Although Greff was married, he was more scout leader than husband. A photo shows him broad, healthy, and unsmiling, in a uniform with shorts, wearing a scout hat and the braid of a leader. Beside him in the same rig stands a blond lad of maybe thirteen, with rather too large eyes. Greff s arm is thrown affectionately over his shoulder. I didn’t know the boy, but I was later to become acquainted with Greff through his wife Lina and to learn to understand him.

I am losing myself amid snapshots of “Strength through Joy” tourists and records of tender boy-scout eroticism. Let me skip a few pages and come to myself, to my first photographic likeness.

I was a handsome child. The picture was taken on Pentecost, 1925. I was eight months old, two months younger than Stephan Bronski, who is shown on the next page in the same format, exuding an indescribable commonplaceness. My postcard has a wavy scalloped edge; the reverse side has lines for the address and was probably printed in a large edition for family consumption. Within the wide rectangle the photograph itself has the shape of an oversymmetrical egg. Naked and symbolizing the yolk, I am lying on my belly on a white fur, which must have been the gift of a benevolent polar bear to an Eastern European photographer specializing in baby pictures. For my first likeness, as for so many photos of the period, they selected the inimitable warm brownish tint which I should call “human” in contrast to the inhumanly glossy black-and-white photographs of our day. Some sort of hazy greenery, probably artificial, provides a dark background, relieved only by a few spots of light. Whereas my sleek healthy body lies flat and complacent on the fur, basking in polar well-being, my billiard-ball skull strains upward and peers with glistening eyes at the beholder of my nakedness.

A baby picture, you may say, like all other baby pictures. Consider the hands, if you please. You will have to admit that my earliest likeness differs conspicuously from all the innumerable records of cunning little existences you may have seen in photograph albums the world over. You see me with clenched fists. You don’t see any little sausage fingers playing with tufts of fur in self-forgetful response to some obscure haptic urge. My little claws hover in earnest concentration on a level with my head, ready to descend, to strike. To strike what? The drum!

It is still absent, the photo shows no sign of that drum which, beneath the light bulbs of my Creation, had been promised me for my third birthday; yet how simple it would be for anyone experienced in photo-montage to insert a toy drum of the appropriate size. There would be no need to change my position in any way. Only the ridiculous stuffed animal, to which I am not paying the slightest attention, would have to be removed. It is a disturbing element in this otherwise harmonious composition commemorating the astute, clear-sighted age when the first milk teeth are trying to pierce through.

After a while, they stopped putting me on polar-bear skins. I was probably about a year and a half old when they pushed me, ensconced in a high-wheeled baby carriage, close to a board fence covered by a layer of snow which faithfully follows its contours and convinces me that the picture was taken in January, 1926. When I consider it at length, the crude construction of the fence, the smell of tar it gives off, connect me with the suburb of Hochstriess, whose extensive barracks had formerly housed the Mackensen Hussars and in my time the Free City police. But since I remember no one who lived out there, I can only conclude that the picture was taken one day when my parents were paying a visit to some people whom we never, or only seldom, saw in the ensuing period.

Despite the wintry season, Mama and Matzerath, who flank the baby carriage, are without overcoats. Mama has on a long-sleeved embroidered Russian blouse: one cannot help imagining that the Tsar’s family is having its picture taken in deepest, wintriest Russia, that Rasputin is holding the camera, that I am the Tsarevich, and that behind the fence Mensheviks and Bolsheviks are tinkering with homemade bombs and plotting the downfall of my autocratic family. But the illusion is shattered by Matzerath’s correct, Central European, and, as we shall see, prophetic shopkeeper’s exterior. We were in the quiet suburb of Hochstriess, my parents had left the house of our host just for a moment—why bother to put coats on?—just time enough to let their host snap them with little Oskar, who obliged with his cunningest look, and a moment later they would be deliriously warming themselves over coffee, cake, and whipped cream.

There are still a dozen or more snapshots aged one, two, and two and a half, lying, sitting, crawling, and running. They aren’t bad; but all in all, they merely lead up to the full-length portrait they had taken of me in honor of my third birthday.

Here I’ve got it. I’ve got my drum. It is hanging in front of my tummy, brand-new with its serrated red and white fields. With a solemnly resolute expression, I hold the sticks crossed over the top of it. I have on a striped pull-over and resplendent patent leather shoes. My hair is standing up like a brush ready for action and in each of my blue eyes is reflected the determination to wield a power that would have no need of vassals or henchmen. It was in this picture that I first arrived at a decision which I have had no reason to alter. It was then that I declared, resolved, and determined that I would never under any circumstances be a politician, much less a grocer, that I would stop right there, remain as I was—and so I did; for many years I not only stayed the same size but clung to the same attire.

Little people and big people. Little Claus and Great Claus, Tiny Tim and Carolus Magnus, David and Goliath, Jack the Giant Killer and, of course, the giant; I remained the three-year-old, the gnome, the Tom Thumb, the pigmy, the Lilliputian, the midget, whom no one could persuade to grow. I did so in order to be exempted from the big and little catechism and in order not, once grown to five-foot-eight adulthood, to be driven by this man who face to face with his shaving mirror called himself my father, into a business, the grocery business, which as Matzerath saw it, would, when Oskar turned twenty-one, become his grownup world. To avoid playing the cash register I clung to my drum and from my third birthday on refused to grow by so much a finger’s breadth. I remained the precocious three-year-old, towered over by grownups but superior to all grownups, who refused to measure his shadow with theirs, who was complete both inside and outside, while they, to the very brink of the grave, were condemned to worry their heads about “development,” who had only to confirm what they were compelled to gain by hard and often painful experience, and who had no need to change his shoe and trouser size year after year just to prove that something was growing.

However, and here Oskar must confess to development of a sort, something did grow—and not always to my best advantage—ultimately taking on Messianic proportions; but what grownup in my day had eyes and ears for Oskar, the eternal three-year-old drummer?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: