Тод Паркинсон, после принятия дел, пожалел, что его отец не оказался более дальновидным финансистом и не разглядел в учёном талантливого предпринимателя. После решения Станислава возобновить свои собственные научные работы, молодому банкиру удалось получить должность финансового директора компании и место в совете старейшин города.

Закрытая от остального мира жизнь Бэйвиля сохранилась со времён участия центра в правительственных программах. Население города почти полностью поменялось, оставив среди жителей людей увлечённых медициной и согласных с особыми правилами общественного устройства, отличных от других мест. Живя среди единомышленников, отдающих бóльшую часть своего времени науке, создать особенный уклад жизни не составило труда. Помимо талантов учёного и делового человека, Станислав открыл в себе и качества общественного лидера. Город, вместо привычных бюрократических органов управления, со временем получил компактный совет из пятерых самых влиятельных и уважаемых людей. Общественный порядок и полное отсутствие правонарушений, сделали Бэйвиль самым незаметным городом штата.

— Свой, отдельный мир, — сделал вывод Алекс. — А вам здесь не скучно?

— Что вы, — возразил Паркинсон. — В городе течёт насыщенная, интересная жизнь. После удачных экспериментов Станислава, население помолодело, а многие дети получили схожие с вашим отцом способности.

— Что, город экстрасенсов? — удивился Джош.

— Почти. Работы мистера Милькевича были связаны с возможностью изменения ДНК до рождения младенца. Сейчас во всём мире такие фокусы стали обычными, но ещё сорок лет назад это был прорыв. Не обошлось и без ошибок, — горько вздохнул Арнольд. — Но со временем проект стал успешным. Несколько человек согласились на эксперимент, а видя, какие стали рождаться дети, другие последовали их примеру.

— Ошибки живут за забором? — уточнил Юлиан.

Врачу было неудобно отвечать на вопрос, поэтому он продолжил свою тему:

— В Бэйвиле есть много молодых людей от двадцати пяти лет до младенцев, способных читать чужие мысли и общаться на расстоянии. С их появлением жизнь города сильно изменилась в лучшую сторону.

— Зная, о чём думают окружающие и, понимая, что твои мысли тоже доступны, должно благоприятно сказываться на отношениях между людьми, — заключил Джош.

— Именно так и случилось. Для развития способностей и умения с ними справляться, мистер Милькевич создал особенную школу, пригласив талантливых педагогов и психологов, — продолжал Арнольд. — Но по началу, не всё было так радужно. Многие дети пользовались своими способностями для достижения своих, слава Богу, ещё наивных, детских целей.

— И вам удалось это остановить? — удивился Джош.

— Только после того, как подобных детей стало больше, а родители смогли развить некоторые интуитивные способности, благодаря особенной системе упражнений, — объяснил врач.

— Чтение мыслей на расстоянии можно развить? — заинтересовался Виктор.

— Я знал, что это возможно, — заметил Джош.

— Возможно, — согласился Арнольд, посмотрев на юношу. — Только это не всем даётся легко. Работы по созданию идеальной программы развития телепатических способностей у людей ведутся до сих пор. Это весьма интересный пласт науки, которой занимаются лишь закрытые правительственные центры и наша компания.

— А мне можно будет научиться? — с надеждой спросил Виктор.

— Наверное, только для этого существует ряд условий, — поспешил предупредить Паркинсон. — Ещё ни один человек, живущий за пределами Бэйвиля, не проходил эту программу.

— Но я ведь почти совладелец фирмы, — резонно заметил юноша.

— Кстати, а как получилось, что Ал Брейкман стал совладельцем «New Generation Research»? — спросил Джош, глядя на банкира.

— Мой отец, как я уже заметил раньше, не отличался сильной прозорливостью в делах. Имея связи и монополию финансовых услуг в Бэйвиле, он не старался создать большого банка, довольный достигнутым. Когда Станислав организовал свою империю, банк Паркинсонов оказался кассой большой компании с окошком для жителей города, — иронично заметил Тод. — Когда Милькевичу понадобились средства для возобновления своей программы, у меня денег не было, хоть я и имел возможность перекредитоваться за пределами Бэйвиля. Но, предложив мне место финансового директора, наш гений решил сразу два вопроса: я лично не был заинтересован в успехе компании, как совладелец, отдав много времени решению социальных вопросов города, а он получил финансирование со стороны, сохранив независимость в своей работе. Десять процентов акций не дают права принятия стратегических решений.

— Тогда почему Ал Брейкман согласился финансировать фирму, без возможности вмешиваться в её дела? — удивился Юлиан, имевший экономическое образование.

— Не знаю, — честно ответил банкир. — Но по своему опыту могу сказать, что Станислав в состоянии убедить даже чёрта стать амуром.

— А я не в обиде, — высказался Виктор, вспомнив цифры из отчёта компании. — Только бы теперь получить наследство…

На немой вопрос Эйпа и Паркинсона, Джош пояснил:

— Ал Брейкман не оставил завещания, и у Виктора появились соперники, вернее второй претендент на наследство.

— Сарански, — понял о чём речь Арнольд. — Несколько недель назад в компанию обращался человек от имени матери претендента. В лаборатории есть образцы спермы совладельца фирмы, которые тот предложил как материал для работ мистера Милькевича. Но образцы оказались непригодными из-за плохой наследственности, поэтому не использовались. Мы сделали всё, что нужно и выслали результаты. Вчера меня попросили повторить анализ, что-то связано с датой, которая должна стоять на заключении. Я уже подготовил отчёт, просто сменив число на бумагах.

— Надеюсь, вы его не отправили? — заволновался Джош.

— Собирался сделать это утром, — удивлённо ответил врач. — Я был занят в клинике…

— Очень хорошо! — обрадовался Фостан. — Дело в том, что я в курсе всех тяжб по этому делу, и мы решили провести сравнительный анализ ДНК обоих претендентов. Завтра нам должны привезти свежую кровь Боба Сарански.

— По большому счёту это не требуется, — сообщил Арнольд. — У меня в компьютере есть все результаты первого анализа. Кстати сказать, степень родства Сарански и Брейкмана не так велика, хотя и прослеживается. Если сравнить её с прямым потомком Ала, то у Виктора эта линия должна проступить более явно.

— Как много времени уйдёт на экспертизу? — поинтересовался Джош.

— Несколько часов, — ответил врач. Получив настойчивый взгляд от Виктора и его опекуна, добавил: — Хорошо, я могу взять необходимый анализ сейчас. У меня в кемпинге есть небольшой кабинет со всем необходимым.

После того, как Арнольд увёл Виктора, Алекс спросил оставшегося за столом банкира:

— Эти ребята за забором, кто они?

Посмотрев на Джоша, Паркинсон ответил немного нерешительно:

— После первого эксперимента, Станислав увлечённый идеей вырастил трёх других малышей. Но это была первая, впрочем, единственная неудача. По сути, они ваши ровесники, — не отрывая взгляда от мужчины, продолжал банкир. — В это трудно поверить, но это так. Только по неизвестным мне причинам, я всё-таки не медик, а финансист, у этих ребят всё положительное отразилось на их обмене веществ, полностью нарушив умственное развитие. Они не идиоты, но животных инстинктов в них больше чем человеческого разума.

— В них тоже течёт кровь отца? — дрогнувшим голосом спросил Джош.

— Нет, люди, от которых были взяты сперматозоиды и яйцеклетки, давно почили. Это было во времена до образования компании. Имена доноров можно найти в компьютере, в исследовательском центре. Я слышал от Станислава, что причиной неуспешного эксперимента могли быть именно доноры, но, как и многие люди, пережившие неудачу, он не любил много разговаривать на эту тему. Хотя я знаю, что поведение организма всех трёх великанов, а мы их привыкли так называть, продолжают изучать в лабораториях центра.

На вопросительный взгляд отца, Алекс сказал:


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: