– Это поспешные выводы, – упорствовал Брэндон. – Когда всерьез займемся находкой…

– Никто ничем не займется! – заявил Макафи.

Брэндон в изумление уставился на него.

– Этот парнишка как был в моей пещере, так там и останется. Никто его оттуда не увезет, не разберет по косточкам и не засунет под микроскоп. Если думаете, что очередь в океанариум очень длинная, то еще посмотрите на очередь в мою пещеру. Это вам не что– нибудь, а настоя­щий пещерный человек!

– Вы хотите выставить кости на всеобщее обозрение? – не выдержал Брэндон. – Ну, нет! Мы ведь даже не знаем, так ли уж он стар…

– Достаточно стар, – не замедлил с ответом Макафи. – У нас здесь начало цивилизации, и это интересно всем!

– Невежа! – крикнул Брэндон. – Ты сам не понимаешь, о чем говоришь!

– Я говорю, что он мог бы быть первым человеком, – Макафи показали крупным планом. – А иначе пришел бы я на это шоу? Пусть все знают, что я начал подготовительные работы, и как только все будет готово, открываю пещеру для посетителей. У меня будет такая же достоприме­чательность Калифорнии, как…

– Идиот! – вскочив, заорал Брэндон.

Камера быстро поехала вперед, и на экране остался один Боб Энджел. Однако слышны были крики, даже, вроде, шум драки.

– Самая интересная часть нашего шоу подошла к концу, – торопливо проговорил Боб Энджел. – Наше время истекло. Оставайтесь с нами. Вас ждет еще важное сообщение об антистатической мебельной мастике. А потом мы продолжим…

Пит выключил телевизор.

– Вот это да! – крикнул он. – У них там все кувырком. Брэндон, кажется, готов был собствен­ными руками зарыть этого Макафи в землю!

– Мне тоже не слишком понравился этот Макафи, – заметил Юпитер, – и если он не даст Брэн­дону кости…

– А он может? – спросил Боб.

– Думаю, да, если пещера на его земле. Представляете, каково археологу? Он что– то такое нахо­дит, а потом не имеет возможности исследовать находку! Скорее всего, эти двое столкнулись лбами с самого начала, если Макафи помчался за ружьем, увидев Брэндона в пещере. Хуже не придумаешь! А Брэндон тоже, видно, спуску не даст. Такое дело может кончиться…

– Кровью? – подсказал Пит.

– Да. Именно так. Кровью!

3. Необычное гостеприимство

После своего первого и довольно эмоционального интервью Джеймс Брэндон больше не появ­лялся на телевидении. Макафи же, наоборот, то и дело показывался в разных шоу, и пока весна сменялась летом, круглолицый торговец из Апельсиновой Рощи давал интервью любому репор­теру, который готов был его слушать. К середине июля почти все в Южной Калифорнии знали о его пещере и пещерном человеке. Потом появилась платная реклама с сообщением, что пещеру откроют для посетителей в начале августа.

В последнюю неделю июля Юпитер очень вовремя встретился с соседом Лесом Вульфом.

Вульф занимался тем, что оборудовал в ресторанах и отелях печи и ванные комнаты, а жил он в большом щитовом доме на той же улице, что и Юпитер. В тот июльский день Юпитер проез­жал на велосипеде мимо дома Вульфа и, увидев, как он безуспешно пытается снять котенка с изгороди, остановился. Подойдя к ограде снаружи, он топнул ногой, и котенок спрыгнул прямо в руки мистеру Вульфу.

– Отлично, – улыбнулся Вульф. – Спасибо, Юпитер. Моя жена никогда бы мне не простила, если бы эта кошка сбежала и попала под машину или Бог, ее знает, что еще.

Вульф пошел к дому, крепко держа котенка, но внезапно остановился и спросил у Юпитера:

– Слушай, ты знаешь городишко на побережье, где нашли пещерного человека? Мне надо обо­рудовать там на этой неделе новую кухню в ресторане. Твоя тетя, вроде, говорила моей жене, что ты не пропускаешь ни одной газеты.

– Еще бы! – воскликнул Юпитер. – Пещерного человека покажут в первый раз в эту субботу. Вы поедете в Апельсиновую Рощу на большом грузовике? Вам там, случайно, не нужен помощ­ник?

– Ты еще слишком мал, а кроме того, не состоишь в профсоюзе, – сказал Вульф. – Хэл Кнайт поможет мне. Но если тебя не смущает поездка в кузове рядом с моей лебедкой…

– Конечно, нет! – быстро ответил Юпитер. – А мои друзья Боб и Пит тоже могут поехать?

– Конечно. Только вам, ребята, надо найти место, где переночевать. Я провожусь дня три, и мне владелец ресторана дает комнату. Для Хэла у них тоже есть комната. Ну, вот.

– Мы устроимся, – заверил его Юпитер. – Возьмем спальные мешки и разобьем лагерь.

Юпитер поехал домой позвонить друзьям и уговорить тетю Матильду и дядю Титуса отпус­тить его в Апельсиновую Рощу. В пятницу утром, когда грузовик Леса Вульфа выезжал из Роки– Бич, Юпитер, Пит и Боб сидели в кузове.

Вульф ехал около двух часов, потом свернул с главной дороги на восток и стал подниматься в горы, грузовик то взбирался наверх, то нырял вниз среди апельсиновых рощ и сочных лугов, на которых паслись коровы.

Через полчаса грузовик медленно проехал через городок Сентердейл, за которым опять потя­нулись рощи и луга. Наконец они увидели большой щит, на котором было написано: «Вы въез­жаете в Апельсиновую Рощу. Ограничение скорости».

Апельсиновая Роща оказалась, на самом деле, большой деревней с супермаркетом, двумя бен­зоколонками, станцией техобслуживания и крошечным мотелем под названием «Вязы». Они проехали бассейн и железнодорожную станцию, показавшуюся им заброшенной и пыльной. На центральной улице с одной стороны располагался маленький парк, а с другой – ряд небольших магазинов. Там же был банк, аптека, скобяная лавка и библиотека. Городок был крошечный, зато, куда ни бросишь взгляд, толпы народа. Неоновая вывеска «Мест нет» горела на мотеле, а около кафе «Ленивая Дэйз» стояла очередь.

– Это из– за пещерного человека, – заметил Боб. – Он и вправду собрал тут кучу народа.

Юпитер усмехнулся, увидев переполненную закусочную, рекламировавшую гамбургеры с ди­нозавром.

– Похоже тут работают с размахом, – сказал он.

Лес Вульф свернул на парком на боковую улицу и остановился возле тротуара. Высунувшись из кабины, он позвал мальчиков.

– Ресторан «Счастливый Охотник» находится в полумиле отсюда. Я вчера звонил хозяину, и он сказал, что кемпинг около города переполнен, но посоветовал заглянуть к Макафи в серый дом на Главной улице. Он занимается сейчас расселением туристов.

– Тот парень, которого мы видели по телевизору! – воскликнул Пит.

– Боюсь, что так, – подтвердил Юпитер.

Мальчики спрыгнули на мостовую.

– В понедельник приходите в «Счастливый Охотник», – сказал Вульф и уехал.

Дом Макафи издалека гляделся довольно симпатично со своим широким крыльцом и малень­кой лужайкой. Однако когда мальчики подошли поближе, они заметили, что он давно нужда­ется в покраске, что занавески на окнах старые и выцветшие, а со ставень кое– где отвалились доски, да и трава на лужайке росла совсем не та, что надо.

– Выглядит убого, – удивился Боб. – А я думал, у Макафи скобяная лавка и гараж.

– Может, они не приносят особого дохода в таком городке, – предположил Юпитер.

На крыльце висело объявление, предлагавшее тем, кто ищет жилье, зайти в дом с другой сто­роны. Мальчики послушались и увидели луг, который простирался до самого леса вдалеке. Ря­дом с домом стоял посеревший от времени сарай. С той стороны дома, что была дальше от го­рода, луг доходил до дороги; она петляла между холмов, где стояло новое деревянное здание из калифорнийского дерева, вполне современного вида, но без окон. Вывеска над дверями гласила: «Вход в пещеру».

– Ага! – воскликнул Пит. – Парень поставил дело на широкую ногу!

– Что вам угодно? – послышался тихий голос у них за спиной.

Мальчики обернулись, и Юпитеру бросились в глаза светлые волосы и бледное лицо. Он вспомнил туман в Роки– Бич и человека, который пришел к нему, чтобы умереть.

– Ой! – удивилась Элеонор Хесс. – Это ты?

– Привет! – протянул ей руку Юпитер.

И она пожала ее.

– Я… Я собиралась написать твоей тете, – сказала она. – Вы так мне помогли. Но я подумала, что вам, верно, не нужны лишние хлопоты.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: