Gretchen had little enough to offer me. Like Mama, who had given up reading in favor of Jan Bronski, she who no longer read, now that she spent all her time knitting, had evidently given away the sumptuous volumes of the book club, to which both had belonged for years, to people who still read because they did not knit and had no Jan Bronski.

Even bad books are books and therefore sacred. What I found there can only be described as miscellaneous; most of it came, no doubt, from the book chest of Gretchen’s brother Theo, who had met a seaman’s death on the Dogger-Bank. Seven or eight volumes of Köhler’s Naval Calendar, full of ships that had long since sunk, the Service Ranks of the Imperial Navy, Paul Beneke, the Naval Hero— these could scarcely have been the nourishment for which Gretchen’s heart had yearned. It seemed equally certain that Erich Keyser’s History of the City of Danzig and A Struggle for Rome, which a man by the name of Felix Dahn seems to have fought with the help of Totila and Teja, Belisarius and Narses, had arrived at their present state of dilapidation beneath the hands of the seafaring brother. To Gretchen’s own collection I attributed a book by Gustav Freytag about Debit and Credit, something by Goethe about Elective Affinities, and a copiously illustrated thick volume entitled: Rasputin and Women.

After long hesitation—the selection was too small to permit me to make up my mind quickly—I picked out first Rasputin and then Goethe. I had no idea what I was taking, I was just following the well-known inner voice.

The conflicting harmony between these two was to shape or influence my whole life, at least what life I have tried to live apart from my drum. To this very day—and even now that Oskar in his eagerness for learning is gradually plowing his way through the whole hospital library—I snap my fingers at Schiller and company and fluctuate between Rasputin and Goethe, between the faith healer and the man of the Enlightenment, between the dark spirit who cast a spell on women and the luminous poet prince who was so fond of letting women cast a spell on him. If for a time I inclined more toward Rasputin and feared Goethe’s intolerance, it was because of a faint suspicion that if you, Oskar, had lived and drummed at his time, Goethe would have thought you unnatural, would have condemned you as an incarnation of anti-nature, that while feeding his own precious nature—which essentially you have always admired and striven for even when it gave itself the most unnatural airs—on honeybuns, he would have taken notice of you, poor devil, only to hit you over the head with Faust or a big heavy volume of his Theory of Colors.

But back to Rasputin. With the help of Gretchen Schemer he taught me the big and little alphabets, taught me to be attentive to women, and comforted me when Goethe hurt my feelings.

It was not so easy to learn how to read while playing the ignoramus. It proved even more difficult than impersonating a bed-wetter, as I did for many years. In wetting my bed, after all, I merely had to offer purely material proof each morning of a disorder that I did not really need in the first place. But to play the ignoramus meant to conceal my rapid progress, to carry on a constant struggle with my nascent intellectual pride. If grownups wished to regard me as a bed-wetter, that I could accept with an inner shrug of the shoulders, but that I should have to behave like a simpleton year in year out was a source of chagrin to Oskar and to his teacher as well.

The moment I had salvaged the books from the baby clothes, Gretchen cried out for joy; she had sensed her vocation as a teacher. I succeeded in disentangling the poor childless woman from her wool and in making her almost happy. Actually she would have preferred for me to choose Debit and Credit as my reader; but I insisted on Rasputin, demanded Rasputin when she produced a common primer for our second lesson, and finally resolved to speak when she kept coming up with fairy tales such as Dwarf Longnose and Tom Thumb. “Rasputin!” I would cry, or occasionally: “Rashushin!” Sometimes Oskar would lay it on really thick with “Rashu, Rashu!” The idea was to make it perfectly clear what reading matter I desired but at the same time to leave her in ignorance of my awakening literary genius.

I learned quickly and regularly without much effort. A year later I had the impression of living in St. Petersburg, in the apartments of the Tsar of all the Russias, in the nursery of the ailing Tsarevich, amid conspirators and popes, an eyewitness to Rasputin’s orgies. The tone of the thing appealed to me; here, I soon saw, was a dominant figure. How dominant was also made evident by the contemporary engravings scattered through the book, showing the bearded Rasputin with the coal-black eyes, surrounded by ladies wearing black stockings and nothing else. His death made a deep impression on me: they poisoned him with poisoned cake and poisoned wine; then, when he wanted more cake, they shot him with pistols, and when the lead in his chest made him feel like dancing, they bound him and lowered him into the Neva, through a hole in the ice. All this was done by officers of the male sex. The ladies of St. Peterburg would never have given their little father Rasputin poisoned cake, though they would have given him anything else he wanted. The women believed in him, whereas the officers had to get rid of him if they were ever again to believe in themselves.

Is it any wonder that I was not the only one to delight in the life and death of the athletic faith healer? Little by little Gretchen recovered her old pleasure in reading. Sometimes, as she read aloud, she would break down completely; she would tremble at the word “orgy” and utter it with a special sort of gasp; when she said “orgy” she was ready and willing for an orgy, though she certainly had very little idea of what an orgy might be.

Things took a salty turn when Mama came with me and attended my lesson in the flat over the bakery. Sometimes the reading degenerated into an orgy and became an end in itself; little Oskar’s lesson was quite forgotten. Every third sentence produced a duet of giggles, which left the ladies with parched lips. Beneath Rasputin’s spell the two of them moved closer and closer to one another; they would begin to fidget on the sofa cushions and press their thighs together. In the end, the giggling turned to moaning. Twelve pages of Rasputin produced results that they had hardly expected in mid-afternoon but were perfectly glad to accept. In any case Rasputin would not have minded; on the contrary, he may be counted on to distribute such blessings free of charge for all eternity.

At length, when both ladies had said “goodness, goodness” and sat back in embarrassment, Mama expressed some misgiving: “Are you sure little Oskar doesn’t understand?” “Don’t be silly,” Gretchen reassured her, “you can’t imagine how hard I work over him, but he just doesn’t learn. My honest opinion is that he’ll never be able to read.”

As an indication of my incorrigible ignorance, she added: “Just imagine, Agnes, he tears the pages out of our Rasputin and crumples them up. They just disappear. Sometimes I feel like giving up. But when I see how happy he is with the book, I let him tear and destroy. I’ve already told Alex to get us a new Rasputin for Christmas.”

As you have no doubt suspected, I succeeded very gradually, over a period of three or four years—Gretchen Scheffler went on teaching me that long and a bit longer—in carrying away over half the pages of Rasputin. I tore them out very carefully while putting on a wanton destructiveness act, crumpled them up, and hid them under my sweater. Then at home in my drummer’s corner, I would smooth them out, pile them up, and read them in secret, undisturbed by any feminine presence. I did the same with Goethe, whom I would demand of Gretchen every fourth lesson with a cry of “Doethe.” I didn’t want to stake everything on Rasputin, for only too soon it became clear to me that in this world of ours every Rasputin has his Goethe, that every Rasputin draws a Goethe or if you prefer every Goethe a Rasputin in his wake, or even makes one if need be, in order to be able to condemn him later on.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: