1

15 июня. Даниэль

Автобус из Шантайна, прежнего место, где жила Даниэль, подъезжал к новому городу. Девушка сидела в самом конце салона, хмуро глядя в окно. Получив несколько дней тому назад письмо от сестры, которая любезно предложила ей приехать, она, не думая ни секунды, стала собирать вещи.

«Два года Миранда не общалась со мной и родителями, за исключением жалких открыток на рождество, — Дэнни подперла рукой голову. Казалось, поездка будет длиться вечность. — Так что же изменилось сейчас?».

Девушка быстро справилась с нарастающим беспокойством, так как рано или поздно, не найдя в Шантайне ничего стоящего, все равно бы покинула город. Теперь у нее хотя бы будет место для временного ночлега.

«Возможно, задержусь здесь подольше», — за окном показалась перекошенная вывеска с недостающими буквами «Добро пожаловать в… хелл», и Даниэль было закрыла глаза, как мелькнуло что-то красное. Она привстала, высунула голову наружу.

«Маки, — восхищенно подумала девушка; губы ее медленно растянулись в слабой улыбке. — Целое поле!».

— Слышали что-нибудь о маках в Роудхелле? — Дэнни вздрогнула, резко развернулась. Рядом с ее сиденьем стоял худощавый парень в очках прямоугольной. Небрежно лежащие светло-каштановые волосы, расстегнутая зеленая рубашка, надетая поверх белой майки, и широкие штаны — привлекательности ему явно не добавляли. — Можно присесть?

«Очкарик» — мелькнуло у нее в голове, и девушка устыдилась собственной мысли. Она оглядела полупустой автобус, но все же кивнула, пододвинувшись ближе к окну.

— Я Джейк, — удобно развалившись на своей половине сиденья, он протянул руку. — Джейк Симмонс.

— Даниэль Стрейенс, — ответила она, чувствуя тепло его кожи, когда они обменивались рукопожатием. — Так что вы там говорили о маках? — девушка не знала почему эта тема вызвала в ней такой интерес.

— Ах, да, — Джейк расстегнул молнию большого рюкзака, достал оттуда комикс. — Люди говорят, что они то появляются где попало, то мистическим образом исчезают. И так все время, — он пролистал до закладки в виде вырванного из тетрадки клочка бумаги. — Я вычитал в одной книге, что это совсем необычные цветы. Они реагируют на всплески паранормальной активности, сверхъестественные вещи, и еще… — парень понизил голос до шепота, чтобы никто не мог их подслушать, — маки — это символ смерти.

Даниэль тяжело сглотнула, ощутив первые признаки страха, настолько серьезно и уверенно говорил Джейк. Но помимо этого в ней начал зарождаться… интерес. Интерес, любопытство — то, что не давало девушке покоя с тех пор, как ей исполнилось четырнадцать. Не то что бы она тут же поверила ему, нет, но все же его слова что-то задели в ней. Так и не найдя подходящего ответа, девушка обрадовалась, когда увидела, что Джейк полностью погрузился в чтение комикса, забыв о разговоре и ее существовании.

Ровно через пятнадцать минут автобус прибыл на одну из остановок Роудхелла. Джейк, поправив очки, подхватил рюкзак и вместе с Даниэль направился к выходу.

— У меня тут рядом машина стоит, — сказал он, спускаясь со ступенек. — Вас подвезти?

— Нет, меня встречают, — ответила девушка и быстро добавила: — Но спасибо.

Парень кивнул, улыбнувшись на прощанье, и поспешно пошел прочь. Дэнни несколько секунд наблюдала за тем, как он уходит, вздохнула и оглянулась по сторонам. На остановке толпились люди, но среди них не было и намека на огненно-рыжую шевелюру сестры.

«Двенадцать пятнадцать, — она взглянула на часы, начиная нервничать. — Где ты, Миранда?».

Сев на скамейку, Даниэль откинулась на спинку, задрав голову к верху. Небо затянуло тучами — скорее всего, пойдет дождь.

«Вот и хорошо, — думала она, чувствуя нахлынувшую усталость, и закрыла глаза. — Надоела уже эта нескончаемая жара».

— Эй, Даниэль! — кто-то грубо тряс ее за плечо. — Ты что, с ума сошла на остановке спать?

Девушка испуганно распахнула глаза и облегченно выдохнула, увидев старшую сестру. Крашенные рыжие волосы Миранды были уложены в высокий хвост; серо-голубые глаза насмешливо смотрели на нее.

— Где ты была? Ты же обещала встретить меня! Я жду тебя уже… — возмущенная поведением сестры, Дэнни снова посмотрела на циферблат наручных часов, — уже больше сорока минут!

Вместо ответа Миранда усмехнулась, пожав плечами.

— Пойдем, — она взяла девушка за руку, потянула за собой. — Мне еще нужно заехать на работу. И перестань ныть.

Рядом с остановкой стоял «Шевроле» Миранды. Девушка отключила сигнализацию, и они сели в автомобиль.

— Неужели нельзя сначала завести меня к тебе домой? — спросила Даниэль, когда они вклинились в поток машин.

— Нет, я опаздываю на работу, — Миранда на секунду отвлеклась от дороги, посмотрев на недовольную физиономию сестры. — Но моя подруга, если хорошо попросить, сможет тебя подбросить.

Дэнни готова была начать возмущаться и еще раз напомнить сестре, что та обещала встретить ее вовремя, но вместо этого она лишь покачала головой и отвернулась к окошку.

2

11 июня. Шон

Слабый свет луны ласкал мутную воду «Атры». Особенно красиво таинственное озеро выглядело ночью, окруженное скоплением деревьев и растений. Поговаривали, будто в нем водятся русалки, заманивающие своих жертв волшебными песнями. И это правда. Они топят людей, несколько дней ожидая, когда труп начнет разлагаться, а затем «пируют».

«Тоже мне таинственное, — думал Шон, пальцами нащупывая в кармане черных джинсов затычки для ушей. — Почему бы не сказать прямо? Адское».

Затычки были на тот случай, если обитавшие в «Атре» сирены решат перекусить на ночь. Обычно наибольшую активность они проявляли за несколько дней до полнолуния, но парню не хотелось рисковать. Благо, одного приема пищи мавкам хватало на несколько лет.

— Эй, ты вообще собираешься мне помогать? — недовольно пробурчал Мэтт. — Или твои «дай отдохну» длятся вечность?

Встав с сырой земли, Шон отряхнулся и неспешной походкой направился к могиле Джона Ридтса, захороненного на старом кладбище в тысяча девятьсот четвертом году. Так было написано на надгробной плите, но у парней на этот счет имелись большие сомнения. Их цель — стрелы «Атрендта», своей магией способные убить даже самого могущественного демона. На вычисление местонахождения стрел у Шона с Мэттом ушли месяцы тяжелой работы, слежки, бессонных ночей — и вот, наконец, они приблизились к успеху.

Блондин поднял брошенную им лопату, спрыгнул в яму и принялся копать. Находившийся рядом Мэтт на секунду остановился и, посмотрев на Шона, удовлетворенно хмыкнул.

В конце семнадцатого века охотники во главе с Ричардом Стоуном заключили контракт с одним из демонов: взамен на сверхсилу они навсегда перестали преследовать их род. Подобным образом, то есть, с помощью сделок, произошли и вампиры с оборотнями, в отличие от всегда существовавших фейри и остальных «детей природы». Но никто не помнит уже, что среди Охотников были и те, кто отказались от сделки. Они, оставаясь обычными людьми, продолжали заниматься своим делом, передавая знания из поколения в поколение. Теперь, вместо того чтобы объединиться, их потомки ведут между собой жестокие сражения, в которых были способны выжить лишь лучшие; их главная цель — заполучить как можно больше силы. Любыми способами.

Лопаты стукнулись обо что-то твердое, и оба парня, переглянувшись, замерли. Шон подал знак Мэтту, чтобы тот проверил.

— Не, — покачал головой Мэтт, — давай вместе.

Шон вздохнул и, последовав примеру брюнета, присел на корточки, руками расчищая землю. Показалась деревянная крышка — это был сундук. Парни снова переглянулись; рука блондина непроизвольно потянулась за спину, но он успел остановить себя.

— Так и знал: нет здесь никакой могилы! — воскликнул Мэтт, делая вид, будто не заметил движение Шона. — Вытаскиваем его?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: