Прошло более двух часов ожидания, но врач так и не появился. От неожиданных новостей и волнения спать не хотелось и, молодой человек решил выйти наружу, присев на крыльцо. Слабый ветерок дул с берега и пах хвоей. Морской прибой едва слышно шелестел ленивыми волнами о берег, из-за чего казался далёким. Несмотря на поздний час, были слышны звуки немногочисленных посетителей в кафе — молодые голоса и смех. Со стороны ворот, вслед за урчанием двигателя, раздался скрежет металла и неприятный шум. Почувствовав неладное, Алекс поспешил в сторону въезда. На парковке, его автомобиль стоял без переднего крыла, а под капотом растекалась большая тёмная лужа. Пикап с эмблемой кемпинга стоял рядом, освещая красным светом задних фонарей место аварии. Навстречу вышел портье, оформлявший молодого человека несколько часов назад. Догадавшись, что машина принадлежит постояльцу, старичок, разводя руками, попытался оправдаться:

— Я не ожидал, что здесь кто-то мог поставить машину. Прямо у выезда! Другого места не нашлось?

«Лучшая защита — это нападение» — отметил Алекс, улыбнувшись. Его мысли прервал телефонный звонок:

— Пап, представляешь, мне раздавили машину. Нет, я ещё в кемпинге, вышел подышать вечерним воздухом и тут на тебе. Нет, доктор ещё не появлялся. Обязательно, пап. Не знаю, сейчас посмотрю, — положив трубку в карман, Алекс приблизился к своей машине.

Портье быстро двигал глазами, уже понимая, что даже чудо его не спасёт от ответственности. Молодой человек внимательно изучал повреждения, и надежда на скорое продолжение путешествия улетучивалась с каждым взглядом. Старик молчал, пытаясь предугадать поведение пострадавшего.

— Что будем делать? — наконец спросил Алекс. — Страховка у вас есть?

— Господи! Конечно, есть! — чуть не заплясал виновник аварии. — Минуточку, ещё не поздно всё уладить. Только не сердитесь.

Алекс и не собирался сердиться — старик со странностями немного забавлял его, несмотря на неприятную ситуацию. Молодого человека больше волновала возможность продолжить утром своё путешествие и приехать вовремя на свадьбу брата. Всякое случается, и терзать виновника угрызениями совести не было смысла. Тем более что портье уже оживлённо с кем-то разговаривал по телефону.

— Вот, сейчас подъедет шериф и всё уладит, — пропел мужчина, сверкая радостным взглядом.

Что может сделать полицейский, чтобы вмиг устранить неполадки, если он конечно не волшебник? Даже неопытным взглядом можно заметить, что в машине есть серьёзные повреждения. Портье пригласил молодого человека присесть в кафе, чтобы не было грустно смотреть на вид пострадавшей машины. Симпатичная официантка вновь обратила на себя внимание, выстрелив горячим взглядом.

— Кларк Олдман, — представился мужчина. — Хозяин кемпинга. Простите, что наехал на ваш автомобиль. Не учёл, что кто-то может так поставить машину у выезда.

— Где-нибудь неподалёку есть прокат машин? — поинтересовался постоялец, пытаясь не смотреть в сторону девушки.

— Конечно, в соседнем городе. Может быть, у Валентина что-то найдётся, — прикидывал варианты старик. Его глаза продолжали с пристрастием изучать собеседника.

— Почему вы на меня так смотрите? — прямо спросил Алекс.

— Вы очень похожи на Станислава, — ответил Кларк. — Особенно глазами. Я бы не сказал, что точная копия, но сходство разительное. Глаза старика Милькевича.

Сзади раздались шаги.

— Кто такой Станислав Милькевич? — поинтересовался молодой человек.

— Станислав Милькевич — известный учёный, Доктор медицинских наук, — подходя к участникам происшествия, объяснял полицейский. — Артур Министи, шериф Бэйвиля. Врач мне рассказал о вас.

Офицер пожал руку молодому человеку и с осуждением посмотрел на хозяина кемпинга. Умело разобравшись с происшествием, шериф пообещал всё уладить как можно быстрее. Он посоветовал Алексу хорошо отдохнуть и утром вернуться к заботам уходящего дня. На прощание он сказал:

— Полагаю это вы родственник Станислава Милькевича. К сожалению, его состояние здоровья ухудшилось, и Арнольд вынужден наблюдать за больным. Я позабочусь о вашей машине и передам страховой полис специалисту. В посёлке есть прекрасный мастер, так что завтра можно будет решить вопрос с ремонтом. Примите мои извинения.

Алекс догадался, что его родственная связь с загадочным учёным вызывает особое отношение со стороны окружающих. Не до конца понимая смысла происходящего, молодой человек обратился к официантке:

— Вы тоже знаете Станислава Милькевича?

Девушка смотрела на посетителя сверкающими в электрических огнях кафе глазами, выражая искреннюю симпатию к собеседнику.

— Конечно, в Бэйвиле его все знают, — ответила она, подарив Алексу лучезарную улыбку.

Молодой человек хотел было предложить красавице знакомство, но воздержался, подумав о возникших проблемах. Девушка немного задержалась у столика, словно знала, о чём думает Алекс, заставив его смутиться.

Утром, со слов мастера стало понятно, что на быстрый ремонт рассчитывать не стоит. Доставка запчастей и работа займёт не меньше недели. Валентин — хозяин гаража, показал Алексу, где лежат вещи из машины. Тот первым делом позвонил отцу. Невольно услышав разговор, мастер предложил решение:

— У меня есть автомобиль на ходу, я бы мог вам дать его на прокат.

— Это было бы очень кстати, — обрадовался Алекс.

— Надеюсь, вы вернётесь за своей машиной, а заодно привезёте мою, — закончил хозяин гаража.

В этот момент в мастерской появился шериф. Он быстро доложил о том, что со страховкой всё улажено и о ремонте не стоит волноваться. Узнав, что потерпевший нашел замену своей машине, посоветовал стоимость аренды включить в расходы. Алекс снова отметил особое к себе отношение. Когда офицер сообщил, что Арнольд Эйп хочет с ним встретиться, молодой человек поспешил сесть в полицейскую машину.

Через несколько метров лесной дороги появились строения курортного посёлка. Очень красивые, милые домики с лужайками и ровно подстриженными кустами. Пейзаж за окном автомобиля напоминал сказочную идиллию: всё выглядело ухоженным, ровным и аккуратным, и даже слишком чистым, чтобы быть настоящим. На улицах встречались редкие прохожие в летних, иногда пляжных костюмах. Алекс отметил, что жители городка отличались прекрасными фигурами и симпатичными лицами, словно их отбирали по определённым меркам. Из-за этого во всём окружении чувствовалось что-то неестественное.

— Мистер Фостан, — начал врач, — я извиняюсь, что не подошел вчера в кемпинг, ещё и эта нелепая авария.

— Если бы я был суеверен, — шутливо заметил Алекс, — подумал бы, что это место не хочет меня отпускать.

— В этом есть доля здравого смысла, — поддержал шутку Арнольд. — Чувствую, что должен посвятить вас в некоторые детали. Вчера я воспользовался салфеткой со следами крови и получил анализ ДНК, подтверждающий ваше родство со Станиславом Милькевичем. Старик Милькевич — очень уважаемый человек в городе. Я бы сказал, в какой-то мере хозяин города. Дело в том, что много лет назад, при обстоятельствах мне лично неизвестных, Станислав Милькевич потерял сына. Как я знаю, мальчик считался погибшим. Но в последнее время наш уважаемый учёный всё чаще говорил о том, что, возможно его сын жив. Он так часто упоминал имя вашего отца, что оно на слуху у многих жителей Бэйвиля. И вот, вы появляетесь в нашем посёлке, словно по велению высших сил. Я провёл экспертизу, чтобы быть уверенным и рассказал Милькевичу о вашем появлении и том, что успел услышать. Видимо нужно было подготовить старика — он переживал каждый раз, когда вспоминал имя Джоша Фостана. Вчера, после нашей встречи Станислав совсем разволновался и был в шаге от очередного сердечного приступа. Сейчас он крайне слаб, и сколько времени уйдёт на восстановление, я не знаю. Последнее, что он мне успел сказать, что непременно хочет увидеть внука.

— Меня? — уточнил Алекс, пытаясь поверить в услышанную историю. — Внука Станислава Милькевича, сына Джоша Фостана? В метрике отца написано, что его мать Алиса Фостан, а в графе отцовства значится имя Стэнли Фостана. Вам не кажется такое несоответствие настораживающим?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: