнулась с ребенком на руках в сторону балкона. Она выскочила туда и столкнулась нос к носу с Пупчаем, зависшим в воздухе. Минуту она оглядывала кодра, а затем также суетливо метнулась назад в комнату.
- Увезите нас, - взмолилась женщина, порываясь упасть Хэссу на грудь.
- Конечно, а что здесь происходит? - Хэсс держался спокойно, уже понимая, что в Калчегоре творится что-то страшное.
В комнату вбежал мужчина. В руках у него был короткий меч, но нападать он не стал. Мужчина подбежал к женщине, там передала ребенка и опять обернулась к Хэссу.
- Увезите нас, - потребовала напополам с мольбой женщина.
- Конечно, конечно, - пообещал Хэсс. - Но что здесь такое творится?
- Мы не можем выйти из дому, - заговорил мужчина. Голос был надтреснутым. - Там все пропадают в серые провалы. Их будто бы съедает заживо. Вы понимаете?
- Понимаю. Вы не можете выйти из дому. А это все так?
- Так все. Этот кошмар уже пять дней идет, это шестой. Запасы воды кончились. Все система водопровода не действует. Еда, правда, еще есть. Вы можете нас увезти? - мужчина держал ребенка на руках, женщина все еще держала Хэсса.
- Могу, конечно. Да, вы не волнуйтесь. Как вас зовут? - Хэсс понял, почему на улицах никого не было.
- Меня зовут Камир, - представился мужчина. - Это моя жена Лама, а это сын Саша.
- Приятно познакомиться, меня зовут Хэсс, - Хэсс чуть поклонился. Женщина ему улыбнулась и отцепилась от куртки. Мальчик тоже улыбнулся.
- А что это за птица? - рискнула спросить женщина.
- Это кодр, полукот-полудракон, - поведал Хэсс.
- А вы можете спасти мою сестру с ребенком? - женщина опять придвинулась к Хэссу. Вот в этот момент ему стало по настоящему страшно.
- Конечно, пообещал он. Давайте так, сначала мы посадим на Пупчая вас и Сашу, а потом заберем Камира, а потом уж я, - предложил Хэсс. - Больше никого здесь нет?
- Есть еще старая Варга, - сообщил мужчина. - Это наша нянька. Я подниму ее наверх. Ты садись с Сашей, - велел он жене.
Хэсс вышел с Ламой и ее ребенком на балкон. Пупчай был уже в курсе ситуации и разъяснил все Вуню. Они, оказывается, слушали все то, что происходило в комнате. Пупчай постарался зависнуть максимально устойчиво, чтобы женщина могла на него забраться. Хэсс потом ей передал ребенка. Пупчай улетел, а Хэсс вернулся в комнату. Там уже стоял мужчина со старой женщиной на руках. Пока Пупчай не вернулся, Камир успел рассказать то, что знал о серых провалах.
- Это все дело рук какого-то мага, или двоих магов. Все началось шесть дней назад. Я знаю, что в городе появился высокий мужчина. Из особых примет у него на шее сильно, очень ярко сверкал амулет. От него такой силой веяло, что не всмотреться. Как рассказала Лама, ей рассказывала подруга по соседнему дому Ихтиша, этот новый колдун поссорился с местным колдуном. Что там было неизвестно, только на следующее утро появились в городе эти пустоши. Всякий живой, кто выходит на улицу умирает так плохо. Первыми умерли животные, которые жили на улицах, - собаки. Еще люди тоже, которые утром вышли из домов. Мы в то утро проснулись поздно, до этого были на празднике у соседей. Я проснулся от крика. Кричала Лама, она стояла на пороге и видела, как умирла Ихтиша. Представляешь, Хэсс? Мы так и сидим в этом доме. У нас был еще повар Марвик. Он рискнул выйти на улицу и тоже умер. Но эти пустоши стали есть и дома. Я видел, что стало с соседским домом.
Хэсса передернуло. Тем временем вернулся Пупчай. Уложив и привязав к Пупчаю старую обессилившую Варгу, они опять остались ждать. Затем спасли Камира, а потом вернулись за Хэссом. Их маневры видели из дома напротив. Там на балкон выбралась обезумевшая молодая женщина, которая принялась кричать и махать руками, чтобы и их тоже спасли.
Довольно таки скоро город накрыли крылатые тени, которые подлетали к балконам, к домам. Люди, а иногда и маленькие человечки, сидевшие на кодрах кричали, что приехали их спасать. Когда слышались голоса, их сажали на кодров и увозили за пределы городской стены.