“Shall we have a little music?” she would say when, after dinner, the guests had had an hour in which to chat and digest. Nobody would think of replying that it might be more fun to go on talking; that would be an affront to the high aesthetic atmosphere of St. Kilda, which Aunt had created, to the greater glory of her brother and his wife.
When it had been enthusiastically agreed that nothing could be pleasanter than a little music, Aunt would go to the piano and, if there were someone present who had not been to dinner before, she would plunge immediately into a difficult and noisy piece, such as a Liszt Hungarian Rhapsody. The guest, if not of a positively turnip-like insensitivity, would be astonished at the noise, the pell-mell speed, the sheer cultivated racket that Aunt was producing. Even more astonished when, at the conclusion, when he was about to say, “Miss McRory, I never dreamed—” the other guests would break into mocking applause, and Aunt herself would turn on the piano stool, shaking with laughter.
For the piano was a Phonoliszt (World Renowned Pianists At Your Beck and Call… no pedals to push, no levers to learn…) and this was Aunt’s little joke. The pianist had been the great Teresa Carreno, a famous matador of the instrument, imprisoned forever on a perforated roll of paper.
“But if you would like me to sing—” she would say, and all the guests agreed eagerly that they would like her to sing.
Aunt sang in English and French and it was generally agreed that her repertoire was very chaste. What was not chaste was the sound she made. She had a good voice, a true contralto, and produced a big, fruity tone surprising in such a small woman. She had always sung, and had been “finished” in Montreal in twelve lessons with Maestro Carboni. The maestro’s method was simple, and effective: “All moving utterance is based upon the cry of the child,” said he; “make a sound like a child crying—not in anger, but for love—and refine on it, Mademoiselle, and everything else will fall into place.” Aunt had done so, and her singing was both good and astonishing, for it moved and troubled even musical ignoramuses.
The songs she sang were, in one way or another, cries for love. Songs in French, from the pen of Guy d’Hardelot, or in English, by Carrie Jacobs-Bond. Strongly emotional songs. Had Aunt known it, songs orgasmic in their slow, swelling climaxes.
But beyond any doubt Aunt’s finest effort, her unfailing war-horse, was “Vale”, by Kennedy Russell. Although Francis could see plainly on the music that its name was “Vale”, Aunt and all cultivated persons pronounced it “Wally”, because it was Latin and meant “Farewell”. In two brief verses by de Burgh d’Arcy (obviously an aristocrat of some kind) it caught the very soul of Aunt, and most other hearers. It was about a man who was dying. He begged somebody (wife? lover?—oh, surely not a lover, not when one was dying) to stay at his side during the creeping, silent hours.
(Obviously a wife, who had done her wifely duty.) The conclusion was dramatically splendid:
For a dying person, Aunt made a remarkable amount of noise at Hold up THE CROSS and then faded almost into silence at and pray for me! as if the singer were actually pegging out. This was done by what Maestro Carboni called “spinning the tone”, a very good Italian trick, and not easy to acquire.
Aunt sang this song often. It was always in demand when St. Bonaventura’s had one of its concerts to raise money, and Father Devlin had said, in language that might have been more happily phrased, that when Miss McRory sang “Wally” we all got as near to dying as we’d get before our time actually came.
Aunt’s music had a lighter side, not for parties, but for those quiet evenings when it was just herself and the Senator and Marie-Louise, and Dr. J.A., who often dropped in after his evening rounds, tired out and wanting relaxation.
“Sing ‘Damn Stupid’, Mary-Ben,” he would say, as he stretched his legs toward the fire.
“Oh, Joe, you do love to make fun of me,”Aunt would say, and then sing the ballad from Merrie England:
Which went on to declare that the sweetest flower loved by Cupid was the Lovely English Rose. She, the wholly Highland Scots old maid, and he, the wholly Irish old bachelor, found a distilment of their own stifled, unacknowledged romance in this very English song by Edward German Jones, born on the Welsh Border. Music, as Aunt often told Francis, knows no frontiers.
Francis heard it all. Sometimes he sat in the drawing-room, already in his pyjamas, but wrapped in rugs, because he had begged to hear Aunt sing, and what singer can refuse such a tribute, so obviously sincere? Sometimes, when there were guests and he was supposed to be in bed, he sat on the stairs, in his pyjamas and without any rugs. To the pictures he responded with mind and heart, eager not only to understand what they had to say, but to know how they were made; to the music he listened with his heart alone.
He was finding out one or two things about pictures. He had the run of Aunt’s collection of prints, and a number of books she possessed, with names like Gems From the World’s Great Galleries. He was probably the only boy within a five-hundred-mile radius who knew what the Pitti was, or what putti were. But better than that, he was getting some notion of how pictures were put together.
His teacher was an unlikely one. Among Aunt’s books was one which she had bought long ago, glanced at, and decided that it had nothing to say to her. It was called How to Draw in Pen and Ink, and the author was Harry Furniss. Indeed, he was still alive, and would be alive for a further five years after Francis first met with his book. Furniss was a remarkable caricaturist, but, as he explained in his genial prose, to draw caricatures it is first necessary to be able to draw people, and if you want to draw people you had better try your hand at drawing anything and everything. You cannot make Mr. Gladstone look like an old eagle if you cannot draw a serious Mr. Gladstone and a serious old eagle. You must develop an eye; you must see everything in terms of line and form. Andrea del Sarto was no Raphael, but he could correct Raphael’s drawing; you could aim at drawing like del Sarto even if you hadn’t a hope of being anything better than a Harry Furniss—which wasn’t the easiest thing in the world to be, either.
Francis had access to unlimited paper and pencils; he had but to ask Aunt and plentiful supplies appeared. He did not tell Aunt about Harry Furniss, whom she had rejected as unworthy, and doubtless coarse in his methods. But a man who had been able, as a youth, to attend a London fire, make pages of rapid sketches, and then work them up into a full-page engraving for the London Illustrated News was just the man to catch Francis’s imagination. A man who could make such vivid caricatures of people whom Francis had never heard of, but whose essence he felt in Furniss’s drawings, was just the man to dispel the impression given by Aunt that it all had to be done by geniuses, usually foreigners, in studios, under the spooky guidance of the Holy Mother and perhaps even of A Certain Person. This was a gust of fresh air in art. This made art a possibility—remote, but still a possibility—for somebody like himself.
Always have paper in your pocket, said Harry Furniss. Never be without a notebook. Never miss a significant figure in the streets or at the theatre or in Parliament. Catch every turn of the head, every gleam in the eye. You can’t draw pretty girls if you can’t draw gutter crones. If you can’t keep files of your notes, don’t; but once having disciplined your hand and eye to capture every detail and nuance, perhaps you don’t need files, for these things are filed in your brain and your hand.