- Я пойду искать крысу, милая, а ты оставайся здесь, где безопасно.

Алана улыбнулась всем и сказала: - Он такой мужественный!

***

Джейсон так и не смог найти крысу, и Райану, в конце концов, пришлось вернуться на кухню. Когда Говард, наконец, собрался подняться наверх, он посмотрел на Элис и Эллисон с ухмылкой и спросил: - Вы действительно видели крысу?

- Нет, но если мы продолжим говорить, что видели, этот этаж будет принадлежать нам.

Глаза Джейсона распахнулись.

- Вы солгали?

- Да, но, как говорит мама: "Реальность могла обернуться дерьмом", или, как говорю я: "Все что угодно для сохранения мира", - бодро ответила Эллисон.

Джейсон улыбнулся.

- Вы не возражаете, если я вас обниму?

Эллисон широко раскрыла руки.

- Сделай это, сынок, - она обняла его с улыбкой, а потом погладила рукой по спине. - Это так мило!

- Передвинешь руки пониже, мама, и я растопчу весь твой спокойный мирок, - сказала Алана, уперев руки в бедра.

***

- Ты должна позволить мне намазать кремом твои плечи и спину до того, как мы выйдем из дома, - сказала Стейси, когда вместе с Алексис вошла в свою комнату, чтобы переодеться для пляжа.

Алексис улыбнулась.

- Если ты прикоснешься ко мне, мы никуда не пойдем.

- Я не вижу в этом проблемы.

- Твоя мать за дверью в соседнюю комнату, - предупредила Алексис, когда Стейси сделала шаг к ней.

- Вот дерьмо! - Стейси задумалась. - Ты спустишься в гостиную и закричишь, что видела крысу возле ее двери.

- Крыса не вписывается в это небольшое пространство. Может быть, мы должны съездить в Порт Сент-Джо и найти зоомагазин, в котором продаются хорьки. Я всегда слышала, что они могут сделать все, что угодно. Мы возьмем полдюжины, выпустим их в доме и посмотрим, что произойдет.

Стейси усмехнулась.

- Гораздо проще найти рулон скотча и заклеить тебе рот.

- Но я хочу им пользоваться, - Алексис прижала к себе Стейси и слегка прикусила ее шею.

- Пойдем, примем очень долгий душ, - сказала Стейси, вздохнув. Они были уже на полпути к ванной комнате, когда кто-то постучал в дверь.

- Это я, впустите меня, - прошептала Эллисон.

- Прости, - разочарованно сказала Алексис и быстро поцеловала Стейси. Она подошла к двери и открыла ее. - Надеюсь, ты не собираешься прятаться здесь.

- Нет, - сказала Эллисон, входя в комнату. - Друг Джейсона Гаррет и Терренс пытаются убедить Джейсона устроить сегодня вечером мальчишник. Если он пойдет с ними, я думаю, мы должны отвести куда-нибудь Алану или устроить девичник на пляже. Я на самом деле хочу увидеть ее в шляпе с пенисом.

- Мама, где ты взяла такую шляпу? - спросила Алексис, смеясь.

- Мне выслали ее на бонусные баллы из интернет-магазина, где я покупаю белье и секс-игрушки.

Алексис усмехнулась, мысленно представив себе образ Аланы с членом на голове.

- Нам придется пригласить Одри и Терезу, а Алана уже говорила, что они не обрадуются этой шляпе.

- Вам не придется беспокоиться о том, что моя мать и тетя подумают об этом. Они не будут присутствовать на вечеринке, это их не забавляет, - сказала Стейси.

- Не могла бы ты все равно пригласить их, а то будет как-то неудобно? - спросила Эллисон.

Стейси кивнула.

- Конечно.

- Где твой телефон? - спросила Эллисон у Алексис, когда они услышали перезвон.

Алексис посмотрела вокруг.

- ...Я точно не знаю.

- Ну, так найди его, потому что моя мама подслушивает внизу разговор с Джейсоном. Это она написала нам, что они запланировали.

Алексис нашла телефон под рубашкой на чемодане, лежащем рядом с ней.

- Я не знала, что бабуля умеет набирать сообщения.

Эллисон забрала телефон и взглянула на него.

- Она пишет, что... "Q".

- Что это значит? - спросила Стейси.

Алексис пожала плечами, а Эллисон набрала: "Что это значит?"

Элис ответила на ее вопрос: "Да".

- Что "Да?" - спросила Эллисон и набрала этот вопрос. Когда зазвенел телефон, объявляя о приходе нового сообщения, Эллисон застонала. - Она прислала цифру семь. Может быть, это означает, что они уезжают в семь. Вы двое отправляйтесь в интернет и найдите место, куда мы отведем Алану. Предпочтительнее, если это будет бар с мужским стриптизом.

Алексис отшатнулась от этой мысли.

- Почему мы не можем устроить вечеринку на пляже, как ты говорила ранее? Здесь каждый может вести себя сколь угодно глупо.

- Ну, - вздохнула Эллисон, - это, наверное, самый безопасный вариант, и она сможет надеть шляпу с пенисом. Я на скорую руку приготовлю фуршетные блюда, а вы двое будете ответственными за выпивку. Мы использовали все, что привезли для маргариты. И помни, мы с мамой не любим пиво.

Когда Эллисон вышла из комнаты, Стейси и Алексис посмотрели на друг друга.

- Нам придется ехать в магазин, а для этого мы должны быть чистыми, - улыбнулась Алексис и закрыла дверь спальни. - Мы должны принять долгий душ.

Глава 31

Стейси обнаружила свою мать и Одри на открытой террасе. Она устроилась рядом с ними и послушала, как они жалуются на жару, мух и мужчин, которые собрались вокруг телевизора и смотрели бейсбол. Ей пришлось подождать, когда они заметят ее присутствие. Тереза, наконец, посмотрела в ее сторону и сказала: - Похоже, ты что-то задумала.

- Так и есть. Поскольку Джейсон сегодня вечером собирается пойти с ребятами на мальчишник, мы решили устроить Алане девичник на пляже. Там будет выпивка и закуска, а Алана наденет шляпу с пенисом. Я пришла, чтобы пригласить вас обеих.

- Я думаю, нет, - ответила Тереза издевательским тоном.

- На какое время назначили вечеринку? - спросила Одри.

- На восемь часов, но Алана ничего не знает, поэтому, пожалуйста, не проболтайтесь, - сказала Стейси.

- Почему вечеринка пройдет на пляже? - спросила Одри.

- Я не думаю, что дядя Говард готов пойти с ребятами, поэтому мы не хотели его беспокоить.

- Это последняя ночь Аланы, как незамужней женщины, и лучшее, что вы смогли придумать - это напиться на пляже? - нахмурившись, спросила Одри.

- Она вообще не хотела никакой вечеринки, - терпеливо объяснила Стейси. - Только когда мы узнали, что Джейсон уходит с ребятами, мы тоже решили посидеть все вместе.

Одри покачала головой.

- Это никуда не годится. Говард должен отправиться с мальчиками. Нет причин устраивать вечеринку на пляже, где нас будут кусать комары да мошки, кроме того, там невозможно ничего украсить. Мы проведем ее в доме, а Райан будет готовить закуски. Как обстоят дела с темой вечеринки?

- Я думаю, это будет пенис, - сказала Стейси, не в силах поверить, что Одри хотела принять участие.

Тереза тоже не могла поверить в это и спросила: - Мы?

- А что еще мы будем делать… прятаться в наших комнатах? - спросила Одри у Терезы.

- Да! Ты забыла, что где-то на кухне бегает крыса? Одри, любая вечеринка, где кто-то носит мужской член на голове - не для нас.

- Я была лишена возможности составить план свадьбы моего сына, - Одри указала пальцем на Стейси. - Найди мне то, на чем можно писать, и перо.

- Подожди, - нервно произнесла Стейси. - Эллисон уже запланировала что-то, а поскольку она мать невесты, мы должны прислушаться к ней.

Одри встала.

- Где она?

- На кухне с Райаном, - ответила Стейси, чувствуя себя совершенно опустошенной.

***

В комнате Элис состоялась тайная встреча. Стейси протерла лицо руками и жалобно промолвила: - Мне так жаль! Никогда, даже в самых смелых своих мечтах, я не думала, что они захотят принять участие в девичнике. Они никогда не ходили ни на одну подобную вечеринку, даже к моим сестрам.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: