* * *

Первое, что увидела Тони, открыв глаза, — это резкий режущий глаза белый свет. Ей пришлось снова закрыть глаза, и тогда она услышала рядом какое-то движение. Она резко открыла глаза и повернула голову в сторону звука — это было большой ошибкой. Голова сразу же отозвалась жгучей болью. И не только голова…

Отдышавшись, она поняла, что находиться в больнице. И тут на нее нахлынули воспоминания — взрыв, взлет и падение…

— Мисс Морти, я доктор Льюис. Как вы себя чувствуете?

Медсестра подала ей воды.

— А как я выгляжу?

Она сама не узнала своего голоса — хриплый, режущий слух.

Доктор улыбнулся, явно довольный тем, что она еще может шутить.

Ей не был знаком этот мужчина. Молодой, красивый мужчина — даже раскаленная голова не помешала ей этого осознать.

— Как Вас зовут?

После этих ее слов улыбка мгновенно слетела с его лица. Он нахмурился и достал из кармана небольшой фонарик.

Тони раздраженно махнула рукой, с недоумением поняв, что вторая ее рука перевязана и закреплена на груди.

— Я имею в виду Ваше имя. Доктор Льюис я запомнила, мне не очень хочется это произносить, слишком долго.

Она попыталась улыбнуться и поморщилась — похоже, она хорошо стукнулась головой, и удар пришелся на лицо. Оно зверски болело.

Он понимающе кивнул, заметив выражение ее лица.

— Роберт Льюис, мисс Морти, к вашим услугам. Хочу заметить, что Вы довольно легко отделались — вывихнутая рука, на рану на лбу пришлось наложить несколько швов и, конечно же, множество синяков. Право, не думал, что из таких ситуаций выбираются так легко.

— Я думаю, не вы один так думали.

Дверь палаты открылась, и на пороге появились еще два мужчины. Доктор обернулся к ним.

— Мисс Морти пришла в себя. Но она еще очень слаба, чтобы отвечать на вопросы, господа.

Оба абсолютно проигнорировали его.

— Мисс Морти, мы бы хотели задать Вам пару вопросов.

— А-а… Детектив Андерсон и детектив Монтгомери.

Она попыталась встать, опираясь на здоровую руку. И ей это немного удалось.

— Боюсь, детективы, я должна повториться. Немедленно покиньте мою палату.

— Мисс Морти. — С нажимом повторил детектив Андерсон. — Своим не желанием говорить вы препятствуете ведению следствия, и я могу, как арестовать Вас, так и привлечь под суд.

— И чего вы этим добьетесь? Разве я не говорила, что вы можете делать что угодно — вам же только хуже будет.

— Мисс Морти, Вы сами этого хотели.

Он сделал шаг вперед и замер, услышав слова:

— Я бы десять раз подумал, прежде чем что-то делать, детектив.

Андерсон оглянулся и замер, безмолвно уставившись на вошедшего мужчину.

В этот момент доктор Льюис, похоже, решил напомнить о своем присутствии.

— Господа, я вынужден просить вас покинуть палату мисс Морти. Хочу напомнить, что она только что очнулась и еще неважно себя чувствует.

Было похоже, что детективы собрались и дальше настаивать на своем.

— Господа, прошу. — Доктор указал рукой на дверь.

Детективы медленно направились к выходу.

— Вас, сэр, я тоже попрошу выйти.

Доминик Сантера посмотрел на доктора ничуть ни лучшим взглядом, чем перед этим смотрел на детективов.

— Вы закончили осмотр мисс Морти?

— Закончу, как только Вы покинете палату.

Антония посмотрела на доктора — просто поразительно. Пусть он новенький в больнице, но уж точно не новенький в Чикаго, поэтому сомнений у него по поводу того, кто она и чего от нее хотели детективы у него быть не может. Так же, как и сомнений в том, что подошедший Доминик ничуть не лучше ее самой. И все же, несмотря на все это, он указывает ему на дверь.

А доктор тем временем продолжал.

— Если Вы не являетесь родственником пострадавшей, то Вам здесь делать нечего.

— Жаль Вас разочаровывать, доктор, но я — жених мисс Морти.

Доктор повернулся к Антонии, желая услышать от нее подтверждение его слов.

— Как ни прискорбно, — Проговорила она, — но это так. — И, бросив короткий взгляд на Доминика, добавила. — Я хотела бы получить свои вещи. Я намереваюсь уже сегодня покинуть больницу.

— Это никак не возможно. Вам еще предстоит провести несколько тестов, сдать несколько анализов и…

— Роберт, я не изменю своего решения. А теперь, пожалуйста, оставь меня наедине с моим женихом.

Доктору Льюису ее речь определенно не понравилась, как не понравился и ее тон.

— Я вернусь через 10 минут.

Они остались одни — мужчина и женщина, такие чужие и то же время обоих соединяли невидимые нити, опутывавшие их все сильнее.

* * *

Он узнал о взрыве по телевизору, который просто раскалывался от этого сообщения. На всех каналах одно и тоже: «Семья Морти оказалась на грани истребления», «Останется ли в живых последняя часть семьи Морти», «Антония Морти и ее водитель…» и так далее и тому подобное.

Просто поразительно, как можно раздуть простой взрыв.

Он снова посмотрел на экран. Репортеры пока ничего не сообщали о состоянии самой Антонии Морти, бесконечно повторяя, что ее водитель, а также — как выяснилось позже — и несколько человек, охранявших дом, мертвы. Мелькали картинки с фото аварии, в которой погиб отец семейства и едва не погиб брат Антонии, Николас. Снова и снова повторяли о судьбе Александры Морти, которой, можно сказать, пришлось хуже всех остальных в этой истории. А что хуже, так это он знал наверняка — она ничего не знала.

Мужчина откинулся на спинку дивана.

Что ж, скоро настанет его время и в игру вступит другая сила. Ему осталось ждать не долго. Пусть только она выйдет из больницы. А он точно знал, что Антония Морти из нее выйдет.

* * *

— Это было ошибкой, большой, большой ошибкой.

Доминик посмотрел на Тони, которая достала свои вещи.

— Что именно?

— Что? — она обернулась к нему. — А, что… Ошибкой был вот этот взрыв. Глупый, очень глупый шаг. Я ожидала чего-нибудь более оригинального. А тут…. Не ожидала, что он поступит так глупо.

— Ты знаешь, кто это сделал?!

Она удивленно посмотрела на него.

— Конечно.

Еще раз, безрезультатно попытавшись снять больничный халат, она поняла — как это не прискорбно — но без помощи ей не обойтись.

— Ты не поможешь мне? Нужно поскорее переодеться, и пошла к черту эта больница.

Он подошел к ней и, уже начав снимать халат, понял, что под ним кроме кружевных трусиков ничего нет.

— Что, не часто приходиться одевать женщину?

Он ухмыльнулся.

— Ты абсолютно права. Я больше раздеваю. Да и как-то неудобно одевать побитую женщину.

Она посмотрела на него через плечо.

— Ты намекаешь, что я так плохо выгляжу??

Она постаралась скрыть свое недоверие, но мало преуспела в этом.

— А как ты думаешь, почему здесь нет зеркал?

В это мгновение его руки скользнули по ее голой спине, потому он и заметил, как она напряглась. В тот же миг, когда ничем не поддерживаемый халат скользнул к ее ногам, она резко повернулась к Доминику.

— Мне нужно зеркало. Немедленно.

Но ему было не до зеркал. Его взгляд скользил по нагому телу — по груди, стройным бедрам, длинным ногам и снова по груди.

Сделав глубокий вдох, он перевел взгляд на ее лицо. На левой половине челюсти был синяк, на одной губе трещинка, так бывает, когда лопает кожа на губах. На лбу шрам, покрасневший по краям. Что не говори, а лицо ее выглядело не важно, и в то же время…. Глаза сверкали от гнева и еще чего-то.

Не задумываясь о том, что он делает, он скользнул одной рукой ей на талию, другая уже ласкала шею и затылок, а губы очень осторожно касались ее губ. Она вздрогнула от его прикосновения, но не оттолкнула его, как он ожидал. Вместо этого она скользнула руками ему на грудь, плотнее прижимаясь и отвечая на поцелуй. Он почувствовал на губах привкус чего-то соленого, но не сразу понял, что это кровь из ранки на губе. Но даже если бы и понял, то вряд ли остановился бы.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: