– Да? О, хорошо… О'кей, Сэм, я ему передам. – Опустив трубку, она посмотрела на Криса: – Внизу ждет таксист. Говорит, что у него для тебя посылка. Что должен передать ее тебе лично.
– Какого черта ему надо? – раздраженно воскликнул Крис и спустился вниз.
Стефани побежала за ним. В холле валялись три черных мешка. Крис заглянул в один из них и в недоумении уставился на таксиста:
– Это что еще такое?
– Не знаю, – бодро ответил он. – Дамочка сказала, вы поймете. Тут вам записка. – Он показал на конверт. – До свидания!
Крис надорвал конверт.
– Господи Иисусе!.. – Он выронил конверт, и разноцветные кусочки шелка разлетелись по полу.
Стефани подавила смешок. Крис рылся в пакетах.
– Здесь все мои вещи, – ахнул он. – Она выкинула меня. Эта сука выкинула меня вон! – Побледнев, он повернулся к Стефани: – Ты должна что-то сделать!
Стеф кивнула:
– Ты прав. Надо просмотреть сегодняшнее меню. – Развернувшись на каблуках, она взбежала по лестнице. – Умница, Лиз. Молодец!
ГЛАВА 7
Энни в изумлении качала головой:
– Хотела бы я видеть его лицо! Не могу поверить, что Лиз разрезала его галстуки.
– Он тоже не мог поверить, – бесстрастно ответила Стеф.
– Как считаешь, она не передумает? – спросил Джо, наполняя бокалы.
Стеф пожала плечами:
– Трудно сказать. Она не хочет об этом говорить, но держится молодцом.
– Не может быть. Она с ума по нему сходила. Наверное, просто храбрится. Нельзя так просто забыть мужчину, с которым прожила двенадцать лет. Спорим, Лиз захочет, чтобы он вернулся?
– Я не уверена, Энни. Прошло уже четыре недели. Переломный момент наступит, когда Крис переедет в Голуэй. Что возвращает нас к прежнему разговору. Ты все еще считаешь меня ненормальной, Джо?
Когда Стеф поведала брату о своем плане, тот заявил, что у нее не все дома. Но Энни и Стеф указали ему все положительные стороны, и он наконец согласился, что кое-что может получиться, только нужно очень внимательно изучить бухгалтерские книги и поговорить со знающими людьми.
– Я и есть знающий человек, – заметила Стеф. Иногда Джо обращался с ней как с малолеткой.
– Пусть он все проверит, – примиряюще предложила Энни. – Узнать несколько разных точек зрения – хорошая мысль. – Стеф с ней согласилась, но это не помешало ей самой навести справки. Если она собралась завести свое дело, нельзя во всем полагаться на брата.
– Может быть, да, а может, и нет, – ответил Джо, как обычно осторожничая.
– Ох уж эти бухгалтеры! – Стеф улыбнулась. Не обращая на нее внимания, Джо продолжал:
– Ресторан – хорошее вложение. Ты знаешь это как никто другой. Но прежде чем связать себя обязательствами, нужно провести тщательное расследование. Например, узнать, как не лишиться звезды Мишлена.
– Я и так знаю, – буркнула Стеф, набившая полный рот спагетти болоньезе.[5] – Выспросила у Конора. Как бы невзначай, конечно. Звезда присвоена всему ресторану, а не Крису как шеф-повару. Если меню существенно не изменится, «Мишлен» оставит звезду и в следующем году, как обычно, проведет переоценку. Результаты объявляют в феврале. Меня это вполне устраивает. Нужно лишь не снижать планку весь оставшийся год.
У Джо был скептический вид:
– Каковы шансы, что Крис сразу согласится и ты займешь его место? Думаю, разумнее строить планы на следующий год.
Стеф покачала головой:
– Не согласна. Крис в отчаянии. Он сделает что угодно, лишь бы вернуть Лиз. До смерти боится, что она навсегда его бросила. Есть еще проблема: в последнее время он опустил руки и это сказывается на ресторанной кухне.
– А кто станет новым шеф-поваром? – спросила Энни.
– Конор, – без колебаний ответила Стеф. – Я знаю, он молод, но мне это только на руку. Для него открывается замечательная возможность, он не упустит шанс. Еще одна причина, чтобы действовать быстро. Если мы не собираемся радикально что-то менять, у Конора появится куча времени, чтобы развивать свои идеи. И он неизвестен. Значит, будет работать на репутацию ресторана, а не на свою собственную. И если в конце концов решит уйти, это не вызовет большой шумихи.
– Кстати о репутации, – вклинился Джо. – «Ше ну» неизменно связывают с именем Криса. Не отпугнет ли его увольнение посетителей?
– Чтобы этого не произошло, придется привлечь ресторанных критиков. Реклама очень важна. Если Крис нам подыграет, то поможет «Ше ну» и персоналу. Ему-то какая разница? Он все равно уезжает из города. Конора нельзя отпускать года два. Если он уйдет раньше, вероятны проблемы. Нужно предложить ему очень заманчивые условия. Что? – Она замолкла, заметив, что Энни и Джо переглянулись.
Энни рассмеялась:
– В начале разговора ты говорила «если», а теперь – «когда». Похоже, решение принято.
Стеф тихо улыбнулась:
– Возможно.
– Что думает Шон? – спросил Джо.
Стефани потупилась:
– Он ничего не знает.
– Вы же вроде на днях разговаривали, – нахмурилась Энни.
– Всего пару минут. Шон и так взбудоражен. Не хочу беспокоить его еще и этим.
– Уверен, он будет только за, – возразил Джо. – Такое важное решение нельзя принимать в одиночку.
– Но я не решаю в одиночку. У меня есть вы.
Джо поморщился:
– Справедливо. Теперь ты должна поговорить с банковским менеджером. И мой тебе совет: не спеши. Времени навалом.
Стеф покосилась на Энни и закатила глаза:
– Хорошо, милый братик, обещаю не торопиться. Можно попросить еще об одном одолжении? Ты не посмотришь мой бизнес-план, прежде чем я пойду в банк?
– Нет проблем. И я соберу документы о текущем состоянии твоих финансов. Все не так плохо, но могло быть и лучше. Хотя думаю, именно так и приобретают многие рестораны. Если хочешь, я отправлюсь с тобой в банк.
– Не надо, – поторопилась с ответом Стеф. Она была благодарна брату за помощь, но не хотела, чтобы он все брал на себя. Это ее ресторан. – Пожалуй, первое, что надо сделать, – поговорить с Крисом. Не могу сказать, что с нетерпением предвкушаю нашу беседу. Я – последний человек, которому он хотел бы продать свою долю.
Энни принялась убирать со стола:
– Он разговаривал с Лиз?
– Пытался, но она вешает трубку, едва услышит его голос, и не открывает ему дверь. Когда Коннолли увидел, что Лиз сменила замки, у него чуть припадок не случился.
– А как же Люси? – спросил Джо. Стеф подумала о своей бедной крестнице.
– Наверное, пока Лиз ей ничего не сказала, но Люси догадливая девочка. Вряд ли Лиз удастся долго держать ее в неведении.
– Несчастный ребенок, – печально проговорила Энни.
Люси была живой, умной девочкой. Они с Дани очень дружили. Энни иногда беспокоило, что Даниэль такая тихая и робкая, но, когда Люси приезжала в гости, дочь словно оживала.
Закончив загружать посудомоечную машину, Энни вернулась за стол. Джо пошел в гостиную смотреть футбол.
– Как Шон?
– Нормально, – хмуро буркнула Стеф. – По-моему, я ему уже надоела. И разве можно его винить? Только когда видишь таких ублюдков, как Крис, понимаешь, насколько тебе повезло.
– Аминь! Неужели мисс Уэст оттаяла?
Стеф вздохнула:
– Наверное, я и вправду жестоко обошлась с Шоном. Я тут думала…
– Да?
– Может, когда он вернется, предложить ему съехаться.
Энни чуть не подавилась вином:
– Ты что, серьезно?
Стеф мрачно кивнула:
– Думаю, уже пора. В последнее время он как-то странно себя ведет. Если срочно чего-то не предпринять, боюсь, я могу его оттолкнуть.
– Не буду скрывать, эта мысль приходила мне в голову, – заметила Энни. – Понятия не имею, как он тебя терпит.
– Спасибо большое! Энни мило улыбнулась:
– Я просто говорю правду, крошка. Для этого и нужны подруги.
Нервно вытерев руки о джинсы, Шон поднял полуавтоматическую винтовку, прицелился и выстрелил. Несмотря на беруши, от хлопка он оторопел, растерялся.
5
Спагетти болоньезе – спагетти с болонским соусом, приготовляемым из говяжьего и свиного фарша, сливок, вина, томата и пр.