Бармен кивнул и отошел от стола. Самюэл Смолл вновь продемонстрировал свои искусственные зубы. – Вы напоминаете мне рыбу на крючке, – усмехнулся он. – А я ведь не знал, что вы это вы, только предполагал, когда позвонил вам.

Моргана охватила злость. Если сыщик просматривал телефонный справочник на букву «М» и звонил всем подряд, у кого имя начиналось на «Дж.», то его трюк сработал, а сам он купился, как последний дурак.

– Не переживайте, – сказал Смолл. – Если вы не захотите со мной разговаривать, я буду вынужден поделиться своими догадками с Элом-мешочником, а уж тот наверняка пожелает встретиться с вами лично.

– Чего же вы хотите? – со злостью спросил Морган. Частный детектив помедлили с ответом. Бармен принес виски Моргану. Смолл расплатился, а когда тот отошел от стола, спросил:

– Не хотите ли узнать, как я на вас вышел?

– Хочу, – ответил Морган и сделал глоток.

– Когда Эл Шарп поручил мне это дело, он дал только описание вашей внешности и папку с исписанными листками и приказал найти вас. Зачем – не сказал, только сообщил, что это папка ваша, и Эл взял ее по ошибке. Я начал с магазина Акстона. Это не сработало, но я твердо решил отработать обещанный мне гонорар. Листки бумаги сообщили мне, что вы – чертежник. Я стал обзванивать все строительные фирмы.

– Так, значит, это вы звонили, – заметил Морган угрюмо. – А я-то думал Пиноккио.

Детектив вопросительно взглянул на него. Затем он снова продемонстрировал свои пластиковые десны.

– Вы имеете в виду Эла? Никогда не обращайтесь к нему так и не называйте его так при посторонних, мистер Морган. Он очень болезненно воспринимает свой физический недостаток.

Морган сделал еще один глоток.

– Давайте ближе к делу, – повторил он.

– Уже подхожу, – мягко ответил Смолл. – Как только я вычислил всех чертежников с инициалами «Дж. М.», то вручил Шарпу список их полных имен вместе с адресами. Но потом он попросил меня поработать еще. Это означало, что нужного человека среди найденных мною не было. До вчерашнего дня.

– Вы уверены, что вышли на меня только вчера?

– У-гу. Если бы дверь открыли лично вы, задача оказалась бы решенной. Вы же оказались умнее. Морган отпил из стакана.

– Не понимаю, о чем вы толкуете, – пробормотал он.

– Полноте, Морган, я знаю, кто открывал дверь! Один простак по имени Клайв Хэлперт.

От таких слов толстяка у Моргана мороз пробежал по коже. Смолл же мягко добавил:

– Не волнуйтесь, Морган! Эл Шарп даже не подозревает о подмене. Ему и в голову не пришло, что разговаривает с подставным Морганом. Он принял этого парня за настоящего Джеймса Моргана. Однако заглянув в глубь комнаты, увидел на телевизоре фотографию человека, похожего на того, с кем столкнулся в злополучном туалете.

Вот цена Анитиных заверений, с горечью подумал Морган. Как можно было понять, дело становилось все хуже и хуже. Зачем он только слушал ее?

– Эл не был уверен, что на фотографии именно тот человек, которого он искал, – продолжал Смолл. – Фотография была далеко, да и времени на разглядывание не было. Но предположение необходимо все же проверить. Поэтому сегодня утром он поручил мне задать несколько косвенных вопросов вашим соседям. После этого я сообщил ему, что вы живете вдвоем с женой, а он предположил, что человек на фотографии, должно быть, какой-нибудь родственник, живущий в другом месте. Он описал мне человека, бывшего, по его мнению, Джеймсом Морганом, но которого вы и я знаем, как Клайва Хэлперта, и приказал мне последить за ним несколько дней в надежде, что он выведет меня на мужчину с фотографии. Хотите еще выпить?

Морган послушно кивнул. Вместо того чтобы подозвать бармена, Смолл выскользнул из кабинки, прихватив свою опустевшую пивную бутылку и стакан Моргана. Вернулся он с бутылкой пива и еще одной порцией бурбона со льдом.

– Пейте, – мягко предложил Смолл. – Как вы наверное поняли, Эл так и не сказал мне, зачем вы ему нужны. Однако из последних газетных новостей и из тех немногих сведений, которые он мне все же предоставил – что к нему попала ваша папка, зная вдобавок, что он кассир Тони Дэгнона, – я сделал для себя вывод. Эл по ошибке передал деньги вам вместо Байрона Куилла, ведь так?

Морган сделал новый глоток. Он молчал. Мысли его метались в голове, словно мыши в клетке.

– Значит, так оно и есть, – с удовлетворением сказал Смолл. – По-видимому, он решил, что человек с фотографии – ваш брат или кто-то еще из ваших родственников или же родственников вашей жены. Я предположил далее, что Эл отдал сто тысяч зелененьких в обмен на папку с исписанной чертежной бумагой, думая, что платит за ликвидацию улик против Дэгнона и его людей. Верно?

– Рассказывайте дальше, – пробормотал Морган. Он вынул носовой платок и вытер вспотевший лоб.

– Одним словом, я сидел в машине напротив вашей фирмы. Я увидел вас примерно в половине пятого, но не сразу сообразил, что внешность вполне подходит к данному Элом описанию владельца папки. Извините, у вас очень заурядное лицо, да и я в тот момент еще не думал о сопоставлении вашей внешности с приметами Эла. Я высматривал крупного, мускулистого блондина, что открыл Элу дверь. В половине шестого, когда поток людей, выходящих из здания прекратился и я уже был готов уехать, на стоянку вкатила машина, в которой сидели двое. Из нее вышел широкоплечий блондин. Машина уехала, а блондин пересел в «бьюик» с откидным верхом. Я был абсолютно уверен, что это тот, кто мне нужен. Поэтому я и последовал за ним, думая, что сел на хвост Джеймсу Моргану.

Смолл сделал очередной большой глоток пива, Морган же допивал воду от растаявшего льда. Она сохраняла слабый привкус виски, но он этого почти не замечал. Он лихорадочно думал.

Водитель, который высадил Хэлперта на стоянке, похоже, был Эрнестом Хауардом. Эти двое несколькими часами раньше на машине Хауарда ездили вместе на стройплощадку Мастерсона, и машина Хэлперта оставалась возле здания фирмы.

– Он привел меня совсем не туда, куда я думал, – продолжал Смолл с улыбкой, – Я полагал, что блондин поедет к вашему дому. Вместо этого я оказался на Палм-стрит в Голливуде. Это одно из тех мест, где у каждой квартиры свой отдельный вход с улицы. Когда он скрылся в доме, я вышел из машины и взглянул на табличку под дверным звонком. На ней значилось: «Клайв Хэлперт».

Смолл сделал еще один большой глоток и языком поставил на место слегка отставшую верхнюю челюсть. Он сказал со вздохом:

– Никогда не обращайтесь к дешевым дантистам. Если бы у меня были дети, а у меня их нет, я бы обучил их Золотому Правилу. Я бы сказал им: остерегайтесь прямых ударов. Морган деланно улыбнулся. Ему вдруг пришло в голову, что Смолл играет с ним. Что же делать, что делать?

– Одним словом, я ухватил за хвост не того голубя. Но он подходил под описание Эла, и мне это было непонятно. Тогда я вернулся к себе в контору, взял городской справочник и нашел имя Клайва Хэлперта. В справочнике, как вы знаете, указаны и профессии людей. А когда я прочитал, что он инженер-строитель, все встало на свои места. Единственная строительная компания, разместившаяся в этом здании, как раз та самая, где вы работаете. Следовательно, Хэлперт должен работать вместе с человеком по имени Джеймс Морган. Вот тогда-то до меня дошло, что вы поводили меня за нос, показав вместо себя Хэлперта.

Морган осторожно поинтересовался:

– Я полагаю, обо всем этом вы еще не доложили Элу Шарпу?

Частный детектив покачал лысой головой.

– Это не входит в мои планы. Я намерен сообщить Элу только о том, что нашел человека, изображенного на фотографии, и что он оказался братом жены Джеймса Моргана, – Он сделал паузу. – И что он никак не может быть тем, кого разыскивает Эл, так как два года назад скончался.

Хриплым голосом Морган спросил:

– Что заставляет вас, мистер Смолл, поступить именно так?

– Что? Просто я хочу, чтобы он забыл о вас. Тогда вы сможете спокойно истратить свои семьдесят пять тысяч.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: