— Да уж!

— Мне кажется или я действительно наблюдаю некоторое похолодание в ваших отношениях? Вы поссорились?

Айрин с мрачным видом повернулась к Джулзу.

— Вы можете представить такое? Он решил, что это платье слишком открытое! Из-за этого мы и повздорили, — сварливо проговорила она и для вящей убедительности фыркнула.

Джулз воспользовался этой возможностью, для того чтобы окинуть ее масляным взглядом.

— По моему скромному мнению, вы выглядите потрясающе, — пылко проговорил он, и Айрин одарила его сияющей улыбкой.

— Знаете, Марк, вы настоящий джентльмен. Вы ведь не вышли бы из себя и не стали бы флиртовать с другой женщиной только потому, что я отказалась переодеться?

— Разумеется, нет. Майкл — глупец. Вы стоите десяти таких, — заявил Джулз, отбирая у нее бокал и ставя его на столик. — Как бы то ни было, но его потери — мои приобретения. Почему бы нам просто не забыть о нем и не познакомиться поближе?

Отработанным движением он подхватил ее под локоть и повел к танцующим.

Джулз так ловко проделал это, что Айрин не успела даже запротестовать. Прежде чем она сумела что-либо понять, они уже скользили в танце. Джулз оказался на удивление хорошим танцором, однако впечатление портили его излишне проворные руки. Вряд ли остался хотя бы дюйм ее спины, не обследованный ими, и, если бы не более важные задачи, Айрин немедленно залепила бы наглецу пощечину. Однако несколько минут спустя его ладонь опустилась ей на ягодицу, и Айрин застыла от ярости. От решительного требования держать руки при себе Джулза спасло только появление Майкла.

— Моя очередь, — заявил он, снимая руки Айрин с плеч Джулза и разворачивая ее к себе. — У тебя был такой вид, словно требовалась срочная помощь, — заметил Майкл, когда их никто не мог услышать.

— Все верно. У этого человека повадки взбесившегося осьминога, — с содроганием проговорила она.

— Да-а. Мне показалось, что ты хочешь его ударить, а это не пошло бы нам на пользу, — с холодным спокойствием напомнил Майкл.

— Ах, простите, совсем забыла! — воскликнула она.

Ему легко напоминать, что от нее требуется, ведь руки Джулза шарили не по его телу!

— Ты забыла? Мне странно это слышать, — язвительно бросил Майкл, и Айрин в холодной ярости уставилась на него.

— Почему? Потому что ты считаешь меня легкодоступной для каждого? Однако я не лишена некоторой доли самоуважения, знаешь ли. Меня не привлекают мимолетные интрижки, и мне не нравятся мужчины, которые дают волю рукам. Меня трясет от прикосновений Джулза! — с отвращением заявила она, умудрившись, однако, понизить голос до шипения.

Майкл с любопытством посмотрел на нее.

— Ты позволяешь мне прикасаться к тебе, — тихо сказал он.

Их взгляды скрестились, и выражение лица Айрин смягчилось.

— Да, но это совсем иное. Ты ничуть не похож на него. Меня не интересует Марк Джулз. И не может интересовать, — с ударением на каждом слове проговорила она, желая, чтобы он понял и поверил.

— Но тебя интересую я, — задумчиво констатировал Майкл.

Айрин проникновенно улыбнулась.

— Думаю, я ясно дала это понять сегодня днем, — с придыханием заметила она, и температура в этой части комнаты заметно повысилась.

— С какой целью? — мягко спросил он, и Айрин печально покачала головой.

— Какая же у тебя короткая память! С целью завлечь тебя в постель, конечно, — вкрадчиво напомнила она.

— Значит, ты не смотришь на меня как на потенциального мужа?

Вопрос прозвучал совершенно неожиданно, и Айрин вздрогнула. Естественно, она смотрит на него как на потенциального мужа, но в расчет идет только то, как смотрит на нее он. Именно поэтому она ответила легко и беззаботно:

— Я пока не ищу мужа.

— Только временного любовника? Того, кто поможет тебе перебиться до тех пор, пока не появится следующий? — язвительно протянул Майкл.

И хотя ее покоробило от подобного предположения, Айрин небрежно пожала плечами.

— Ты же меня знаешь. Мне не нужен спутник жизни. Я не собираюсь ничем тебя связывать.

Да и не смогла бы! Будь у нее малейшая возможность, она тут же вцепилась бы в нее, но Майкл никогда не предложит ей ничего более серьезного, нежели короткий роман. Он не верит ей и, разумеется, не любит ее. Их связывает лишь страсть, и остается довольствоваться этим.

— Как великодушно с твоей стороны! — шутливо воскликнул он, проведя рукой по ее спине, и Айрин окатила волна удовольствия.

Она тут же расслабилась и склонила голову на плечо Майкла.

— Ты даже не представляешь, какой великодушной я могу быть… но ты узнаешь, — мечтательно пробормотала она, наслаждаясь прикосновениями его движущегося в танце тела к своему.

— Неужели? — возразил он, и Айрин почувствовала щекой вибрацию его плеча от тихого смеха.

Она погладила великолепную ткань его смокинга в том месте, под которым предполагалось сердце.

— О да. Я никогда не ошибаюсь в подобных вещах.

— Ты, несомненно, знаешь, как завести мужчину, — ухмыльнулся Майкл, и Айрин улыбнулась, почувствовав ответ его тела.

Горючая смесь — вот чем они были. В высшей степени взрывоопасная комбинация.

— Означает ли это, что я достигла некоторого прогресса? — спросила она, слегка прижавшись к нему бедрами и с радостью услышав тихое рычание, которого он не смог сдержать, отстраняясь от нее.

— Это означает, что нам лучше бы поостыть, пока все это не вылилось в грандиозный скандал, — сухо поправил ее Майкл.

— Ммм… я никогда не была поклонницей зрелищных видов спорта. Кое-что лучше делать в уединении, где ничто не помешает полету фантазии, — проворковала она, дивясь собственной смелости, но в то же время понимая, что ничто не сможет ее остановить.

Взгляд синих глаз жег Айрин на расстоянии.

— Могу представить, что это за фантазии!

Она нежно провела пальцем по его нижней губе.

— Скажи только слово — и ты узнаешь.

— И никакой ответственности?

Айрин печально посмотрела ему в глаза.

— Для тебя — никакой, — серьезно ответила она, не в силах шутить на эту тему.

То, что придется отдать, она отдаст по доброй воле. С любовью.

Видя ее серьезность, он слегка нахмурился.

— Иногда в тебе появляется нечто, не вяжущееся с твоим образом. Я не могу понять что, — медленно проговорил он, и Айрин, не удержавшись, разгладила морщинки на его лбу большим пальцем.

— Не беспокойся. Я уверена: если это важно, ты поймешь. Если же нет… то какая разница? — философски заметила она.

— Никакой, — согласился Майкл, хотя ответ прозвучал не очень уверенно.

Музыка закончилась, и Айрин неохотно отстранилась от него.

— Поверь Мне на слово. Ты был прав, сказав, что мы — то, что мы есть. Я — именно то, что ты видишь.

Явно неудовлетворенный, Майкл покачал головой.

— Верно. Ты — то, что я вижу. Но что я вижу?

Его странное настроение обеспокоило Айрин, и она с трудом выдавила смех.

— Здесь нет никакой тайны. Ты видишь женщину, которую хочешь. Она не совершенство, но никогда и не претендовала на это.

— Да, ты не совершенство. И теперь, когда я думаю об этом, то вспоминаю, что ты не сделала ни малейшей попытки скрыть, насколько несовершенна, с тех пор как я рассказал тебе о Гштаде, — задумчиво добавил Майкл.

Айрин почувствовала, как на шее у нее быстро-быстро забилась жилка. Неужели там, у озера, ей в конце концов удалось пробить эту глухую стену?

— Может, потому, что ты был настроен думать обо мне только плохое?

Майкл на мгновение помедлил, но потом решительно замотал головой.

— Ты почти было убедила меня в том, что мне померещилось… Но не могу же я не верить собственным глазам, не так ли?

Его непоколебимость заставила Айрин поежиться, и она даже обрадовалась, увидев надвигающегося на них хозяина дома. Появление Марка Джулза положило конец разговору, который поначалу принял неожиданное и обнадеживающее направление, но затем вернулся в привычную колею недоверия и мстительности.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: