Алексей. Что это, батюшка? вы смотрите на меня, как на турку перед сражением. Позвольте обнять себя; мы давно не видались. (Бросается к нему, но отец, вскочив, сильно его отталкивает.)

Прилуцкий. Если ты не уймешься, то я и подлинно этою саблею надаю тебе добрых фухтелей, не хуже, как и турке. Отчего ты так взбесился?

Алексей. Разве радость, батюшка, есть бешенство?

Помните, - вы сами рассказывали, - какова радость ваша бывала после одержанной победы.

Прилуцкий. Конечно. Но ты чему обрадовался? Не тому ли, что девушка, в которую был влюблен десяти лет, сегодня выходит за другого?

Алексей. Именно так, батюшка! я победил злейшего врага на свете, самого неугомонного! словом: я одержал победу над самим собою и врагом целого мира: любовью! Когда я сватался на племяннице его высокомочия, то считал, что во всем здешнем околотке нет жениха для нее приличнее. Когда ж прочитал в иностранных Ведомостях, что она любезным дядюшкой назначена великому принцу заморскому, то так обрадовался, разумеется, из любви к ней же, что как ошалелый с добрый час скакал и прыгал.

Златницкий. Спасибо за усердие! Ты и будешь-таки плясать на свадьбе, сколько душе угодно.

Прилуцкий. Пока я ног ему не переломаю! Мог ли я ожидать от него такой шали?

Златницкий. Не правда ли, сосед, что сын твой дорогой молодец?

Прилуцкий. За несколько времени и мне таким он казался! Сейчас уволок бы его домой, но на старости лет хочется посмотреть на принца.

Златницкий. Погости, дружище! Ведь такого счастья не каждый день сподобиться можно.

Дворецкий (быстро входит). Нарочно отправленные мною в поле люди увидели, что заморский посол едет сюда в сопровождении великого множества конных и пеших.

Прилуцкий. Конец делу!

Алексей. Слава богу!

Златницкий (простояв несколько времени в молчании).

Что мне делать? чего прежде столько желал, теперь боюсь о том и подумать! Посуди, пан Прилуцкий, посол приедет и со свитою, состоящею все из придворных людей, а никто из окаянных гостей, которых нарочно звал дня за три, не является. Как я встречу посла один, я - потомок гетманский...

Прилуцкий. А я-то что с сыном? Разве заслуженный мапор не стоит по крайней мере дюжины наших окружных дворян, которые, прости господи...

Златницкий (пожимая его руку). Благодарю тебя, сосед, сердечно благодарю! (Вдруг с ужасом отскакивает, хватает себя за уши и голосом отчаянного говорит.) О боже мой! о неблагодарная племянница! я за нею посылал давным-давно, чтобы от нее узнать имя принца. В две недели я не мог вытвердить его: как же теперь могу упомнить? оно - между памп будь сказано - хуже бусурманского. Дворецкий!

Дворецкий (в дверях). Здесь!

Златницкий. Не я ли приказывал, чтобы ты позвал ко мне племянницу? А?

Дворецкий. Виноват! я занялся распоряжением об отправлении нарочных навстречу послу...

Златницкий. Сей час беги - эй, стой!

Дворецкий (в дверях). Здесь!

Златницкий. Скажи племяннице, чтоб она полное имя своего жениха, принца, написала на маленькой бумажке большими буквами и притом церковным уставом. Сию минуту беги...

Дворецкий. Бегу, бегу.

Алексей. Зй, дворецкий, остановись.

Дворецкий (воротясь). Слышу!

Прилуцкий. Что за новости?

Златницкий. Что это значит?

Алексей. А вот что, милостивый государь! племяннице вашей не до того теперь, чтоб писать церковным уставом.

А я сызмалепька большой на то искусник и пишу, как печатаю. - Не угодно ли вам дозволить, чтоб я отдал почтение светлейшей невесте и, узнав имя жениха ее, вмиг напечатал. Между тем ваш дворецкий, как человек расторопный, не посылая уже нарочных, сам выбежит за ворота и, как скоро позаметпт издали приближение посла, сей час прикажет двум псарям затрубить в рога, чтобы вы заблаговременно о том узнали. Что на это скажете?

Златшщкий. Самый старинный мудрец не рассудил бы разумнее в таком важном и щекотливом деле. Скорее, любезный друг, скорее делай, что знаешь. Теперь вижу, сколько ты радеешь нашему дому!

Алексей (уходя поспешно). Все будет готово в свое время. (Дворецкий также выходит.)

(Златницкий ходит взад и вперед - молча. Прилуцкий, сидевший также в размышлении, вынимает дорожную трубку, меток с табаком и начинает накладывать.)

Златшщкий. Ах, если бы скорее прошел этот тяжелый день! Посла принцева видал я раз пять, но всё попросту.

А как он едет теперь за племянницей с огромной свитой, то со мною делается так, как с пуделем, когда осеннею порой кидают его в воду. Сосед! как ты думаешь? - Ах, боже мой! что ты делаешь?

Прилуцкий. Вели-ка подать свечку.

Златницкий. Ты хочешь курить табак?

Прилуцкий. И очень!

Златницкий, Ч,го ты со мною делаешь, безбожник?

С минуты на минуту жду я принцева посла, и через час или два - и самого принца с молодою супругой.

Прилуцкий. Так ты ничего не знаешь, сосед! Божусь тебе майорскою честшо, что все заморские люди так же любят курить табак, как мы с гобою пить хорошие наливки. Вспомни, что я сам бывал под туркой, а турки, хотя и негодные бусурманы, а все же люди заморские. Бывало, после сражения, когда начнем...

Златницкий (ударя себя в лоб). Постой, постой! (Ходит по комнате в мыслях.) Как ты думаешь? не дадим ли чрез это знать послу и принцу, что и мы разумеем обычаи, когда и я раскурю трубку?

Прилуцкий. Прекрасно! прещегольская выдумка! проворнее! (Златницкий бежит к дверям.) Видно, сосед, и ты иногда бываешь не так-то глуп!

Златницкий (в дверях). Малой! Как можно скорее трубку, табак, свечу! Спасибо, сосед, что ты меня надоумил. Видно, и походы бывают иногда к чему-нибудь пригодны!

(Слуга вносит требуемое, кладет на стол и уходит.

Господа раскуривают трубки, садятся у стола и курят - глядя один на другого, в молчании. Алексей и Наталья входят.)

Наталья. Дядюшка! что это значит? здравствуйте, пан Прилуцкий! как? и вы тоже? ах, как это можно? Вы ожидаете знатных гостей и самого принца, а хотите задушить их табачным дымом.

Златницкий. Это на заморский вкус, и все заморские люди столько ж любят курить табак, сколько мы любим пить хорошие наливки. Спроси у пана Прилуцкого; он это достоверно знает.

Алексей. Ба, дело о наливках. (Оставя руку Натальи, с важным видом подходит к столу, рассматривает сулеи и, сплеснув руками, взводит глаза вверх.) Правосудное небо!

Возможно ли? На столе только две сулеи, и то с пуншем!

нет ни одной с наливкою! вы вечно осрамите себя, уж не говорю пред принцем...

Златницкий. Что? что такое?

Алексей. Но даже и перед самою его свитою!

Златницкий. Бога ради, друг мой...

Алексей. Из одной дружбы открою тайну. Из иностранных Ведомостей известно целому свету, что принц страстно любит наливки, а свита его и того более. Каждого из оной, не исключая и самого посла, можно бы назвать пьяницею, если бы только они не были заморские придворные. Эй, кто там? Сюда! (Несколько слуг являются в дверях.) Сейчас подайте на стол два подноса, которые побольше; один с сулеями наливок, а другой - ну хоть с чарками или стаканами, все равно, только отнюдь не с рюмками! (Слуги уходят.) Куда годится послу, а тем менее принцу пить из рюмок? - Надобно соображать достоинство! Нет, не допущу, чтобы дорогой сосед, пан Златницкий, потомок великих гетманов, оказал себя нищим или скупым в день бракосочетания своей любезной племянницы!

Златницкий. Статочное ли дело? (В продолжение слов его слуги расставляют на столе сулеи и стаканы.) Благодарю вас, любезные друзья, тебя, майор, и тебя, капитан!

Вы оба поддержали честь моего дома. Один вразумил о табаке, а другой о наливках.

Алексеи. Дайте время, я и более вразумлю вас! (Подходит к столу, наливает стаканы и берет один.) Кто любит дорогую невесту и жениха ее, тот мне последует. Батюшка! Ваше высокомочие! за мною! (Пьет; оба старика также.) Ах, боже мой! (Шарит по полу.)

Прилуцкий. Чего ты ищешь?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: