– Да, я хочу знать о ней все.
– Элизабет, давайте рассуждать здраво.
Бет достала из шкафа коробку с компонентами для приготовления питательной среды. Коробка была увесистой, и у Бет мелькнула мысль, не обрушить ли эту коробку на голову Вернела Грина. Но, будучи женщиной цивилизованной, она не сделала ничего подобного, а стала отвешивать нужное количество реактива. Обычно этой рутинной работой занимались лаборанты, но сейчас Бет нарочно взялась за дело сама, надеясь, что чисто механическая, не требующая умственных усилий работа поможет ей успокоиться.
Вернел был на десять лет старше Бет и возглавлял отдел, в котором она работала. К тому же его кабинет соседствовал с кабинетом Бет. На этом основании Вернел считал, что может давать ей дельные советы.
– Если бы вы сразу меня послушались и подписали контракт о передаче той фирме эксклюзивных прав на использование результатов исследований, возможно, никто бы к вам не вломился.
Приехав в понедельник утром в университет, Бет обнаружила, что в выходные кто-то взломал дверь, проник в ее кабинет и вскрыл сейф.
– Они установили бы современную охранную сигнализацию, и ничего не случилось бы. К тому же я не понимаю, почему вы отказались от денег. Если они не нужны вам лично, подумайте, сколько оборудования мы могли бы купить на них для лаборатории.
Бет с сарказмом подумала, что Вернелу следовало идти не в науку, а в политику. Мало того что он способен разговаривать часами без остановки, так у него еще и достаточно фотогеничная внешность.
Полная противоположность Джордану с его светлыми как солома волосами и темно-синими глазами.
Снова Джордан. С тех пор, как Синтия предложила своего брата в качестве подопытного объекта, Бет не удавалось выкинуть его из головы. Все, что говорила Синтия, звучало убедительно и логично. В теории. Беда в том, что всякий раз, когда Бет представляла, как проводит исследования с Джорданом, у нее возникало тревожное предчувствие – что-то не заладится. Как Бет ни старалась, ей не удавалось забыть ощущения, которые она испытала, лежа на Джордане и чувствуя, как его тело на нее реагирует, особенно одна конкретная его часть. Бет живо представила, как берет длинную нитку жемчуга и начинает наматывать ее круг за кругом на…
– Вы меня слушаете?
Бет очнулась и попыталась собраться с мыслями.
– Вернел, я понимаю, что вы хотите, как лучше…
Бет почти в это верила. Почти. Но от его занудства у нее начинала болеть голова.
– Я не помешала?
Бет вздрогнула и повернулась к двери. В лабораторию вошла Синтия.
– Кто тебе сказал?
– Что сказал?
– Что в лабораторию ночью залезли.
– Что ты говоришь? Я не знала. Ты в порядке?
– Да, меня же здесь не было.
– А приборы?
– Ничего не поломано, только сейф вскрыли.
Вернел кхекнул, привлекая к себе внимание. Синтия повернулась и одарила его самой обаятельной из своих улыбок.
– Я Вернел Грин, начальник отдела, я работаю в соседней лаборатории.
Бет представила подругу:
– Синтия Хэйуорд.
Вернел воспользовался случаем.
– Мисс Хэйуорд, может быть, вы сможете повлиять на доктора Ормонд. Исследования, которые она проводит, вызывают большой интерес. То, что случилось в эти выходные, неизбежно должно было рано или поздно произойти.
Синтия нахмурилась и вопросительно посмотрела на подругу.
– Бет, взломщиков интересовали результаты твоих исследований?
Вместо Бет ответил Вернел:
– Полиция подозревает, что это так. – Он оглядел комнату. – Сразу видно, что это не простое ограбление и не акт вандализма, взломщиков интересовал только сейф.
Бет высыпала реактив в большую коническую колбу.
– Они не нанесли никакого ущерба, аппаратура не пострадала, а результаты экспериментов я храню не здесь.
– Все равно мне это не нравится. – Синтия прошлась по лаборатории. – Надо попросить Джордана прислать Кевина. Хотя мне лично он не нравится, в своем деле он – ас.
– В этом нет необходимости, университет собирается установить охранную систему. Мне даже дали несколько дней отпуска на время, когда система будет монтироваться.
– Как это кстати! – обрадовалась Синтия. – Значит, ты можешь немедленно приступить к своим испы… – Синтия улыбнулась, подошла к Вернелу и положила руку ему на плечо. – Вы не возражаете, если мы поговорим с Бет наедине? У нас свои девичьи разговоры, вам будет неинтересно.
– Не возражаю, – без энтузиазма согласился Вернел. – Элизабет, если я вам понадоблюсь, я у себя.
Синтия подождала, когда за ним закроется дверь.
– Надеюсь, ты не собиралась сделать его своим… подопытным кроликом?
У Бет отвисла челюсть.
– Кого, Вернела? Мне и в голову не приходило!
– Вот и хорошо, потому что я пришла сюда не просто так, а с миссией. Я собираюсь тебя убедить, что самый подходящий кандидат на эту роль – Джордан.
Бет начала протирать тряпочкой чашу весов.
– Дело в том, что я собиралась проделывать свои эксперименты с незнакомым мужчиной.
Синтия подошла ближе, отобрала у нее тряпочку и положила на стол.
– Бет, буду с тобой предельно честна. В конце концов, мы же с тобой подруги, правда? Обещай, что не рассердишься на меня.
Бет не могла не улыбнуться в ответ. Они с Синтией всегда могли говорить друг другу правду, именно поэтому их дружба выдержала испытание временем.
– Ладно, обещаю, что не обижусь.
– Хорошо. – Синтия взяла ее за руку. – Бет, мне кажется, ты не сможешь осуществить свой план с незнакомым мужчиной, будет лучше, если ты выберешь для своих экспериментов кого-нибудь знакомого. Сомневаюсь, что ты сможешь… скажем так, осуществить все эти фантазии с совершенно посторонним человеком. И это еще не все. Твоя конечная цель – когда-нибудь применить знания в отношениях с мужем, а он-то уж точно не будет незнакомцем. Разве результаты эксперимента не окажутся более достоверными, если максимально приблизить условия к реальным?
Бет с сожалением вынуждена была признать, что Синтия права. Ее действительно страшила мысль применить обретенные знания к незнакомцу. И все же…
– Джордан не стал бы… то есть он не видит во мне сексуального партнера.
Тонкие брови Синтии взлетели вверх.
– Что ж, значит, Джордан – это та самая трудность, которую ты вроде бы стремишься преодолеть. Если разобраться, мужчины, с которыми тебя могли бы свести твои… гм, знакомые из индустрии сексуальных услуг, были бы легкой добычей. А если твоя цель – сохранить мужа вопреки его природным наклонностям, то ты должна суметь соблазнить Джордана.
В рассуждениях Синтии есть определенная логика, подумала Бет. Джордан Хэйуорд – определенно не легкая добыча, но если я не справлюсь с ним, то можно забыть обо всем плане.
– Бет… – Синтия снова взяла ее за руки. – Сделай это ради меня. Мне страшно подумать, что ты воплощаешь свой план в жизнь неизвестно с кем. Я знаю Джордана, у него куча недостатков, но он будет к тебе добр, в этом можно не сомневаться.
Бет поняла, что готова согласиться. Она уже собиралась сказать об этом, когда Синтия добавила:
– Честно говоря, ты заодно окажешь мне большую услугу.
– Как это?
– Мы с Джорданом договорились, что в среду он ждет меня в своем бунгало на острове, Джордану принадлежит один из островков Силли. Так вот, я хочу, чтобы ты отправилась туда вместо меня. Более подходящей ситуации нарочно не придумаешь. Представь себе, на острове больше никого нет, вы вдвоем, море, нетронутая природа, уединенная хижина… Ты только представь себе все это!
Бет решила, что это звучит даже слишком хорошо, для того чтобы быть правдой. Она всмотрелась в лицо подруги.
– Синтия, а чем ты собираешься заняться, пока я буду соблазнять твоего брата?
Ну вот, она произнесла это вслух. Считается, что облечь свои страхи в слова – половина победы над ними.
Синтия присела на край стола.
– Мне нужно некоторое время побыть одной. К тому же я нашла прекрасный санаторий в Швейцарских Альпах. Я собираюсь любоваться горами, заниматься медитацией, принимать лечебные ванны. Санаторий принадлежит женщине, и принимают в него только женщин. Я, как только прочла их рекламный буклет, сразу поняла: это именно то, что мне нужно. При всех своих недостатках Джордан прав в одном: я привлекаю к себе мужчин, которым нужна не я сама, а мои деньги. По крайней мере, в чисто женском окружении я буду избавлена от этой опасности.