Он перегнулся на заднее сиденье за сумкой, решив не думать больше о Мэнди. Он покормит собаку, включит телевизор на последний бейсбольный матч в этом году. Будет играть команда «Ройялз» из Канзас-Сити. Кстати, сделает себе немного попкорна и пошлет подальше все серьезные мысли, может, даже пригласит Джима с лесного склада выпить по баночке-другой пива, обсудить последние бейсбольные матчи. В общем, заняться чем-нибудь спокойным в свой день рождения. От стука в окно Джаред подпрыгнул.

— Папочка!

— Черт возьми, Мэнди!

— Ты ждешь кого-то еще? — Она посмотрела назад, ожидая увидеть еще одну машину. — Тебе уже давно пора приехать. Я позвонила дяде Стюарту, и он сказал, что ты чинишь плинтус в доме Ривер-зов. Он думал, что ты приедешь домой к половине шестого, а сейчас уже без четверти семь.

— Мне пришлось заехать еще в одно место. — Джаред перебросил сумку через плечо и пошел к дому. Мэнди шла рядом. — Кроме того, я думал, что ты сегодня будешь у подруги.

— В твой день рождения? — она изобразила ужас. — Вот еще! Может, я готовила тебе сюрприз.

— Да-а. Может быть. — Он посмотрел на нее взглядом, который говорил, что он знает о том, что она не помнила о его дне рождения до второй половины дня. А Мэнди в ответ изобразила улыбку подростка, который был уверен, что поступил правильно уже потому, что вообще пришел.

— Только войди в дом, па. Сразу увидишь.

— Ты испекла торт, да?

Был предложен мир. Его сердце сжалось, когда он посмотрел на милое лицо дочери.

— Он в духовке. И скоро будет готов. А еще я приготовила обед — спагетти и много овощей.

— Тебе не нужно было этого делать. — Джаред обнял Мэнди за плечи и слегка прижал к себе, прежде чем открыть входную дверь. В воздухе витал запах томатного соуса, смешиваясь с незабываемым ароматом пекущегося торта. Несмотря на то что ему было хорошо с Кэти, сейчас он пожалел, что съел ростбиф.

Мэнди вдруг резко остановилась.

— Эй. Ты ведь уже поел, да?

Джаред бросил сумку на пол и посмотрел, где Скаут, их немецкая овчарка. Возможно, он спит, после того как Мэнди накормила его.

— С чего ты взяла?

— Ты не побежал на кухню. — Она подняла руку и стала загибать пальцы. — Ты не сказал, что голоден, и добавил, что мне не нужно было этого делать. Ты уже ел. И я уверена, что это было что-то мясное и отвратительное.

Ничто не осталось незамеченным.

— Это было не отвратительно, и я не поел бы, если бы знал, что ты…

— Да, да. Моя вина. Просто не обращай на меня внимания, пока я буду все это есть. — Мэнди прошла к плите и взяла тарелку. — Итак, где ты поел? Тебя накормила миссис Риверз?

— Нет, я поел в городе.

— По дороге?

— Да. Ты покормила Скаута?

— Конечно. Он свернулся на заднем крыльце и мирно дремлет. Белка пробежала по двору, а он даже не посмотрел.

Мэнди со стуком поставила тарелку на столешницу. Она подвинула табуретку и открыла баночку с содовой. Потом посмотрела в гостиную, где стоял Джаред, пытаясь найти канал, по которому транслировали бейсбол.

— Что у тебя было за дело?

Когда он наконец нашел матч, то увидел, что поле застелено брезентом. Трансляция задерживалась из-за дождя.

— Ничего важного.

— Правда? Все твои дела неважны? Я знаю, что ты сегодня был в «Бауэнской невесте». И предложил заплатить за мое платье. — Улыбка медленно расплылась по лицу Мэнди, ее глаза тоже заулыбались и щеки покраснели. — Спасибо, папа. Я знала, что ты поймешь.

Джаред выключил телевизор, бросил пульт на софу, обошел стол и встал так, чтобы видеть лицо дочери.

— Мэнди, мои слова могут показаться тебе холодными, но… я должен спросить. Ты пришла домой и приготовила мне обед из-за моего дня рождения или из-за платья?

Мэнди намотала спагетти на вилку, но не отправила ее в рот. Она медленно скрестила руки на груди.

— И из-за того, и из-за другого. То есть я бы сделала это только из-за твоего дня рождения. А если бы не сделала, то тетя Вики и дядя Стюарт уж наверняка…

— Просто чтобы ты поняла, Аманда, я не одобряю твоего желания выйти замуж за Кэвина. Или за кого-либо другого. По крайней мере не сейчас. И я не хочу, чтобы ты сбежала. Если ты собираешься сделать что-нибудь…

У Джареда так и крутилось на языке слово «глупое», но вместо этого он покачал головой, подошел к столу, пододвинул другую табуретку и сел рядом с дочерью.

— Черт, Мэнди. Я просто хочу, чтобы ты не наделала глупостей. И самое разумное для тебя — не выходить замуж. Ты уже взрослая, и я отношусь к тебе как ко взрослой. Мне не стоит повторять ошибку моих родителей, которые не сочли меня достаточно взрослым, когда я решил, что хочу воспитывать тебя.

— Я знаю папа.

— Хорошо. Мне хочется, чтобы у тебя была свадьба, как у всех, и чтобы все у тебя прошло хорошо. Но ты еще не готова к этому. Ты сама должна понять это и согласиться подождать.

Мэнди кивнула, но ничего не сказала. Джаред уже собирался подняться с табуретки и пойти назад к телевизору, чтобы дать Мэнди время подумать, но она вдруг заговорила:

— Ты сегодня по делам заезжал и в «Бауэнскую невесту»? Ты обедал с Кэти Шмидт специально, чтобы устроить ей допрос с пристрастием? Или ты ездил куда-то еще? Например, в городскую ратушу, чтобы проверить, подали ли мы с Кэвином заявление?

Джаред резко выдохнул.

— Конечно же, я не ездил в ратушу. Но, если тебе интересно, я действительно обедал у Кэти в магазине. Она увидела мой грузовик у дома Клайнов и остановилась. Она хотела, чтобы я посмотрел ее кассу, так как ее пора заменить. Я думал, что тебя сегодня вечером не будет дома, и решил купить ей бутерброд у Монфортов.

Мэнди покраснела.

— Итак, ты не просил ее следить за мной?

— Нет. — Джаред почувствовал себя виноватым, но подавил в себе это чувство. — Но я делаю ей новый прилавок, поэтому буду часто бывать в ее магазине.

Тишина. Мэнди, пыталась понять, чем это грозило ей. Джаред нашел бейсбольный матч — теперь на поле появились игроки «Ройялз», несмотря на все еще собирающийся дождь — и потянулся за спагетти, хотя уже ел до этого. Он сидел рядом с Мэнди, но она не смотрела на него. Вместо этого она уставилась в телевизор и даже не проявила радости, когда игрок «Ройялз» красиво отбил мяч. Между подачами запустили рекламу, Джаред положил тарелки в раковину, а Мэнди молча заливала торт глазурью.

Все-таки праздник, подумал Джаред.

После того как он загрузил посудомоечную машину, Мэнди села рядом и пододвинула к нему лопаточку для торта.

— У тебя было свидание с Кэти, пап? Настоящее свидание?

— Золотко, я только сегодня познакомился с этой женщиной. Мы разговаривали о прилавках и ели бутерброды. Не было ни свечей, ни романтического ужина.

Мэнди подала ему лопаточку, чтобы он слизал с нее крем. Она посмотрела на него любящим взглядом и сказала:

— Но я действительно думаю, что тебе не помешает встречаться с кем-нибудь.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Джаред облизал крем и уставился на Мэнди.

— Ты хочешь, чтобы я пошел на свидание? С Кэти Шмидт, швеей?

— Ну, с кем-нибудь, хотя, думаю, Кэти — это то, что надо. Полагаю, ты знаешь, как это делается. Или знал раньше, ведь я теперь мешаю.

— Эй, теперь…

— Итак, что ты о ней думаешь, папа? — Джаред удивился, увидев блеск в глазах Мэнди. — Она — классная, да? И в ней есть что-то волшебное. Она была бы тебе прекрасной парой, на сто процентов. И она наверняка пошла бы на свидание с тобой. Ты прилично выглядишь, ты милый и все такое. Если бы ты не был моим папочкой и таким пожилым, то я бы даже сказала, что ты горячий.

Джаред закатил глаза. Он бросил лопаточку в надлежащее отделение посудомоечной машины.

— Мэнди, Кэти не волшебная, и не верь всему, что написано в статье «Газеты». Я не хочу, чтобы ты играла роль купидона. Ты уже и так погрязла в любовных отношениях. Если я захочу встречаться, то пойду на свидание сам.

Джаред почувствовал лживость своих слов. Он действительно считал Кэти волшебной девушкой и знал, что лишь разыгрывал безразличие. Джаред испытывал к Кэти какое-то странное, не поддающееся описанию чувство. Он не знал из-за чего, может из-за ее теплой улыбки или из-за того, что Кэти понимала его с полуслова, — но егo влекло к ней: ему хотелось быть в ее обществе, знать о ней как можно больше.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: